Xml文件  |  485行  |  51.23 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2011 Google Inc.
     Licensed to The Android Open Source Project.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="from" msgid="5159056500059912358">"Ումից"</string>
    <string name="to" msgid="3971614275716830581">"Ստացող`"</string>
    <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Պճ"</string>
    <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Ծպճ"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"Վերնագիր"</string>
    <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"Գրել նամակ"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Կցել ֆայլ"</string>
    <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Կցել նկար"</string>
    <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Սևագիրը պահել"</string>
    <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Հրաժարվել"</string>
    <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Գրել"</string>
    <string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"Գրել"</string>
  <string-array name="compose_modes">
    <item msgid="9000553538766397816">"Պատասխանել"</item>
    <item msgid="2767793214788399009">"Պատասխանել բոլորին"</item>
    <item msgid="2758162027982270607">"Փոխանցել"</item>
  </string-array>
    <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>-ին, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g>-ը գրել է`"</string>
    <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- Փոխանցված հաղորդագրություն ----------&lt;br&gt;Ումից` <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Ամսաթիվը` <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Վերնագիրը` <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Ում` <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- Փոխանցված հաղորդագրություն ----------"</string>
    <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Պճ` <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"Ընտրեք կցորդի տեսակը"</string>
    <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"Հնարավոր չէ կցել ֆայլը <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>-ում:"</string>
    <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Մեկ կամ ավելի ֆայլեր չեն կցվել: Սահմանափակում <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Ֆայլը կցված չէ: <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>-ի սահմանը լրացել է:"</string>
    <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Ֆայլը կցել չհաջողվեց:"</string>
    <string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"Այս ֆայլը կցելու թույլտվություն չունեք:"</string>
    <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Ավելացնել առնվազն մեկ ստացող:"</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"Հաղորդագրության վերնագրում տեքստ չկա:"</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"Հաղորդագրության գրվածքում տեքստ չկա:"</string>
    <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Ու՞ղարկել այս հաղորդագրությունը"</string>
    <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"Հաղորդագրությունը հեռացված է:"</string>
    <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"Նամակ ուղարկել որպես`"</string>
    <string name="send" msgid="4269810089682120826">"Ուղարկել"</string>
    <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"Նշել որպես կարդացված"</string>
    <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"Նշել որպես չկարդացված"</string>
    <string name="toggle_read_unread" msgid="1006469736520919028">"Նշել որպես կարդացված/չկարդացված"</string>
    <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Թաքցնել"</string>
    <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"Ավելացնել աստղանիշ"</string>
    <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"Հեռացնել աստղանիշը"</string>
    <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"Հեռացված է <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"Արխիվ"</string>
    <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"Հաղորդել լցոնի մասին"</string>
    <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Հաղորդել` թափոն չէ"</string>
    <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Զեկուցել որսման մասին"</string>
    <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Ջնջել"</string>
    <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Հեռացնել սևագրերը"</string>
    <string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Ջնջել ձախողված հաղորդագրությունները"</string>
    <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Թարմացնել"</string>
    <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Պատասխանել"</string>
    <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"Պատասխանել բոլորին"</string>
    <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"Խմբագրել"</string>
    <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"Փոխանցել"</string>
    <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"Գրել"</string>
    <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"Փոխել պանակները"</string>
    <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"Տեղափոխել՝"</string>
    <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"Տեղափոխել Մուտքի արկղ"</string>
    <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"Պանակի կարգավորումներ"</string>
    <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"Հետադարձել ավտոչափավորումը"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"Կարգավորումներ"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"Որոնել"</string>
    <string name="menu_toggle_drawer" msgid="8653049392208282481">"Բացել/փակել վահանակը"</string>
    <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"Նավարկում"</string>
    <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"Նշել կարևոր"</string>
    <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"Նշել որպես ոչ կարևոր"</string>
    <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Ավելացնել Պճ/Ծպճ"</string>
    <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Ավելացնել Ծպճ"</string>
    <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"Ներառել մեջբերված տեքստը"</string>
    <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"Մեջբերել տեքստ"</string>
    <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"Պատասխանել մեջտեղում"</string>
    <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> Բ"</string>
