Xml文件  |  275行  |  37.31 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"ફોન"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ફોન"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"ફોન ડાયલપેડ"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ફોન"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"અચોક્કસ નંબરની જાણ કરો"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"નંબર કૉપિ કરો"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ટ્રાંસ્ક્રિપ્શન કૉપિ કરો"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અવરોધિત કર્યો"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અનાવરોધિત કર્યો"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"કાઢી નાખો"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરો"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો"</string>
    <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"વૉઇસમેઇલને આર્કાઇવ કરો"</string>
    <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"વૉઇસમેઇલ શેર કરો"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખ્યો"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"વૉઇસમેઇલ આર્કાઇવ કર્યો"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"આર્કાઇવ પર જાઓ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરીએ?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"આ તમારા ઇતિહાસમાંથી તમામ કૉલ્સ કાઢી નાખશે"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરી રહ્યાં છે…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"ફોન"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"છૂટેલો કૉલ"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"ચૂકી ગયેલ કાર્ય કૉલ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> છૂટેલા કૉલ"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"કૉલ બૅક કરો"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"સંદેશ"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વૉઇસમેઇલ્સ </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વૉઇસમેઇલ્સ </item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ચલાવો"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> તરફથી નવો વૉઇસમેઇલ."</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"વૉઇસમેઇલ ચલાવી શકાઈ નથી"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"વૉઇસમેઇલ લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"વૉઇસમેઇલને આર્કાઇવ કરી રહ્યાં છે…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"વૉઇસમેઇલ લોડ કરી શકાઈ નથી"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ફક્ત વૉઇસમેઇલ સાથેના કૉલ્સ"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ફક્ત ઇનકમિંગ કૉલ્સ"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ફક્ત આઉટગોઇંગ કૉલ્સ"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ફક્ત છૂટી ગયેલ કૉલ્સ"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"કોઈ નંબર પર કૉલ કર્યા વગર તમારી વૉઇસમેઇલ જુઓ અને સાંભળો. ડેટા શુલ્ક લાગુ પડી શકે છે."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"સેટિંગ્સ"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"વૉઇસમેઇલ અપડેટ્સ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"નવી વૉઇસમેઇલ રાહ જુએ છે. અત્યારે લોડ કરી શકતાં નથી."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"તમારા વૉઇસમેઇલને સેટ કરો"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ઑડિઓ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"સેટ અપ"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"નંબર પસંદ કરો"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"નંબર પસંદ કરો"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"આ પસંદ યાદ રાખો"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"શોધો"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ડાયલ કરો"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ડાયલ કરવા માટેનો નંબર"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"પ્લેબેક ચલાવો અથવા રોકો"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"સ્પીકરફોન ચાલુ કે બંધ કરો"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"પ્લેબેક સ્થિતિ શોધો"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"પ્લેબેક રેટ ઘટાડો"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"પ્લેબેક રેટ વધારો"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"વધુ વિકલ્પો"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ડાયલ પેડ"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ફક્ત આઉટગોઇંગ બતાવો"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ફક્ત આવનારા બતાવો"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ફક્ત છૂટેલ બતાવો"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"ફક્ત વૉઇસમેઇલ્સ બતાવો"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"તમામ કૉલ્સ બતાવો"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-સંકડનો વિરામ ઉમેરો"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"પ્રતીક્ષા ઉમેરો"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"સેટિંગ્સ"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"નવો સંપર્ક"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"તમામ સંપર્કો"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"કૉલની વિગતો"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"વિગતો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ટચ ટોન કીપેડનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"કૉલ પર પાછા આવવું પ્રગતિ પર છે"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"કૉલ ઉમેરો"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"આવનાર કૉલ"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"આઉટગોઇંગ કૉલ"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"છૂટેલો કૉલ"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"આવનાર વિડિઓ કૉલ"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"આઉટગોઇંગ વિડિઓ કૉલ"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"વિડિઓ કૉલ ચૂકી ગયાં"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"વૉઇસમેઇલ"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"નકારેલો કૉલ"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"અવરોધિત કૉલ"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ઇનકમિંગ કૉલ્સ"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"વૉઇસમેઇલ ચલાવો"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> સંપર્ક જુઓ"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> માટે સંપર્ક વિગતો"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> કૉલ્સ."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"વિડિઓ કૉલ."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને SMS મોકલો"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"વણસાંભળેલ વૉઇસમેઇલ"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"વૉઇસ શોધ શરૂ કરો"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"અજાણ્યાં"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"વૉઇસમેઇલ"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ખાનગી નંબર"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"પેફોન"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સેકંડ"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> મિ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સે"</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> નાં રોજ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> વાગ્યે"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"આ નંબર પર કૉલ કરી શકતાં નથી"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ &gt; સેટિંગ્સ પર જાઓ."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM કાર્ડમાંથી લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM કાર્ડ સંપર્કો"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"કોઈ સંપર્કો ઍપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ નથી"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"વૉઇસ શોધ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ફોન કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે ફોન ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરવામાં આવી છે."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"આ ઉપકરણ પર તે માટે કોઈ ઍપ્લિકેશન નથી"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"સંપર્કો શોધો"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"નંબર ઉમેરો અથવા સંપર્કો શોધો"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"તમારો કૉલ ઇતિહાસ ખાલી છે"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"એક કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"તમારી પાસે કોઇ છૂટેલાં કૉલ્સ નથી."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"તમારું વૉઇસમેઇલ ઇનબોક્સ ખાલી છે."</string>
