# Kinyarwanda translations for make package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the make package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. # Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: make 3.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-01 01:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ar.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'" msgstr "Kuri Gukoresha" #: ar.c:137 #, fuzzy msgid "touch archive member is not available on VMS" msgstr "ni OYA Bihari ku" #: ar.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "touch: Archive `%s' does not exist" msgstr "OYA" #: ar.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "touch: `%s' is not a valid archive" msgstr "ni OYA a Byemewe" #: ar.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'" msgstr "OYA in" #: ar.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'" msgstr "Garuka ITEGEKONGENGA Bivuye ku" #: arscan.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d" msgstr "Byanze Kuri Modire Ibisobanuro Imimerere" #: arscan.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "lbr$ini_control failed with status = %d" msgstr "Byanze Na: Imimerere" #: arscan.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'" msgstr "Kuri Gufungura Isomero Kuri GUSHAKISHA" #: arscan.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n" msgstr "Bayite ku" #: arscan.c:826 #, fuzzy msgid " (name might be truncated)" msgstr "(Izina:" # svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE.text #: arscan.c:828 #, fuzzy, c-format msgid " Date %s" msgstr "Itariki:" #: arscan.c:829 #, fuzzy, c-format msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n" msgstr "UID Ubwoko 0" #: commands.c:422 msgid "*** Break.\n" msgstr "" #: commands.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted" msgstr "***[%s]Gicurasi OYA Cyasibwe" #: commands.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted" msgstr "***Gicurasi OYA Cyasibwe" #: commands.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "*** [%s] Deleting file `%s'" msgstr "***[%s]IDOSIYE" #: commands.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "*** Deleting file `%s'" msgstr "***IDOSIYE" #: commands.c:599 #, fuzzy msgid "# commands to execute" msgstr "#Amabwiriza Kuri Gukora" #: commands.c:602 #, fuzzy msgid " (built-in):" msgstr "(in" #: commands.c:604 #, fuzzy, c-format msgid " (from `%s', line %lu):\n" msgstr "(Bivuye Umurongo" #: dir.c:983 msgid "" "\n" "# Directories\n" msgstr "" #: dir.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "# %s: could not be stat'd.\n" msgstr "#%s:OYA" #: dir.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n" msgstr "#%s(Urufunguzo OYA" #: dir.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n" msgstr "#%s(APAREYE OYA" #: dir.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n" msgstr "#%s(APAREYE OYA" #: dir.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (key %s, mtime %d): " msgstr "#%s(Urufunguzo" #: dir.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): " msgstr "#%s(APAREYE" #: dir.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (device %ld, inode %ld): " msgstr "#%s(APAREYE" #: dir.c:1050 dir.c:1071 msgid "No" msgstr "Oya" # scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text #: dir.c:1053 dir.c:1074 #, fuzzy msgid " files, " msgstr "Idosiye" #: dir.c:1055 dir.c:1076 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Oya" #: dir.c:1058 msgid " impossibilities" msgstr "" #: dir.c:1062 msgid " so far." msgstr "" #: dir.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid " impossibilities in %lu directories.\n" msgstr "in ububiko bw'amaderese" #: expand.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)" msgstr "IMPINDURAGACIRO Indango" #: expand.c:266 #, fuzzy msgid "unterminated variable reference" msgstr "IMPINDURAGACIRO Indango" #: file.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu," msgstr "kugirango IDOSIYE ku" #: file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search," msgstr "kugirango IDOSIYE Byabonetse ku Gushaka" #: file.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'." msgstr "ni NONEAHA i IDOSIYE Nka" #: file.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'." msgstr "kugirango in Bya kugirango" #: file.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'" msgstr "Guhindura izina UMWE Kuri MAHARAKUBIRI" #: file.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'" msgstr "Guhindura izina MAHARAKUBIRI Kuri UMWE" #: file.