    <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ԿԲ"</string>
    <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ՄԲ"</string>
    <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"Պատկեր"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"Տեսանյութեր"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"Ձայնանյութ"</string>
    <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"Տեքստ"</string>
    <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"Փաստաթուղթ"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"Ներկայացում"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"Աղյուսակ"</string>
    <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string>
    <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> Ֆայլ"</string>
    <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"Նախադիտում"</string>
    <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"Պահել"</string>
    <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"Ներբեռնել կրկին"</string>
    <string name="remove_attachment_desc" msgid="1478445871170879140">"Հեռացնել <xliff:g id="ATTACHMENTNAME">%s</xliff:g> կցորդը"</string>
    <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"Տեղեկություններ"</string>
    <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"Ոչ մի հավելված չի կարող բացել այս կցորդը դիտման համար:"</string>
    <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"Կցորդներն առբերվում են"</string>
    <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"Խնդրում ենք սպասել..."</string>
    <string name="saved" msgid="161536102236967534">"Պահված է, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"Հնարավոր չէ ներբեռնել: Հպեք՝ կրկին փորձելու համար:"</string>
    <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"Պահել բոլորը"</string>
    <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"Տարածել"</string>
    <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"Տարածել բոլորը"</string>
    <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"Տպել"</string>
    <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"Պահվում է..."</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"Տարածել"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"Բացել դիտարկիչում"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"Պատճենել"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"Պատճենել հղման հասցեն"</string>
    <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"Դիտել նկարը"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"Համարհավաքել..."</string>
    <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"SMS..."</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"Ուղարկել նամակ"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"Քարտեզ"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"Տարածել հղումը"</string>
    <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>-ի մասին, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>-ին, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>-ի <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> մասին, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> ժամը <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>-ին, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_with_folders" msgid="482368474097191879">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, թեման՝ <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>-ին, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, պիտակները՝ <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today_with_folders" msgid="860548626146933495">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, թեման՝ <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>-ին, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, պիտակները՝ <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
    <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"խոսակցությունը կարդացված է"</string>
    <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"կարդացված չէ"</string>
    <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="draft">
    <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"Սևագիր"</item>
    <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"Սևագրություններ"</item>
  </plurals>
    <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"Ուղարկվում է..."</string>
    <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"Կրկին է փորձում..."</string>
    <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"Ձախողվեց"</string>
    <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"Հաղորդագրությունը չի ուղարկվել:"</string>
    <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"ես"</string>
    <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"ես"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Ջնջե՞լ այս խոսակցությունը:"</item>
    <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"Ջնջե՞լ այս <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> խոսակցությունը:"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_archive_conversation">
    <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Արխիվացնե՞լ այս խոսակցությունը:"</item>
    <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"Արխիվացնե՞լ այս <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> խոսակցությունը:"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Հրաժարվե՞լ այս հաղորդագրությունից:"</item>
    <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Հեռացնե՞լ այս <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> հաղորդագրությունները:"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Մերժե՞լ այս հաղորդագրությունը"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"Բեռնում..."</string>
    <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"Ամեն ինչ ավարտել եք: Ձեզ հաճելի օր:"</string>
    <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Ափսոս: Ոչինչ չի գտնվել «<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>» որոնման համար:"</string>
    <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"Ուռա՜, լցոն չկա:"</string>
    <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"Աղբարկղը դատարկ է: Շնորհակալություն վերամշակման համար:"</string>
    <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"Այստեղ նամակներ չկան:"</string>
    <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"Հաղորդագրությունները բեռնվում են"</string>
