<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"تلفن"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"تلفن"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"صفحه شمارهگیری تلفن"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"تلفن"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"سابقه تماس"</string>
<string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"گزارش شماره نادرست"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"کپی کردن شماره"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"کپی کردن آوانویسی"</string>
<string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"مسدود کردن شماره"</string>
<string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شد"</string>
<string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"رفع انسداد شماره"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> گشوده شد"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"واگرد"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"حذف"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"پاک کردن سابقه تماس"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"حذف پست صوتی"</string>
<string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"بایگانی پست صوتی"</string>
<string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"اشتراکگذاری پست صوتی"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"پست صوتی حذف شد"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"پست صوتی بایگانی شد"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"واگرد"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"رفتن به بایگانی"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"سابقه تماس پاک شود؟"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"این کار همه تماسها را از سابقه شما حذف میکند"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"در حال پاک کردن سابقه تماس..."</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"تلفن"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"تماس بیپاسخ"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"تماس کاری بیپاسخ"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"تماسهای بیپاسخ"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> تماس بیپاسخ"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"پاسخ تماس"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"پیام"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی </item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"پخش"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"پست صوتی جدید از <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"پست صوتی پخش نشد"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"در حال بارگیری پست صوتی..."</string>
<string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"در حال بایگانی کردن پست صوتی..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"پست صوتی بارگیری نشد"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"فقط تماسهای دارای پست صوتی"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"فقط تماسهای دریافتی"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"فقط تماسهای خروجی"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"فقط تماسهای بیپاسخ"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"پست صوتی تصویری"</string>
<string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"بدون اینکه مجبور به گرفتن شمارهای باشید، پست صوتی را ببینید و به آن گوش دهید. ممکن است هزینه مصرف داده اعمال شود."</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"تنظیمات"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"بهروزرسانیهای پست صوتی در دسترس نیستند"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"پست صوتی جدید در انتظار است. در حال حاضر نمیتواند بارگیری شود."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"پست صوتیتان را تنظیم کنید"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"صوت در دسترس نیست"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"راهاندازی"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"تماس با پست صوتی"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"انتخاب شماره"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"انتخاب شماره"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"این گزینه را به خاطر بسپار"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"جستجو"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"شماره گیری"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"شماره برای شماره گیری"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"پخش یا توقف بازپخش"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"روشن یا خاموش کردن بلندگوی تلفن"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"جستجوی موقعیت بازپخش"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"کاهش سرعت بازپخش"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"افزایش سرعت بازپخش"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"سابقه تماس"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"گزینههای بیشتر"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"صفحه شمارهگیری"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"فقط نمایش خروجی"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"فقط نمایش ورودی"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"فقط نمایش بیپاسخ"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"فقط نمایش پستهای صوتی"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"نمایش همه مکالمات"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"افزودن یک مکث ۲ ثانیهای"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"افزودن انتظار"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"تنظیمات"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"مخاطب جدید"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"همه مخاطبین"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"جزئیات تماس"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"جزئیات در دسترس نیست"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استفاده از صفحهکلید لمسی"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"برگشت به تماس درحال انجام"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"افزودن تماس"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"تماس ورودی"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"تماس خروجی"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"تماس بی پاسخ"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"تماس ویدیویی ورودی"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"تماس ویدیویی خروجی"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"تماس ویدیویی بیپاسخ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"پست صوتی"</string>
<string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"تماس ردشده"</string>
<string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"تماس مسدودشده"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"تماسهای ورودی"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"پخش پست صوتی"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"مشاهده مخاطب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"تماس با <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> تماس."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"تماس ویدیویی."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ارسال پیامک به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"پست صوتی شنیده نشده"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"شروع جستجوی صوتی"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ناشناس"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"پست صوتی"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"شماره خصوصی"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"تلفن عمومی"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string>
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"تماس با این شماره ممکن نیست"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"برای راهاندازی پست صوتی به منو > تنظیمات بروید."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"در حال بارکردن…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"مخاطبین سیم کارت"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"هیچ برنامه مخاطبی در دسترس نیست"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"جستجوی شفاهی در دسترس نیست"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"برقراری تماس تلفنی ممکن نیست، زیرا برنامه تلفن غیرفعال شده است."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"هیچ برنامهای برای انجام این کار در این دستگاه نصب نیست"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"جستجوی مخاطبین"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"افزودن شماره یا جستجوی مخاطب"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"سابقه تماستان خالی است"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"برقراری تماس تلفنی"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"تماس بیپاسخی ندارید."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"صندوق پست صوتیتان خالی است."</string>