    <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"તમારું વૉઇસમેઇલ આર્કાઇવ ખાલી છે."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ફક્ત મનપસંદ બતાવો"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
    <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"વૉઇસમેઇલ આર્કાઇવ"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"તમામ"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"છૂટેલ"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"વૉઇસમેઇલ"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"અવરોધિત કરવાની નવી, સરળ રીત"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"તમારી બહેતર સુરક્ષા માટે, ફોનને, અવરોધિત કરવું કેવી રીતે કાર્ય કરે છે તે બદલવાની જરૂર છે. તમારા અવરોધિત નંબર્સ હવે કૉલ્સ અને ટેક્સ્ટ્સ બન્નેને રોકશે અને તે અન્ય ઍપ્લિકેશનો સાથે શેર કરવામાં આવી શકે છે."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"મંજૂરી આપો"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અવરોધિત કરીએ?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે અને વૉઇસમેઇલ્સ આપમેળે કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે, પરંતુ કૉલર હજી પણ તમારા માટે વૉઇસમેઇલ્સ મૂકવામાં સમર્થ હોઈ શકે છે."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"તમે હવે આ નંબરથી કૉલ્સ અથવા ટેક્સ્ટ પ્રાપ્ત કરશો નહીં."</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"અવરોધિત કરો"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અનાવરોધિત કરીએ?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"અનાવરોધિત કરો"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"સ્પીડ ડાયલ"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"સંપર્કો"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"વૉઇસમેઇલ"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"મનપસંદમાંથી દૂર કર્યું"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS મોકલો"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"વિડિઓ કૉલ કરો"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> નવા છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"તમારા ઝડપી ડાયલ પર હજી સુધી કોઇ નથી"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"એક મનપસંદ ઉમેરો"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"તમે હજી સુધી કોઇપણ સંપર્કો ધરાવતાં નથી"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"સંપર્ક ઉમેરો"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"બધા નંબર્સ જોવા માટે છબી ટેપ કરો અથવા પુનઃક્રમાંકિત કરવા માટે પકડી રાખો"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"દૂર કરો"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"વિડિઓ કૉલ"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"એક સંદેશ મોકલો"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"કૉલની વિગતો"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> નો છૂટેલ કૉલ"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> નો જવાબી કૉલ"</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> તરફથી ન વાંચેલો વૉઇસમેઇલ"</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> તરફથી વૉઇસમેઇલ"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> પર કૉલ."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> પર"</string>
    <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> મારફતે"</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> મારફતે"</string>
    <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> પર, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> મારફતે"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> પર, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> મારફતે"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"કૉલ કરો"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને વિડિઓ કૉલ કરો."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ના વૉઇસમેઇલને સાંભળો"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ ચલાવો"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ થોભાવો"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> નવી વૉઇસમેઇલ્સ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> નવી વૉઇસમેઇલ્સ</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માટે સંપર્ક બનાવો"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને અસ્તિત્વમાંના સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માટે કૉલ વિગતો"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"કૉલ ઇતિહાસમાંથી કાઢી નાખી"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"આજે"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ગઈ કાલે"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"જૂનું"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"કૉલ્સની સૂચિ"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"સ્પીકર ચાલુ કરો."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"સ્પીકર બંધ કરો."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"વધુ ઝડપથી ચલાવો."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"વધુ ધીરેથી ચલાવો."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"પ્લેબેક ચલાવો અથવા થોભાવો"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"પ્રદર્શન વિકલ્પો"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશન"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"ઍક્સેસિબિલિટી"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ફોન રિંગટોન"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"કૉલ્સ માટે વાઇબ્રેટ પણ કરો"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ડાયલપેડ ટોન્સ"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Dialpad ટોનની લંબાઈ"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"સામાન્ય"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"લાંબુ"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ઝડપી પ્રતિસાદ"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"કૉલ્સ"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"કૉલ અવરોધ"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અસ્થાયીરૂપે બંધ છે"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે તમે આ ફોનમાંથી છેલ્લા 48 કલાકમાં કટોકટીની સેવાઓનો સંપર્ક કર્યો હતો. એકવાર 48 કલાકનો સમયગાળો સમાપ્ત થાય, પછી તે આપમેળે ફરીથી સક્ષમ કરવામાં આવશે."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"નંબર્સ આયાત કરો"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"તમે પહેલાં કેટલાક કૉલર્સને અન્ય ઍપ્લિકેશનો મારફતે વૉઇસમેઇલ પર આપમેળે મોકલવા માટે ચિહ્નિત કર્યા."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"સંખ્યા જુઓ"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"આયાત કરો"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"આયાત નિષ્ફળ થયું"</string>
    <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"વૉઇસમેઇલને આર્કાઇવ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"નંબર ઉમેરો"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે અને વૉઇસમેઇલ્સ આપમેળે કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે, પરંતુ તેઓ હજી પણ તમારા માટે વૉઇસમેઇલ્સ મૂકવામાં સમર્થ હોઈ શકે છે."</string>
    <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"અવરોધિત નંબરો"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અમાન્ય છે."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને પહેલેથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે."</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું 48 કલાક માટે અક્ષમ કરાયું"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"અક્ષમ કરાયું કારણ કે એક કટોકટીનો કૉલ કરવામાં આવ્યો હતો."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ચાલુ કરો"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"પરવાનગીઓ સેટ કરો"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"તમારો કૉલ લૉગ જોવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"તમારા સંપર્કો જોવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"તમારી વૉઇસમેઇલને ઍક્સેસ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"કૉલ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"અવરોધિત"</string>
    <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> સક્રિય છે"</string>
</resources>