    <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"Հետարկել"</string>
  <plurals name="conversation_unstarred">
    <item quantity="one" msgid="1701235480675303125">"Ապաստղանշվում է <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> խոսակցություն"</item>
    <item quantity="other" msgid="1154441830432477256">"Ապաստղանշվում է <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> խոսակցություն"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_muted">
    <item quantity="one" msgid="3622533556738049499">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; անտեսված"</item>
    <item quantity="other" msgid="4559007262578295280">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; անտեսված"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_spammed">
    <item quantity="one" msgid="1749550834135461470">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; հաղորդված՝ որպես սպամ"</item>
    <item quantity="other" msgid="664292592683692920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; հաղորդված՝ որպես սպամ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_spam">
    <item quantity="one" msgid="3680479171846552641">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; հաղորդված՝ որպես ոչ սպամ"</item>
    <item quantity="other" msgid="6351739502184556635">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; հաղորդված՝ որպես ոչ սպամ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_important">
    <item quantity="one" msgid="7432667428974709669">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; նշված՝ որպես ոչ կարևոր"</item>
    <item quantity="other" msgid="4823331037057239763">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; նշված՝ որպես ոչ կարևոր"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_phished">
    <item quantity="one" msgid="3511804715065046338">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; հաղորդված՝ որպես ֆիշինգ"</item>
    <item quantity="other" msgid="8400382886585779414">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; հաղորդված՝ որպես ֆիշինգ"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_archived">
    <item quantity="one" msgid="4859172326053399351">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; արխիվացված"</item>
    <item quantity="other" msgid="8520761617935818623">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; արխիվացված"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_deleted">
    <item quantity="one" msgid="4819167474123685161">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ջնջված"</item>
    <item quantity="other" msgid="6287534453625638257">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ջնջված"</item>
  </plurals>
    <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"Ջնջված է"</string>
    <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"Արխիվացված"</string>
    <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"Հեռացվել է <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
  <plurals name="conversation_folder_changed">
    <item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"Փոխված պանակ"</item>
    <item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"Փոխված պանակներ"</item>
  </plurals>
    <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"Տեղափոխվել է <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"Արդյունքներ"</string>
    <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"Որոնումը չի աջակցվում այս հաշվի համար:"</string>
    <string name="search_suggestion_desc" msgid="4165491276003825492">"Առաջարկ՝ <xliff:g id="SUGGESTION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"Ավելացնել պանակ"</string>
  <plurals name="new_incoming_messages">
    <item quantity="one" msgid="1532079301006372605">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> նոր հաղորդագրություն"</item>
    <item quantity="other" msgid="4085982174357328926">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> նոր հաղորդագրություն"</item>
  </plurals>
    <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Մանրամասներ&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Թաքցնել մանրամասները"</string>
    <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"Ստացող՝ <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"ծպճ՝ "</string>
    <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Ցուցադրել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալները"</string>
    <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Ցույց տալ կոնտակտային տեղեկությունները"</string>
  <plurals name="show_messages_read">
    <item quantity="other" msgid="8094857552036574099">"Ցուցադրել <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ավելի հին հաղորդագրությունները"</item>
  </plurals>
  <plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement">
    <item quantity="other" msgid="2016326586162784420">"Ցուցադրված են <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ավելի հին հաղորդագրությունները"</item>
  </plurals>
    <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"Ուղարկող`"</string>
    <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"Պատասխանել"</string>
    <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"Ստացող՝ "</string>
    <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"Ում`"</string>
    <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Պճ`"</string>
    <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Ծպճ`"</string>
    <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"Ամսաթիվ՝"</string>
    <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"Պատկերները ցուցադրել"</string>
    <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"Միշտ ցուցադրել այս ուղարկողի պատկերները"</string>
    <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"այս ուղարկողի պատկերները կցուցադրվեն ինքնաբերաբար:"</string>
    <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
    <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"Հաղորդագրությունը պահվեց որպես սևագիր:"</string>
    <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"Հաղորդագրությունն ուղարկվում է..."</string>
    <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> հասցեն անվավեր է:"</string>
    <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"Ցուցադրել մեջբերված տեքստը"</string>
    <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ Թաքցնել մեջբերված տեքստը"</string>
