<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2011 Google Inc.
     Licensed to The Android Open Source Project.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="from" msgid="5159056500059912358">"De"</string>
    <string name="to" msgid="3971614275716830581">"Para"</string>
    <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Cc"</string>
    <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Bcc"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"Assunto"</string>
    <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"Escrever email"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Anexar ficheiro"</string>
    <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Anexar imagem"</string>
    <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Guardar rascunho"</string>
    <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Descartar"</string>
    <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Compor"</string>
    <string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"Compor"</string>
  <string-array name="compose_modes">
    <item msgid="9000553538766397816">"Responder"</item>
    <item msgid="2767793214788399009">"Responder a todos"</item>
    <item msgid="2758162027982270607">"Encaminhar"</item>
  </string-array>
    <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"Em <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> escreveu:"</string>
    <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- Mensagem encaminhada ----------&lt;br&gt;De: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Data: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Para: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- Mensagem encaminhada ----------"</string>
    <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"Escolher o tipo de anexo"</string>
    <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"Não é possível anexar um ficheiro com mais de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Um ou mais ficheiros não anexados. Limite de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Ficheiro não anexado. Limite de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> atingido."</string>
    <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Não foi possível anexar o ficheiro."</string>
    <string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"Autorização negada para o anexo."</string>
    <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Adicione, pelo menos, um destinatário."</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"Não existe texto no assunto da mensagem."</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"Não existe texto no corpo da mensagem."</string>
    <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Enviar esta mensagem?"</string>
    <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"Mensagem rejeitada."</string>
    <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"Env. corr. c/o:"</string>
    <string name="send" msgid="4269810089682120826">"Enviar"</string>
    <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"Marcar como lida"</string>
    <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"Marcar como não lida"</string>
    <string name="toggle_read_unread" msgid="1006469736520919028">"Alternar lido/não lido"</string>
    <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Ignorar"</string>
    <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"Adicionar estrela"</string>
    <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"Remover estrela"</string>
    <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"Remover de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"Arquivar"</string>
    <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"Denunciar spam"</string>
    <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Informar que não é spam"</string>
    <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Denunciar phishing"</string>
    <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Eliminar"</string>
    <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Rejeitar rascunhos"</string>
    <string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Falha ao rejeitar"</string>
    <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Atualizar"</string>
    <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Responder"</string>
    <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"Responder a todos"</string>
    <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"Editar"</string>
    <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"Encaminhar"</string>
    <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"Compor"</string>
    <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"Alterar pastas"</string>
    <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"Mover para"</string>
    <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"Mover para a Caixa de Entrada"</string>
    <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"Definições da pasta"</string>
    <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"Reverter dimension. auto."</string>
    <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"Definições"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"Pesquisar"</string>
    <string name="menu_toggle_drawer" msgid="8653049392208282481">"Gaveta alternar"</string>
    <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"Navegação"</string>
    <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"Marcar como importante"</string>
    <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"Marcar como não importante"</string>
    <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Adicionar Cc/Bcc"</string>
    <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Adicionar Bcc"</string>
    <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"Incluir texto citado"</string>
    <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"Citar texto"</string>
    <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"Responder in-line"</string>
    <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
    <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
    <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
    <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"Imagem"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"Vídeo"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"Áudio"</string>
    <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"Texto"</string>
    <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"Documento"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"Apresentação"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"Folha de cálculo"</string>
    <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string>
    <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"Ficheiro <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"Pré-vis."</string>
    <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"Guardar"</string>
    <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"Transferir novamente"</string>
    <string name="remove_attachment_desc" msgid="1478445871170879140">"Remover o anexo <xliff:g id="ATTACHMENTNAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"Informações"</string>