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "*** Deleting intermediate file `%s'" msgstr "***IDOSIYE" #: file.c:385 #, fuzzy msgid "Removing intermediate files...\n" msgstr "Idosiye" #: file.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s" msgstr "%s:Inyuma Bya Urutonde" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURRENTTIME.text #: file.c:782 #, fuzzy msgid "Current time" msgstr "Iki Gihe" #: file.c:881 #, fuzzy msgid "# Not a target:" msgstr "#a Intego" #: file.c:903 #, fuzzy msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)." msgstr "#IDOSIYE Bya" #: file.c:905 #, fuzzy msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)." msgstr "#Intego Bya" #: file.c:907 #, fuzzy msgid "# Command-line target." msgstr "#Umurongo Intego" #: file.c:909 #, fuzzy msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile." msgstr "#A Mburabuzi Cyangwa" #: file.c:911 #, fuzzy msgid "# Implicit rule search has been done." msgstr "#Gushaka Byakozwe" #: file.c:912 #, fuzzy msgid "# Implicit rule search has not been done." msgstr "#Gushaka OYA Byakozwe" #: file.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n" msgstr "#Ishusho" #: file.c:916 #, fuzzy msgid "# File is an intermediate prerequisite." msgstr "#Idosiye ni" #: file.c:919 msgid "# Also makes:" msgstr "" #: file.c:925 #, fuzzy msgid "# Modification time never checked." msgstr "#Igihe Nta narimwe Ivivuwe" #: file.c:927 #, fuzzy msgid "# File does not exist." msgstr "#Idosiye OYA" #: file.c:929 #, fuzzy msgid "# File is very old." msgstr "#Idosiye ni ki/ bishaje" #: file.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "# Last modified %s\n" msgstr "#Byahinduwe" #: file.c:937 #, fuzzy msgid "# File has been updated." msgstr "#Idosiye" #: file.c:937 #, fuzzy msgid "# File has not been updated." msgstr "#Idosiye OYA" #: file.c:941 #, fuzzy msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)." msgstr "#A" #: file.c:944 #, fuzzy msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)." msgstr "#Amabwiriza A" #: file.c:953 msgid "# Successfully updated." msgstr "" #: file.c:957 #, fuzzy msgid "# Needs to be updated (-q is set)." msgstr "#Kuri Q ni Gushyiraho" #: file.c:960 #, fuzzy msgid "# Failed to be updated." msgstr "#Kuri" #: file.c:963 #, fuzzy msgid "# Invalid value in `update_status' member!" msgstr "#Agaciro in" #: file.c:970 #, fuzzy msgid "# Invalid value in `command_state' member!" msgstr "#Agaciro in" # LOCALIZATION NOTE (filesFolder): # This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file # when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the # leaf name of the file being saved (minus extension). #: file.c:989 #, fuzzy msgid "" "\n" "# Files" msgstr "#files" #: file.c:993 #, fuzzy msgid "" "\n" "# files hash-table stats:\n" "# " msgstr "#Idosiye imbonerahamwe# stats" #: function.c:759 #, fuzzy msgid "non-numeric first argument to `word' function" msgstr "Bikurikije umubare Itangira Kuri Umumaro" #: function.c:764 #, fuzzy msgid "first argument to `word' function must be greater than 0" msgstr "Itangira Kuri Umumaro Biruta 0" #: function.c:785 #, fuzzy msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function" msgstr "Bikurikije umubare Itangira Kuri Umumaro" #: function.c:787 #, fuzzy msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function" msgstr "Bikurikije umubare ISEGONDA Kuri Umumaro" #: function.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n" msgstr "Byanze E" #: function.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n" msgstr "Byanze E" #: function.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n" msgstr "Byanze E" #: function.c:1474 msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n" msgstr "" #: function.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n" msgstr "Hejuru By'igihe gito IDOSIYE" #: function.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'" msgstr "Umubare Bya ingingo Kuri Umumaro" #: function.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid "unimplemented on this platform: function `%s'" msgstr "ku iyi Umumaro" #: function.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'" msgstr "Kuri Umumaro Ibuze" #: getopt.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s:Ihitamo ni" #: getopt.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" #: getopt.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" #: getopt.c:709 getopt.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: getopt.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: getopt.