    <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"Օրացույցի հրավեր"</string>
    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"Դիտել Օրացույցի մեջ"</string>
    <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"Գնու՞մ եք:"</string>
    <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"Այո"</string>
    <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"Գուցե"</string>
    <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"Ոչ"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
    <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"Ամեն դեպքում, ուղարկել"</string>
    <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"Լավ"</string>
    <string name="done" msgid="344354738335270292">"Կատարված է"</string>
    <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"Չեղարկել"</string>
    <string name="clear" msgid="765949970989448022">"Մաքրել"</string>
    <string name="next" msgid="2662478712866255138">"Հաջորդը"</string>
    <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"Նախորդը"</string>
  <string-array name="sync_status">
    <item msgid="4600303222943450797">"Հաջողվել է"</item>
    <item msgid="2835492307658712596">"Կապ չկա"</item>
    <item msgid="5932644761344898987">"Հնարավոր չէ մուտք գործել"</item>
    <item msgid="7335227237106118306">"Անվտանգության սխալ"</item>
    <item msgid="8148525741623865182">"Չհաջողվեց համաժամեցնել"</item>
    <item msgid="8026148967150231130">"Ներքին սխալ"</item>
    <item msgid="5442620760791553027">"Սերվերի սխալ"</item>
  </string-array>
    <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"Հպեք՝ կարգավորելու համար"</string>
    <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Զրույցները դիտելու համար համաժամեցրել այս պանակը:"</string>
    <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"Համաժամեցնել պանակը"</string>
    <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
    <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+ նոր"</string>
    <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> նոր"</string>
  <plurals name="actionbar_unread_messages">
    <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> չկարդացված"</item>
  </plurals>
    <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"Տեսնել այլ զրույցներ"</string>
    <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"Բեռնում..."</string>
    <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"Ընտրեք հաշիվը"</string>
    <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"Ընտրեք պանակը"</string>
    <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"Փոստային պանակ"</string>
    <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"Փոխել պանակները"</string>
    <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"Տեղափոխել"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7060626585689391003">"Որոնել"</string>
    <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
    <skip />
    <string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"Ձայնային որոնումը չի աջակցվում այս սարքի վրա:"</string>
    <string name="search_back_desc" msgid="8038224690392783652">"Փակել որոնումը"</string>
    <string name="search_voice_desc" msgid="9103854398344077204">"Սկսել ձայնային որոնումը"</string>
    <string name="search_clear_desc" msgid="3044261775183044862">"Մաքրել որոնման տեքստը"</string>
    <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"Կապ չկա"</string>
    <string name="retry" msgid="916102442074217293">"Կրկին փորձել"</string>
    <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"Բեռնել ավելին"</string>
    <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"Անվանեք դյուրանցման պանակը"</string>
    <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"Սպասում է համաժամեցմանը"</string>
    <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"Հաշիվը համաժամեցված չէ"</string>
    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Այս հաշիվը չի կարգավորվել ավտոմատ համաժամեցման համար:\nՀպեք "<b>"Համաժամեցնել հիմա՝"</b>" էլփոստը միանվագ համաժամեցնելու համար կամ "<b>"Փոխել համաժամեցման կարգավորումները`"</b>" այս հաշվի էլփոստը ինքնաբերաբար համաժամեցնելով կարգավորելու համար:"</string>
    <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"Համաժամեցնել հիմա"</string>
    <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"Փոխել համաժամեցման կարգավորումները"</string>
    <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"Չհաջողվեց բեռնել պատկերը"</string>
    <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"Հնարավոր չէ տեղափոխել, քանի որ ընտրությունը պարունակում է բազմակի հաշիվներ:"</string>
    <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>" <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> "</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Անտեսել, ես վստահում եմ այս հաղորդագրությանը"</string>
    <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
    <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"Մուտք գործել"</string>
    <string name="info" msgid="1357564480946178121">"Տեղեկություններ"</string>
    <string name="report" msgid="4318141326014579036">"Զեկուցել"</string>
    <string name="show" msgid="2874876876336599985">"Ցուցադրել"</string>
    <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"Հնարավոր չէ համաժամեցնել:"</string>
    <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"Ձեր սարքը համաժամեցնելու համար չունի բավարար պահոցի տարածք"</string>
    <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"Պահոց"</string>
    <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
    <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"Բոլոր պանակները"</string>
    <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"Վերջին պանակները"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"Հաղորդագրության մանրամասները"</string>
    <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"Ինքնաընդլայնում"</string>
  <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    <item msgid="1505450878799459652">"Ավելի նոր"</item>
    <item msgid="8000986144872247139">"Ավելի հին"</item>
    <item msgid="8015001161633421314">"Խոսակցությունների ցանկ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    <item msgid="8221665977497655719">"Ցուցադրել ավելի նոր խոսակցությունը ջնջելուց հետո"</item>
    <item msgid="1721869262893378141">"Ցուցադրել ավելի վաղ խոսակցությունը ջնջելուց հետո"</item>