<string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"بایگانی پست صوتی خالی است."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"فقط نمایش موارد دلخواه"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"سابقه تماس"</string>
<string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"بایگانی پست صوتی"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"همه موارد"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"بیپاسخ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"پست صوتی"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"مسدود کردن جدید و سادهشده"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"برای محافظت بهتر از شما، «تلفن» باید عملکرد مسدود کردن را تغییر دهد. شمارههای مسدود شده دیگر تماس و پیام نوشتاری ارسال/دریافت نخواهند کرد و ممکن است با برنامههای دیگر به اشتراک گذاشته شوند."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"اجازه دادن"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شود؟"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"تماسها از این شماره مسدود میشود و پستهای صوتی بهطور خودکار حذف میشود."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"تماسها از این شماره مسدود میشود، اما ممکن است تماسگیرنده همچنان بتواند برایتان پست صوتی بگذارد."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"دیگر از این شماره، تماس یا پیام نوشتاری دریافت نمیکنید."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"مسدود کردن"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> رفع انسداد شود؟"</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"رفع انسداد"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"شمارهگیری سریع"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"سابقه تماس"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"مخاطبین"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"پست صوتی"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"از موارد دلخواه حذف شد"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"واگرد"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"افزودن به مخاطب"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"ارسال پیامک"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"برقراری تماس ویدیویی"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"مسدود کردن شماره"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تماس بیپاسخ جدید"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"هنوز کسی در فهرست شمارهگیری سریع شما نیست"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"افزودن مورد دلخواه"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"هنوز هیچ مخاطبی ندارید"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"افزودن مخاطب"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"برای مشاهده همه شمارهها، تصویر را لمس کنید یا برای ترتیب مجدد لمس کنید و نگه دارید"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"حذف"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"تماس ویدیویی"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"ارسال پیام"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"جزئیات تماس"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"تماس از دست رفته از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"تماس پاسخ داده شده از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"پست صوتی خوانده نشده از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"در <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"از طریق <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"از طریق <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"در <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>، از طریق <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> از طریق <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"تماس"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"تماس ویدیویی با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"گوش دادن به پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"پخش پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"مکث پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"حذف پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پست صوتی جدید</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پست صوتی جدید</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"ایجاد مخاطب برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"افزودن <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> به مخاطب موجود"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"از سابقه تماس حذف شد"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"امروز"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"دیروز"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"قدیمیتر"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"فهرست تماسها"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"روشن کردن بلندگو."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"خاموش کردن بلندگو."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"پخش سریعتر"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"پخش آهستهتر."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"شروع یا مکث بازپخش."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"، "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"گزینههای نمایش"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"صدا و لرزش"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"دسترسپذیری"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"آهنگ زنگ تلفن"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"تماسها لرزش هم داشته باشند"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"صداهای صفحه شمارهگیری"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"طول آهنگ صفحه شمارهگیری"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"عادی"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"طولانی"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"پاسخهای سریع"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"تماسها"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"مسدود کردن تماس"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"انسداد تماس موقتاً خاموش است"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"چون در ۴۸ ساعت گذشته با این تلفن با سرویسهای اضطراری تماس گرفتید، انسداد تماس غیرفعال شده است. پس از گذشت ۴۸ ساعت، این قابلیت دوباره فعال میشود."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"وارد کردن شمارهها"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"قبلاً ازطریق برنامههای دیگر، برخی از تماسگیرندگان را برای ارسال خودکار به پست صوتی علامت زدهاید."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"مشاهده شمارهها"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"وارد کردن"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"وارد کردن انجام نشد"</string>
<string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"پست صوتی بایگانی نشد."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"رفع انسداد شماره"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"افزودن شماره"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"تماسها از این شمارهها مسدود میشود و پستهای صوتی بهطور خودکار حذف میشود."</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"تماسها از این شمارهها مسدود میشود اما ممکن است همچنان بتوانند برای شما پست صوتی بگذارند."</string>
<string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"شمارههای مسدود شده"</string>
<string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نامعتبر است."</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> درحالحاضر مسدود شده است."</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"مسدود کردن تماس برای ۴۸ ساعت غیرفعال شد"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"به علت برقرار شدن تماس اضطراری، غیرفعال شد."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"حسابهای تماس"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"روشن کردن"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"تنظیم مجوزها"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"برای فعال کردن شمارهگیری سریع، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"برای دیدن گزارش تماستان، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"برای دیدن مخاطبینتان، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"برای دسترسی به پست صوتیتان، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"برای برقراری تماس، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"برنامه تلفن اجازه نوشتن در تنظیمات سیستم را ندارد."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"مسدودشده"</string>
<string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> فعال است"</string>
</resources>