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: getopt.c:768 #, fuzzy, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: getopt.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" #: getopt.c:801 getopt.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: getopt.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s:Ihitamo ni" #: getopt.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" #: hash.c:51 #, fuzzy, c-format msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted" msgstr "Bayite kugirango imbonerahamwe# Ububiko" #: hash.c:282 #, c-format msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, " msgstr "" #: hash.c:284 #, c-format msgid "Rehash=%d, " msgstr "" #: hash.c:285 #, c-format msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%" msgstr "" #: implicit.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n" msgstr "kugirango kugirango" #: implicit.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n" msgstr "kugirango kugirango" #: implicit.c:319 msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n" msgstr "" #: implicit.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n" msgstr "Ishusho Na:" #: implicit.c:667 #, c-format msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n" msgstr "" #: implicit.c:668 #, c-format msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n" msgstr "" #: implicit.c:678 #, c-format msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n" msgstr "" #: implicit.c:679 #, c-format msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n" msgstr "" #: implicit.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n" msgstr "Nka" #: implicit.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n" msgstr "kugirango a Na: IDOSIYE" #: job.c:321 #, fuzzy msgid "Cannot create a temporary file\n" msgstr "By'igihe gito IDOSIYE" #: job.c:388 #, c-format msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)" msgstr "" #: job.c:389 #, c-format msgid "*** [%s] Error 0x%x" msgstr "" #: job.c:393 #, c-format msgid "[%s] Error %d (ignored)" msgstr "" # sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.text #: job.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "*** [%s] Error %d" msgstr "***[%s]Ikosa**" #: job.c:399 msgid " (core dumped)" msgstr "" #: job.c:488 #, fuzzy msgid "*** Waiting for unfinished jobs...." msgstr "***kugirango" #: job.c:518 #, c-format msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n" msgstr "" #: job.c:520 job.c:701 job.c:804 job.c:1457 msgid " (remote)" msgstr "" #: job.c:698 #, c-format msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n" msgstr "" #: job.c:699 #, c-format msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n" msgstr "" #: job.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "Cleaning up temp batch file %s\n" msgstr "Hejuru IDOSIYE" #: job.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n" msgstr "Bivuye" #: job.c:862 #, fuzzy msgid "write jobserver" msgstr "Kwandika" #: job.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n" msgstr "kugirango" #: job.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n" msgstr "Byanze Byanze Kuri E" #: job.c:1387 job.c:2020 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Counted %d args in failed launch\n" msgstr "in Byanze" #: job.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n" msgstr "ku i" #: job.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n" msgstr "kugirango" #: job.c:1718 #, fuzzy msgid "read jobs pipe" msgstr "Gusoma" #: job.c:1832 #, fuzzy msgid "cannot enforce load limits on this operating system" msgstr "Ibirimo Imbibi ku iyi Sisitemu" #: job.c:1834 #, fuzzy msgid "cannot enforce load limit: " msgstr "Ibirimo" #: job.c:1907 msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n" msgstr "" #: job.c:1909 msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n" msgstr "" #: job.c:1937 msgid "Could not restore stdin\n" msgstr "" #: job.c:1945 msgid "Could not restore stdout\n" msgstr "" #: job.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n" msgstr "Byanze Byanze Kuri E" #: job.c:2046 #, fuzzy, c-format msgid "make reaped child pid %ld, still waiting for pid %ld\n" msgstr "Ubwoko Tegereza kugirango" #: job.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Command not found" msgstr "%s:OYA Byabonetse" #: job.c:2145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Shell program not found" msgstr "%s:Porogaramu OYA Byabonetse" #: job.c:2154 msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted" msgstr "" #: job.c:2363 #, fuzzy, c-format msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n" msgstr "$Byahinduwe NONEAHA" #: job.