    <item msgid="880913657385630195">"Ցուցադրել խոսակցությունների ցանկը ջնջելուց հետո"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"Ընդլայնել"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"Մաքրել նկարների հաստատումները"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"Մաքրե՞լ նկարների հաստատումները:"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"Դադարեցրեք ձեր կողմից նախկինում թույլատրված ուղարկողների ներտող պատկերների ցուցադրումը:"</string>
    <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"Նկարները չեն ցուցադրվի ավտոմատ:"</string>
    <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"Ստորագրություն"</string>
    <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"Ստորագրություն"</string>
    <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"Սահմանված չէ"</string>
    <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"Պատասխանել"</string>
    <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"Պատասխանել բոլորին"</string>
    <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"Արխիվացնել"</string>
    <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"Հեռացնել պիտակը"</string>
    <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"Ջնջել"</string>
    <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"Արխիվացված"</string>
    <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"Պիտակը հեռացված է"</string>
    <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"Ջնջված է"</string>
    <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
    <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
    <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
    <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
    <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="new_messages">
    <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> նոր հաղորդագրություն"</item>
    <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> նոր հաղորդագրություն"</item>
  </plurals>
    <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"Լուռ"</string>
    <string name="preference_removal_action_title" msgid="3128186577060329884">"Կանխադրված գործողություն"</string>
  <string-array name="prefEntries_removal_action">
    <item msgid="7381624742404593351">"Արխիվացնել"</item>
    <item msgid="2567465476369142505">"Ջնջել"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    <item msgid="4080896545573973751">"Արխիվացնել"</item>
    <item msgid="6088164268501960435">"Ջնջել"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="7914272565548361304">"Կանխադրված գործողություն"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"Պատասխանել բոլորին"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"Օգտագործել որպես լռելյայն բոլոր պատասխանների համար"</string>
    <string name="preference_swipe_title" msgid="2073613840893904205">"Սահահարվածել գործողություններին"</string>
    <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"Շղթաների ցանկում"</string>
    <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"Ուղարկողի պատկերը"</string>
    <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"Ցուցադրել անվան կողքին խոսակցության ցանկում"</string>
    <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"Դատարկ աղբարկղ"</string>
    <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"Դատարկել Լցոնը"</string>
    <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"Դատարկե՞լ Աղբարկղը"</string>
    <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"Դատարկե՞լ Թափոնը"</string>
  <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> հաղորդագրություն ընդմիշտ կջնջվի:"</item>
    <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> հաղորդագրություն ընդմիշտ կջնջվի:"</item>
  </plurals>
    <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"Բացել նավարկման դարակը"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"Փակել նավարկման դարակը"</string>
    <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"Հպեք ուղարկողի պատկերը` ընտրելու այդ խոսակցությունը:"</string>
    <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"Հպեք &amp; պահեք՝ մեկ խոսակցություն ընտրելու համար, այնուհետ հպեք` ավելին ընտրելու համար:"</string>
    <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"Պանակի պատկերակ"</string>
    <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"Ավելացնել հաշիվ"</string>
    <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"Անտեսել հուշումը"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"Ինքնուրույն համաժամեցումն անջատված է: Միացնելու համար հպեք:"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"Հաշվի համաժամեցումն անջատված է: Միացրեք այն &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Հաշվի կարգավորումներում:&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> չուղարկված՝ <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>-ում"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"Միացնե՞լ ինքնահամաժամեցումը:"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Ոչ միայն Gmail-ում, այլև մյուս բոլոր հավելվածներում և հաշիվներում ձեր կատարած փոփոխությունները կհամաժամեցվեն ցանցի, ձեր մյուս սարքերի և ձեր  <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>-ի միջև:"</string>
    <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"հեռախոսահամար"</string>
    <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"գրասալիկ"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"Միացնել"</string>
    <string name="show_n_more_folders" msgid="1005879825500056552">"Ցույց տալ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> պանակ"</string>
    <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"Թաքցնել պանակները"</string>
    <string name="print" msgid="7987949243936577207">"Տպել"</string>
    <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"Տպել ամբողջը"</string>
  <plurals name="num_messages">
    <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> հաղորդագրություն"</item>
    <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> հաղորդագրություն"</item>
  </plurals>
    <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"Սևագիր`"</string>
    <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"Սևագիր"</string>
    <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"Մեջբերված տեքստը թաքցված է"</string>
  <plurals name="num_attachments">
    <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> կցորդ"</item>