    <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"Nenhuma aplicação pode abrir este anexo para visualização."</string>
    <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"A obter anexo"</string>
    <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"Aguarde..."</string>
    <string name="saved" msgid="161536102236967534">"Guardado, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"Imp. trans. Toque repetir"</string>
    <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"Guardar tudo"</string>
    <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"Partilhar"</string>
    <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"Part. tudo"</string>
    <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"Imprimir"</string>
    <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"A guardar..."</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"Partilhar através do"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"Abrir no Navegador"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"Copiar"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"Copiar URL do link"</string>
    <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"Ver imagem"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"Marcar..."</string>
    <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"Enviar SMS…"</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"Adicionar contacto"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"Enviar email"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"Mapa"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"Partilhar link"</string>
    <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> sobre <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> a <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> sobre <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_with_folders" msgid="482368474097191879">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> acerca de <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> em <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, marcadores: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today_with_folders" msgid="860548626146933495">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> acerca de <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> à(s) <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, marcadores: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
    <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"conversa lida"</string>
    <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"conversa não lida"</string>
    <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="draft">
    <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"Rascunho"</item>
    <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"Rascunhos"</item>
  </plurals>
    <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"A enviar..."</string>
    <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"A repetir..."</string>
    <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"Falhou"</string>
    <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"Mensagem não enviada."</string>
    <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"eu"</string>
    <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"eu"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Eliminar esta conversa?"</item>
    <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"Eliminar estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_archive_conversation">
    <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Arquivar esta conversa?"</item>
    <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"Arquivar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Rejeitar esta mensagem?"</item>
    <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Rejeitar estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Rejeitar esta mensagem?"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"A carregar…"</string>
    <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"Está tudo concluído! Desfrute do seu dia."</string>
    <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Ups! Nenhum resultado encontrado para \"<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"Viva! Não há spam aqui!"</string>
    <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"Não há lixo aqui. Obrigado por reciclar!"</string>
    <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"Não existe correio aqui."</string>
    <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"A obter as mensagens"</string>
    <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"Anular"</string>
  <plurals name="conversation_unstarred">
    <item quantity="one" msgid="1701235480675303125">"A desmarcar com estrela <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa"</item>
    <item quantity="other" msgid="1154441830432477256">"A desmarcar com estrela <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_muted">
    <item quantity="one" msgid="3622533556738049499">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ignorada"</item>
    <item quantity="other" msgid="4559007262578295280">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ignoradas"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_spammed">
    <item quantity="one" msgid="1749550834135461470">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciada como spam"</item>
    <item quantity="other" msgid="664292592683692920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciadas como spam"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_spam">
    <item quantity="one" msgid="3680479171846552641">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciada como não sendo spam"</item>
    <item quantity="other" msgid="6351739502184556635">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciadas como não sendo spam"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_important">
    <item quantity="one" msgid="7432667428974709669">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcada como não importante"</item>
    <item quantity="other" msgid="4823331037057239763">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcadas como não importantes"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_phished">
    <item quantity="one" msgid="3511804715065046338">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciada como phishing"</item>
    <item quantity="other" msgid="8400382886585779414">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciadas como phishing"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_archived">
    <item quantity="one" msgid="4859172326053399351">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arquivada"</item>
    <item quantity="other" msgid="8520761617935818623">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arquivadas"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_deleted">
    <item quantity="one" msgid="4819167474123685161">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; eliminada"</item>
    <item quantity="other" msgid="6287534453625638257">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; eliminadas"</item>
  </plurals>
    <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"Eliminada"</string>
    <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"Arquivada"</string>