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "Creating temporary batch file %s\n" msgstr "By'igihe gito IDOSIYE" #: job.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n" msgstr "%s(Umurongo Igikonoshwa Imvugiro" # crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text #: main.c:291 #, fuzzy msgid "Options:\n" msgstr "Amahitamo..." #: main.c:292 #, fuzzy msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n" msgstr "-B M kugirango Bihuye neza" #: main.c:294 #, fuzzy msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n" msgstr "-Buri gihe Ubwoko Ubwoko Byose" #: main.c:296 #, fuzzy msgid "" " -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n" " Change to DIRECTORY before doing anything.\n" msgstr "-C bushyinguro Kuri Mbere" #: main.c:299 #, fuzzy msgid " -d Print lots of debugging information.\n" msgstr "-D Bya Ibisobanuro" #: main.c:301 #, fuzzy msgid "" " --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n" msgstr "--Kosora amakosa Bya Ibisobanuro" #: main.c:303 #, fuzzy msgid "" " -e, --environment-overrides\n" " Environment variables override makefiles.\n" msgstr "-E Ibihinduka" #: main.c:306 #, fuzzy msgid "" " -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n" " Read FILE as a makefile.\n" msgstr "-F IDOSIYE Nka a" #: main.c:309 #, fuzzy msgid " -h, --help Print this message and exit.\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ubutumwa Na Gusohoka" #: main.c:311 #, fuzzy msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from commands.\n" msgstr "-i Kwirengagiza Amakosa Amakosa Bivuye Amabwiriza" #: main.c:313 #, fuzzy msgid "" " -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n" " Search DIRECTORY for included makefiles.\n" msgstr "-Gushyiramo kugirango" #: main.c:316 #, fuzzy msgid "" " -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no " "arg.\n" msgstr "-j ku Rimwe Bidashira Na: Oya" #: main.c:318 #, fuzzy msgid "" " -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n" msgstr "-K Gumana: Ryari:" #: main.c:320 #, fuzzy msgid "" " -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n" " Don't start multiple jobs unless load is below " "N.\n" msgstr "" "-L Ibirimo Impuzandengo KININI Ibirimo Gutangira Igikubo Ibirimo ni munsi" #: main.c:323 msgid "" " -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and " "target.\n" msgstr "" #: main.c:325 #, fuzzy msgid "" " -n, --just-print, --dry-run, --recon\n" " Don't actually run any commands; just print " "them.\n" msgstr "-N Gucapa Gukoresha Gukoresha Amabwiriza Gucapa" #: main.c:328 #, fuzzy msgid "" " -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n" " Consider FILE to be very old and don't remake " "it.\n" msgstr "-o ki/ bishaje IDOSIYE ki/ bishaje Kuri ki/ bishaje Na" #: main.c:331 #, fuzzy msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n" msgstr "-P Gucapa Ibyatanzwe SHINGIRO By'imbere Ububikoshingiro" #: main.c:333 #, fuzzy msgid "" " -q, --question Run no commands; exit status says if up to " "date.\n" msgstr "-Q Oya Amabwiriza Gusohoka Imimerere NIBA Hejuru Kuri Itariki" #: main.c:335 #, fuzzy msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n" msgstr "-R Oya i in" #: main.c:337 #, fuzzy msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n" msgstr "-Oya Ibihinduka i in IMPINDURAGACIRO Amagenamiterere" #: main.c:339 #, fuzzy msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo commands.\n" msgstr "-S Amabwiriza" #: main.c:341 #, fuzzy msgid "" " -S, --no-keep-going, --stop\n" " Turns off -k.\n" msgstr "-Oya Gumana: Bidakora K" #: main.c:344 #, fuzzy msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n" msgstr "-T Bya" #: main.c:346 #, fuzzy msgid "" " -v, --version Print the version number of make and exit.\n" msgstr "-v Verisiyo i Verisiyo Umubare Bya Ubwoko Na Gusohoka" #: main.c:348 #, fuzzy msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n" msgstr "-W Gucapa bushyinguro i KIGEZWEHO bushyinguro" #: main.c:350 #, fuzzy msgid "" " --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on " "implicitly.\n" msgstr "--Oya Gucapa bushyinguro Bidakora W ATARIIGIHARWE NIBA ku" #: main.c:352 #, fuzzy msgid "" " -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n" " Consider FILE to be infinitely new.\n" msgstr "-NIBA Gishya IDOSIYE Gishya Kuri Gishya" #: main.c:355 #, fuzzy msgid "" " --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is " "referenced.