    <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> կցորդ"</item>
  </plurals>
    <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(առանց թեմայի)"</string>
    <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"Արձակուրդային պատասխանիչ"</string>
    <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"Արձակուրդային պատասխանիչ"</string>
    <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"Հաղորդագրություն"</string>
    <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"Ուղարկել միայն իմ կոնտակտներին"</string>
    <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"Ուղարկել միայն <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
    <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"Սկիզբը"</string>
    <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"Ավարտը (ըստ ցանկության)"</string>
    <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"Սահմանված չէ"</string>
    <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"Ավարտի ամսաթիվը (ըստ ցանկության)"</string>
    <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"Հարմարեցված"</string>
    <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"Ոչ մեկը"</string>
    <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"Հրաժարվե՞լ փոփոխություններից:"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"Արձակուրդի պատասխանիչի փոփոխությունները պահված են"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"Արձակուրդային պատասխանիչի փոփոխությունները չեղարկվել են"</string>
    <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"Անջատված"</string>
    <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"Միացված է <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"Միացված է <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g>-ից <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>-ը"</string>
    <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"Ավելացնել վերնագիր կամ հաղորդագրություն"</string>
    <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"Դիտել ամբողջ հաղորդագրությունը"</string>
    <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"Հնարավոր չէ բացել այս ֆայլը"</string>
    <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Օգնություն"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Օգնություն և հետադարձ կապ"</string>
    <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Ուղարկել կարծիք"</string>
    <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
    <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> տարբերակ <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
    <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"Տպել..."</string>
    <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"Տեղեկություն հեղինակային իրավունքի մասին"</string>
    <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"Գաղտնիության քաղաքականություն"</string>
    <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"Բաց աղբյուրով արտոնագրեր"</string>
    <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"Այո"</string>
    <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"Ոչ"</string>
    <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"Լավ"</string>
    <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"Հե-հե"</string>
    <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"Շնորհակալություն"</string>
    <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"Համաձայն եմ"</string>
    <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"Գերազանց է"</string>
    <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"Իմ ճանապարհին է"</string>
    <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"Լավ, թույլ տվեք միանալ ձեզ"</string>
    <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
    <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
    <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"Գործողությունների հաստատում"</string>
    <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"Հաստատել ջնջելուց առաջ"</string>
    <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"Հաստատեք մինչ արխիվացնելը"</string>
    <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"Հաստատել նախքան ուղարկելը"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"Ինքնահարմարեցնել հաղորդագրությունները"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"Փոքրացնել հաղորդագրությունները՝ էկրանին համապատասխանեցնելու համար"</string>
    <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"Հաղորդագրության գործողություններ"</string>
  <string-array name="prefSummaries_snapHeader">
    <item msgid="43373293784193461">"Հաղորդագրության գործողությունները միշտ ցուցադրել էկրանի վերևի մասում"</item>
    <item msgid="1765271305989996747">"Հաղորդագրության գործողությունները ցուցադրել միայն էկրանի վերևի մասում, երբ շրջված է դեպի դիմանկարը"</item>
    <item msgid="6311113076575333488">"Ցույց չտալ հաղորդագրությունների գործողությունները հաղորդագրության գլխագրից դուրս"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefEntries_snapHeader">
    <item msgid="6906986566816683587">"Միշտ ցույց տալ"</item>
    <item msgid="113299655708990672">"Ցուցադրել դիմանկարային ռեժիմում"</item>
    <item msgid="4403750311175924065">"Ցույց չտալ"</item>
  </string-array>
    <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"Մաքրել որոնման պատմությունը"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"Որոնման պատմությունը մաքրվել է:"</string>
    <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"Մաքրե՞լ որոնման պատմությունը:"</string>
    <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"Նախկինում ձեր կատարած բոլոր որոնումները կհեռացվեն:"</string>
    <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"Կառավարեք հաշիվները"</string>
    <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"Ընդհանուր կարգավորումներ"</string>
    <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"Կարգավորումներ"</string>
    <string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"Հավելյալ ընտրանքներ"</string>
    <string name="security_hold_required_text" msgid="6619955920101834286">"Անհրաժեշտ է թարմացնել անվտանգության կարգավորումները <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>-ի համար"</string>
    <string name="update_security_text" msgid="3527335757205741077">"թարմացնել"</string>
    <string name="forms_are_disabled" msgid="2876312737118986789">"Ձևաթղթերն անջատված են Gmail-ում"</string>
</resources>