    <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"Removida de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="conversation_folder_changed">
    <item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"Pasta alterada"</item>
    <item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"Pastas alteradas"</item>
  </plurals>
    <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"Movida para <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"Resultados"</string>
    <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"A pesquisa não é suportada nesta conta."</string>
    <string name="search_suggestion_desc" msgid="4165491276003825492">"Sugestão: <xliff:g id="SUGGESTION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"Adicionar pasta"</string>
  <plurals name="new_incoming_messages">
    <item quantity="one" msgid="1532079301006372605">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagem nova"</item>
    <item quantity="other" msgid="4085982174357328926">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens novas"</item>
  </plurals>
    <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Ver detalhes&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Ocultar detalhes"</string>
    <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"para <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"Bcc: "</string>
    <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Mostrar informações de contacto de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Mostrar informações de contacto"</string>
  <plurals name="show_messages_read">
    <item quantity="other" msgid="8094857552036574099">"Expandir <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens mais antigas"</item>
  </plurals>
  <plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement">
    <item quantity="other" msgid="2016326586162784420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens mais antigas expandidas"</item>
  </plurals>
    <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"De:"</string>
    <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"Responder a:"</string>
    <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"Para: "</string>
    <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"Para:"</string>
    <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Cc:"</string>
    <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Bcc:"</string>
    <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"Data:"</string>
    <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"Mostrar imagens"</string>
    <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"Mostrar sempre imagens deste remetente"</string>
    <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"As imagens deste remetente serão mostradas automaticamente."</string>
    <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> via <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"Mensagem guardada como rascunho."</string>
    <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"A enviar mensagem..."</string>
    <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"O endereço <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> não é válido."</string>
    <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"Mostrar citação"</string>
    <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ Ocultar texto citado"</string>
    <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"Convite do calendário"</string>
    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"Ver no Calendário"</string>
    <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"Aceitar?"</string>
    <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"Sim"</string>
    <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"Talvez"</string>
    <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"Não"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
    <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"Enviar mesmo assim"</string>
    <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"OK"</string>
    <string name="done" msgid="344354738335270292">"Concluído"</string>
    <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"Cancelar"</string>
    <string name="clear" msgid="765949970989448022">"Limpar"</string>
    <string name="next" msgid="2662478712866255138">"Seguinte"</string>
    <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"Anterior"</string>
  <string-array name="sync_status">
    <item msgid="4600303222943450797">"Êxito"</item>
    <item msgid="2835492307658712596">"Sem ligação"</item>
    <item msgid="5932644761344898987">"Não foi possível iniciar sessão."</item>
    <item msgid="7335227237106118306">"Erro de segurança"</item>
    <item msgid="8148525741623865182">"Não foi possível sincronizar"</item>
    <item msgid="8026148967150231130">"Erro Interno"</item>
    <item msgid="5442620760791553027">"Erro no servidor"</item>
  </string-array>
    <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"Toque para configurar"</string>
    <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Para ver as conversas, sincronize esta pasta."</string>
    <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"Sincronizar Pasta"</string>
    <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
    <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+ nov."</string>
    <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nov."</string>
  <plurals name="actionbar_unread_messages">
    <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas"</item>
  </plurals>
    <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"Ver mais conversas"</string>
    <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"A carregar…"</string>
    <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"Selecionar conta"</string>
    <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"Escolher pasta"</string>
    <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"Pasta de emails"</string>
    <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"Alterar pastas"</string>
    <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"Mover para"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7060626585689391003">"Pesquisar"</string>
    <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
    <skip />
    <string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"A pesquisa por voz não é suportada neste dispositivo."</string>
    <string name="search_back_desc" msgid="8038224690392783652">"Fechar a pesquisa"</string>
    <string name="search_voice_desc" msgid="9103854398344077204">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
    <string name="search_clear_desc" msgid="3044261775183044862">"Limpar o texto de pesquisa"</string>
    <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"Sem ligação"</string>
    <string name="retry" msgid="916102442074217293">"Tentar novamente"</string>
    <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"Carregar mais"</string>
    <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"Atalho para pasta de nome"</string>
    <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"A aguardar sincronização"</string>
    <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"Conta não sincronizada"</string>