\n" msgstr "--kidasobanuye Ibihinduka Ryari: kidasobanuye IMPINDURAGACIRO ni" #: main.c:549 #, fuzzy msgid "empty string invalid as file name" msgstr "ubusa Ikurikiranyanyuguti Sibyo Nka IDOSIYE Izina:" #: main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "unknown debug level specification `%s'" msgstr "Kitazwi Kosora amakosa urwego" #: main.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%lx)\n" msgstr "%s:ITEGEKONGENGA Aderesi" #: main.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Unhandled exception filter called from program %s\n" "ExceptionCode = %lx\n" "ExceptionFlags = %lx\n" "ExceptionAddress = %lx\n" msgstr "Irengayobora(-) Muyunguruzi... Bivuye Porogaramu" #: main.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "Access violation: write operation at address %lx\n" msgstr "Kwandika ku Aderesi" #: main.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Access violation: read operation at address %lx\n" msgstr "Gusoma ku Aderesi" #: main.c:762 main.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n" msgstr "Igenamiterere" #: main.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n" msgstr "Inzira Gushaka Gushyiraho" #: main.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "%s is suspending for 30 seconds..." msgstr "%sni kugirango amasogonda" #: main.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "done sleep(30). Continuing.\n" msgstr "Byakozwe" #: main.c:1466 #, fuzzy msgid "Makefile from standard input specified twice." msgstr "Bivuye Bisanzwe Iyinjiza" #: main.c:1505 vmsjobs.c:486 #, fuzzy msgid "fopen (temporary file)" msgstr "By'igihe gito IDOSIYE" #: main.c:1511 #, fuzzy msgid "fwrite (temporary file)" msgstr "By'igihe gito IDOSIYE" #: main.c:1640 #, fuzzy msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform." msgstr "j OYA ku iyi" #: main.c:1641 #, fuzzy msgid "Resetting to single job (-j1) mode." msgstr "Kuri UMWE Ubwoko" #: main.c:1656 #, fuzzy msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options" msgstr "By'imbere Ikosa Igikubo Amahitamo" #: main.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'" msgstr "By'imbere Ikosa Sibyo Ikurikiranyanyuguti" #: main.c:1674 #, fuzzy msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode." msgstr "Iburira in Ubwoko" #: main.c:1684 msgid "dup jobserver" msgstr "" #: main.c:1687 #, fuzzy msgid "" "warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule." msgstr "Iburira ikoresha Kuri Ubwoko" #: main.c:1710 msgid "creating jobs pipe" msgstr "" #: main.c:1725 msgid "init jobserver pipe" msgstr "" #: main.c:1744 msgid "Symbolic links not supported: disabling -L." msgstr "" #: main.c:1820 msgid "Updating makefiles....\n" msgstr "" #: main.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n" msgstr "OYA" #: main.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remake makefile `%s'." msgstr "Kuri" #: main.c:1941 #, fuzzy, c-format msgid "Included makefile `%s' was not found." msgstr "OYA Byabonetse" #: main.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Makefile `%s' was not found" msgstr "OYA Byabonetse" #: main.c:2016 #, fuzzy msgid "Couldn't change back to original directory." msgstr "Guhindura>> Inyuma Kuri Umwimerere bushyinguro" #: main.c:2024 #, fuzzy, c-format msgid "Re-executing[%u]:" msgstr "Gukora:%s" #: main.c:2140 #, fuzzy msgid "unlink (temporary file): " msgstr "Kureka guhuza By'igihe gito IDOSIYE" #: main.c:2169 msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target" msgstr "" #: main.c:2189 #, fuzzy msgid "No targets specified and no makefile found" msgstr "Na Oya Byabonetse" #: main.c:2191 msgid "No targets" msgstr "" #: main.c:2196 msgid "Updating goal targets....\n" msgstr "" #: main.c:2222 #, fuzzy msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete." msgstr "Iburira SKEW Gicurasi" #: main.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n" msgstr "Amahitamo Intego" #: main.c:2389 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "This program built for %s\n" msgstr "Porogaramu kugirango" #: main.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "This program built for %s (%s)\n" msgstr "Porogaramu kugirango" #: main.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n" msgstr "Kuri Ubwoko org" #: main.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument" msgstr "i Ihitamo a Umubare Wuzuye" #: main.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument" msgstr "i Ihitamo a Umubare Wuzuye" #: main.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n" "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n" "%sPARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "%sThisni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa" #: main.