Xml文件  |  159行  |  13.45 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
** Copyright 2007, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
** you may not use this file except in compliance with the License. 
** You may obtain a copy of the License at 
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
** See the License for the specific language governing permissions and 
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"曲(1)"</string>
    <plurals name="Nsongs" formatted="false" msgid="6016461352893352675">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 曲</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 曲</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nsongscomp" formatted="false" msgid="4511633526221956857">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g> 曲</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_0">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 曲</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nalbums" formatted="false" msgid="7947176578850672205">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 枚のアルバム</item>
      <item quantity="one">1 枚のアルバム</item>
    </plurals>
    <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"ライブラリ"</string>
    <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"パーティシャッフル"</string>
    <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"パーティシャッフルOFF"</string>
    <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"削除"</string>
    <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"すべてシャッフル"</string>
    <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"すべて再生"</string>
    <string name="delete_artist_desc" msgid="8665759524898379194">"SDカードから「<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g>」のすべての曲を完全に削除しますか?"</string>
    <string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="5729059309796497914">"USBストレージから「<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g>」のすべての曲を完全に削除しますか?"</string>
    <string name="delete_album_desc" msgid="8172412873562794429">"SDカードからアルバム「<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>」全体を完全に削除しますか?"</string>
    <string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="8612559166069885285">"USBストレージからアルバム「<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>」全体を完全に削除しますか?"</string>
    <string name="delete_song_desc" msgid="1842681623848282205">"SDカードから「<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>」を完全に削除しますか?"</string>
    <string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="5064973032624148730">"USBストレージから「<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>」を完全に削除しますか?"</string>
    <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"OK"</string>
    <plurals name="NNNtracksdeleted" formatted="false" msgid="2499334199042190643">
      <item quantity="other"><xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> 曲削除しました。</item>
      <item quantity="one">1 曲削除しました。</item>
    </plurals>
    <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"SDカードをスキャン中..."</string>
    <string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"USBストレージをスキャン中..."</string>
    <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"再生中"</string>
    <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"パーティシャッフル"</string>
    <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"アーティスト"</string>
    <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"アルバム"</string>
    <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"アルバム"</string>
    <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"曲"</string>
    <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"曲"</string>
    <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"プレイリスト"</string>
    <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"プレイリスト"</string>
    <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"動画"</string>
    <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"すべてのメディア"</string>
    <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"アーティスト"</string>
    <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"検索"</string>
    <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"曲がありません"</string>
    <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"動画がありません"</string>
    <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"プレイリストがありません"</string>
    <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"削除"</string>
    <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"編集"</string>
    <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"名前を変更"</string>
    <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"プレイリストを削除しました。"</string>
    <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"プレイリストの名前を変更しました。"</string>
    <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"最近追加したアイテム"</string>
    <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"最近追加したアイテム"</string>
    <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"ポッドキャスト"</string>
    <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"ポッドキャスト"</string>
    <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"SDカードがありません"</string>
    <string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"USBストレージなし"</string>
    <string name="sdcard_missing_message" msgid="2100061456003981823">"SDカードがモバイル端末に挿入されていません。"</string>
    <string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4459620970330194881">"モバイル端末にUSBストレージがありません。"</string>
    <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"SDカードを使用できません"</string>
    <string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"USBストレージ使用不可"</string>
    <string name="sdcard_busy_message" msgid="579981082201215537">"SDカードは使用中です。"</string>
    <string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1493449756827869166">"USBストレージは使用中です。"</string>
    <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"SDカードエラー"</string>
    <string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"USBストレージエラー"</string>
    <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"SDカードでエラーが発生しました。"</string>
    <string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"USBストレージでエラーが発生しました。"</string>
    <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"不明なアーティスト"</string>
    <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"不明なアルバム"</string>
    <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"シャッフルをONにしました。"</string>
    <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"シャッフルをOFFにしました。"</string>
    <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"リピートをOFFにしました。"</string>
    <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"現在の曲をリピート再生します。"</string>
    <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"全曲リピート再生します。"</string>
    <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"着信音に設定"</string>
    <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"着信音に設定"</string>
    <string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」を着信音に設定しました。"</string>
    <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"再生"</string>
    <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"プレイリストに追加"</string>
    <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"現在のプレイリスト"</string>
    <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"新規"</string>
    <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"新規プレイリスト<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="NNNtrackstoplaylist" formatted="false" msgid="4679501954832581077">
      <item quantity="other">プレイリストに <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 曲追加しました。</item>
      <item quantity="one">プレイリストに 1 曲追加しました。</item>
    </plurals>
    <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"選択したプレイリストは空です。"</string>
    <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"保存"</string>
    <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"上書き保存"</string>
    <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"再生エラー"</string>
    <string name="service_start_error_msg" msgid="7061754255330276478">"曲を再生できませんでした。"</string>
    <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"OK"</string>
  <string-array name="weeklist">
    <item msgid="7005918873419323862">"1週間"</item>
    <item msgid="7487749116155425822">"2週間"</item>
    <item msgid="1565338360539555185">"3週間"</item>
    <item msgid="2142986059836933072">"4週間"</item>
    <item msgid="4332403875260507291">"5週間"</item>
    <item msgid="3847281907869868565">"6週間"</item>
    <item msgid="2942654998558867799">"7週間"</item>
    <item msgid="2115529325850052227">"8週間"</item>
    <item msgid="1396675336665198092">"9週間"</item>
    <item msgid="3178819129208998649">"10週間"</item>
    <item msgid="2727959579637914171">"11週間"</item>
    <item msgid="8708754966127584739">"12週間"</item>
  </string-array>
    <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"完了"</string>
    <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"期間の設定"</string>
    <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"プレイリストとして保存"</string>
    <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"プレイリストを消去"</string>
    <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"音楽"</string>
    <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Musicプレイリスト"</string>
    <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"音楽"</string>
    <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"動画"</string>
    <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"音楽"</string>
    <string name="playback_failed" msgid="3811851150820251398">"プレーヤーが対応していない音声ファイル形式です。"</string>
    <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"キャンセル"</string>
    <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"プレイリストから削除"</string>
    <string name="streamloadingtext" msgid="8842426517396356215">"<xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>に接続しています..."</string>
    <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"<xliff:g id="TERM">%s</xliff:g>の検索:"</string>
    <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"アーティスト..."</string>
    <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"アルバム..."</string>
    <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"曲..."</string>
    <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"プレイリスト..."</string>
    <string name="loading" msgid="1991660396037155453">"読み込んでいます..."</string>
    <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"トラック"</string>
    <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"アルバム"</string>
    <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"アーティスト"</string>
    <string name="music_picker_title" msgid="4143865470317360605">"音楽トラックを選択"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"アーティスト、アルバム、トラック"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"音楽を検索"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="widget_initial_text" msgid="3166878738860903586">"タップして曲を選択します。"</string>
    <string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"サウンド効果"</string>
</resources>