    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"A conta não está configurada para sincronização automática.\nToque em "<b>"Sincronizar Agora"</b>" para sincronizar correio uma vez ou em "<b>"Alterar Definições de Sincronização"</b>" para configurar esta conta para sincronização automática de correio."</string>
    <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"Sincronizar agora"</string>
    <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"Alterar def. de sincronização"</string>
    <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"Não foi poss. carregar imagem"</string>
    <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"Não é possível mover porque a seleção contém várias contas."</string>
    <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"   <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Ignorar. Confio nesta mensagem"</string>
    <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"via <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"Iniciar sessão"</string>
    <string name="info" msgid="1357564480946178121">"Informações"</string>
    <string name="report" msgid="4318141326014579036">"Relatório"</string>
    <string name="show" msgid="2874876876336599985">"Mostrar"</string>
    <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"Não foi possível sincronizar."</string>
    <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"O dispositivo não tem espaço de armazenamento suficiente para sincronizar."</string>
    <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"Armazenamento"</string>
    <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
    <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"Todas as pastas"</string>
    <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"Pastas recentes"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"Detalhes da mensagem"</string>
    <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"Avanço automático"</string>
  <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    <item msgid="1505450878799459652">"Mais recente"</item>
    <item msgid="8000986144872247139">"Mais antigo"</item>
    <item msgid="8015001161633421314">"Lista de conversas"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    <item msgid="8221665977497655719">"Mostrar conversa mais recente após eliminar"</item>
    <item msgid="1721869262893378141">"Mostrar conversa mais antiga após eliminar"</item>
    <item msgid="880913657385630195">"Mostrar lista de conversas após eliminar"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"Avançar para"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"Limpar aprovações de fotografias"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"Limpar aprovações de fotografias?"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"Parar apresentação de imagens inline de remetentes anteriormente permitidos."</string>
    <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"As imagens não serão mostradas automaticamente."</string>
    <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"Assinatura"</string>
    <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"Assinatura"</string>
    <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"Não definida"</string>
    <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"Responder"</string>
    <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"Responder a todos"</string>
    <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"Arquivo"</string>
    <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"Remover marcador"</string>
    <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"Eliminar"</string>
    <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"Arquivada"</string>
    <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"Marcador Removido"</string>
    <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"Eliminado"</string>
    <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
    <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
    <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
    <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
    <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="new_messages">
    <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagem nova"</item>
    <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens novas"</item>
  </plurals>
    <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"Silencioso"</string>
    <string name="preference_removal_action_title" msgid="3128186577060329884">"Ação predefinida"</string>
  <string-array name="prefEntries_removal_action">
    <item msgid="7381624742404593351">"Arquivar"</item>
    <item msgid="2567465476369142505">"Eliminar"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    <item msgid="4080896545573973751">"Arquivar"</item>
    <item msgid="6088164268501960435">"Eliminar"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="7914272565548361304">"Ação predefinida"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"Responder a todos"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"Utilizar como predefinição para respostas a mensagens"</string>
    <string name="preference_swipe_title" msgid="2073613840893904205">"Ações de deslize rápido com o dedo"</string>
    <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"Na lista de conversas"</string>
    <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"Imagem do remetente"</string>
    <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"Mostrar junto ao nome na lista de conversas"</string>
    <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"Esvaziar Lixo"</string>
    <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"Esvaziar spam"</string>
    <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"Esvaziar Lixo?"</string>
    <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"Esvaziar Spam?"</string>
  <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagem será eliminada permanentemente."</item>
    <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens serão eliminadas permanentemente."</item>
  </plurals>
    <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"Abrir separador de navegação"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"Fechar separador de navegação"</string>
    <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"Toque numa imagem de remetente para selecionar essa conversa."</string>
    <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"Toque e mantenha para selecionar uma conversa; em seguida toque para selecionar mais."</string>
    <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"Ícone de pasta"</string>
    <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"Adicionar conta"</string>
    <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"Ignorar sugestão"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"A sincronização automática está desativada. Toque para ativar."</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"A sincronização de conta está desativada. Ative-a em &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Definições da conta.&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> não enviada(s) na <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"Ativar a sincronização automática?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"As alterações efetuadas a todas as aplicações e contas, e não apenas ao Gmail, serão sincronizadas entre a Web, os seus outros dispositivos e o <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"telemóvel"</string>
