Xml文件  |  101行  |  13.48 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Управление звонками"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Телефон"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестный абонент"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропущенный вызов"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Пропущенный звонок (работа)"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропущенные вызовы"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропущенные вызовы от абонента <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Позвонить"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Написать"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Звук выключен."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Громкая связь включена."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Не могу говорить. Что случилось?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Я сейчас вам перезвоню."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Я перезвоню вам позже."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Не могу говорить. Позвоните позже."</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Быстрые ответы"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Быстрые ответы"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Быстрый ответ"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Сообщение отправлено на номер <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Аккаунты для звонков"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Только экстренные вызовы"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Приложение не может совершать звонки без соответствующего разрешения."</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Недействительный номер."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Невозможно позвонить в данный момент"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Не указан номер голосовой почты"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM-карте нет ни одного номера голосовой почты."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Добавить номер"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Сделать <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> приложением по умолчанию для звонков?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Использовать по умолчанию"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Отмена"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> будет отвечать за выполнение всех вызовов и настройку их параметров. Только надежные приложения следует использовать для звонков по умолчанию."</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Заблокированные номера"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Звонки и сообщения с заблокированных номеров поступать не будут."</string>
    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Добавить номер"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Разблокировать номер <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Разблокировать"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Блокировать звонки и сообщения от"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Номер телефона"</string>
    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Заблокировать"</string>
    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Просматривать и изменять список заблокированных номеров может только владелец устройства."</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Разблокировать"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Блокировка временно снята"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"После набора или отправки сообщения на номер экстренной службы блокировка будет выключена, чтобы специалисты могли связаться с вами."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Включить блокировку"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"Номер <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> заблокирован"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Номер <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> разблокирован"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Невозможно заблокировать номер экстренной службы."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"Номер <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> уже заблокирован."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Набор номера с помощью персонализированной панели"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>: вызов от пользователя <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>: видеовызов от пользователя <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Если вы ответите, вызов в <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> будет завершен."</string>
    <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Если вы ответите, вызовы в <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> будут завершены."</string>
    <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Если вы ответите, видеовызов в <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> будет завершен."</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Если вы ответите, текущий вызов будет завершен."</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Если вы ответите, текущие вызовы будут завершены."</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Если вы ответите, текущий видеовызов будет завершен."</string>
    <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Ответить"</string>
    <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Отклонить"</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Вы не можете отправить вызов, пока не завершите другой в приложении <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Вы не можете отправить вызов, пока не завершите другие в приложении <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Вы не можете отправить новый вызов, пока не завершите текущий в другом приложении"</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Входящие вызовы"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Пропущенные вызовы"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Блокировка вызовов"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Если вы начнете этот звонок, вызов в <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> будет завершен."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Блокировка вызовов"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Незнакомые номера"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Блокировать номера, которых нет в ваших контактах"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Скрытые номера"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Блокировать вызовы со скрытых номеров"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Телефоны-автоматы"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Блокировать вызовы с телефонов-автоматов"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Неизвестные номера"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Блокировать вызовы с неопределяемых номеров"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Блокировка вызовов"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Блокировка вызовов отключена"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Выполнен экстренный вызов"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Блокировка вызовов отключена, чтобы у экстренных служб была возможность позвонить вам."</string>
</resources>