    <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"tablet"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"Ativar"</string>
    <string name="show_n_more_folders" msgid="1005879825500056552">"Mostrar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pastas"</string>
    <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"Ocultar pastas"</string>
    <string name="print" msgid="7987949243936577207">"Imprimir"</string>
    <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"Imprimir tudo"</string>
  <plurals name="num_messages">
    <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagem"</item>
    <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens"</item>
  </plurals>
    <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> à(s) <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"Rascunho para:"</string>
    <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"Rascunho"</string>
    <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"Citação ocultada"</string>
  <plurals name="num_attachments">
    <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> anexo"</item>
    <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> anexos"</item>
  </plurals>
    <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(sem assunto)"</string>
    <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"Resposta automática"</string>
    <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"Resposta automática"</string>
    <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"Mensagem"</string>
    <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"Enviar apenas para os meus Contactos"</string>
    <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"Enviar apenas para <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"Início"</string>
    <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"Termina (opcional)"</string>
    <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"Não definida"</string>
    <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"Data de conclusão (opcional)"</string>
    <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"Personalizada"</string>
    <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"Nenhuma"</string>
    <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"Rejeitar alterações?"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"Alterações à resposta automática guardadas"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"Alterações à resposta automática rejeitadas"</string>
    <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"Desativada"</string>
    <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"Ativada, a partir de <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"Ativada, a partir de <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> até <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"Adicionar assunto ou mensagem"</string>
    <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"Visualizar toda a mensagem"</string>
    <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"Não é possível abrir este ficheiro"</string>
    <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Ajuda"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Ajuda e comentários"</string>
    <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Enviar comentários"</string>
    <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
    <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, versão <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
    <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"Imprimir..."</string>
    <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"Inform. direitos de autor"</string>
    <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"Política de Privacidade"</string>
    <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"Licenças de código aberto"</string>
    <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"Sim"</string>
    <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"Não"</string>
    <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"OK"</string>
    <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"Eh eh"</string>
    <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"Obrigado"</string>
    <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"Concordo"</string>
    <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"Boa"</string>
    <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"Estou a caminho"</string>
    <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"OK, ligo mais tarde"</string>
    <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
    <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
    <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"Confirmações de ação"</string>
    <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"Confirmar antes de eliminar"</string>
    <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"Confirmar antes de arquivar"</string>
    <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"Confirmar antes de enviar"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"Ajuste automático de mensagens"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"Diminuir o tamanho das mensagens para se ajustarem ao ecrã"</string>
    <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"Ações de mensagens"</string>
  <string-array name="prefSummaries_snapHeader">
    <item msgid="43373293784193461">"Mostrar sempre ações de mensagens na parte superior do ecrã"</item>
    <item msgid="1765271305989996747">"Mostrar apenas ações de mensagens na parte superior do ecrã ao rodar para modo de retrato"</item>
    <item msgid="6311113076575333488">"Não mostrar ações de mensagens fora do cabeçalho das mensagens"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefEntries_snapHeader">
    <item msgid="6906986566816683587">"Mostrar sempre"</item>
    <item msgid="113299655708990672">"Mostrar apenas em modo de retrato"</item>
    <item msgid="4403750311175924065">"Não mostrar"</item>
  </string-array>
    <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"Limpar histórico de pesquisas"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"Histórico de pesquisas limpo."</string>
    <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"Limpar o histórico de pesquisas?"</string>
    <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"Serão removidas todas as pesquisas realizadas anteriormente."</string>
    <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"Gerir contas"</string>
    <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"Definições gerais"</string>
    <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"Definições"</string>
    <string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"Mais opções"</string>
    <string name="security_hold_required_text" msgid="6619955920101834286">"Atualização de segurança necessária para <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="update_security_text" msgid="3527335757205741077">"atualizar agora"</string>
    <string name="forms_are_disabled" msgid="2876312737118986789">"Formulários desativados no Gmail"</string>
</resources>