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%sThis program built for %s\n" msgstr "Porogaramu kugirango" #: main.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%sThis program built for %s (%s)\n" msgstr "Porogaramu kugirango" #: main.c:2968 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "# Make data base, printed on %s" msgstr "#Ibyatanzwe SHINGIRO Byacapwe ku" #: main.c:2978 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "# Finished Make data base on %s\n" msgstr "#Ibyatanzwe SHINGIRO ku" #: main.c:3101 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Entering an unknown directory\n" msgstr "%s:Kitazwi bushyinguro" #: main.c:3103 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Leaving an unknown directory\n" msgstr "%s:Kitazwi bushyinguro" #: main.c:3106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Entering directory `%s'\n" msgstr "%s:bushyinguro" #: main.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Leaving directory `%s'\n" msgstr "%s:bushyinguro" #: main.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n" msgstr "%s[%u]:Kitazwi bushyinguro" #: main.c:3117 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n" msgstr "%s[%u]:Kitazwi bushyinguro" #: main.c:3121 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n" msgstr "%s[%u]:bushyinguro" #: main.c:3124 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n" msgstr "%s[%u]:bushyinguro" #: misc.c:285 #, fuzzy msgid ". Stop.\n" msgstr ".Hagarara" # # @name OTHER # # @loc none #: misc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error %d" msgstr "Ikosa itazwi" #: misc.c:316 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: misc.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" #: misc.c:344 misc.c:359 misc.c:376 read.c:3127 #, fuzzy msgid "virtual memory exhausted" msgstr "Kitaboneka Ububiko" #: misc.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n" msgstr "%s:Ukoresha: Itsinda" #: misc.c:667 msgid "Initialized access" msgstr "" #: misc.c:746 msgid "User access" msgstr "" #: misc.c:794 msgid "Make access" msgstr "" #: misc.c:828 msgid "Child access" msgstr "" #: misc.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "write error: %s" msgstr "Ikosa Kuri" #: misc.c:894 #, fuzzy msgid "write error" msgstr "Kwandika" #: read.c:160 msgid "Reading makefiles...\n" msgstr "" #: read.c:315 #, c-format msgid "Reading makefile `%s'" msgstr "" #: read.c:317 #, fuzzy, c-format msgid " (no default goal)" msgstr "(Oya Mburabuzi" #: read.c:319 #, fuzzy, c-format msgid " (search path)" msgstr "(Gushaka Inzira" #: read.c:321 #, c-format msgid " (don't care)" msgstr "" #: read.c:323 #, fuzzy, c-format msgid " (no ~ expansion)" msgstr "(Oya" #: read.c:623 #, fuzzy msgid "invalid syntax in conditional" msgstr "Sibyo in" #: read.c:633 msgid "extraneous `endef'" msgstr "" #: read.c:645 read.c:673 variable.c:1316 #, fuzzy msgid "empty variable name" msgstr "ubusa IMPINDURAGACIRO Izina:" #: read.c:662 #, fuzzy msgid "empty `override' directive" msgstr "ubusa" #: read.c:687 #, fuzzy msgid "invalid `override' directive" msgstr "Sibyo" #: read.c:854 #, fuzzy msgid "commands commence before first target" msgstr "Amabwiriza Mbere Itangira Intego" #: read.c:905 #, fuzzy msgid "missing rule before commands" msgstr "Ibuze Mbere Amabwiriza" #: read.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "missing separator%s" msgstr "Ibuze Mutandukanya" #: read.c:994 #, fuzzy msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)" msgstr "(Impuzandengo- Bya 8 Imyanya" #: read.c:1152 #, fuzzy msgid "missing target pattern" msgstr "Ibuze Intego Ishusho" #: read.c:1154 #, fuzzy msgid "multiple target patterns" msgstr "Igikubo Intego" #: read.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "target pattern contains no `%%'" msgstr "Intego Ishusho Kirimo Oya" #: read.c:1286 #, fuzzy msgid "missing `endif'" msgstr "Ibuze" #: read.c:1377 #, fuzzy msgid "Extraneous text after `endef' directive" msgstr "Umwandiko Nyuma" #: read.c:1411 #, fuzzy msgid "missing `endef', unterminated `define'" msgstr "Ibuze" #: read.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "Extraneous text after `%s' directive" msgstr "Umwandiko Nyuma" #: read.c:1463 read.c:1477 #, c-format msgid "extraneous `%s'" msgstr "" #: read.c:1482 msgid "only one `else' per conditional" msgstr "" #: read.c:1824 #, fuzzy msgid "Malformed target-specific variable definition" msgstr "Intego IMPINDURAGACIRO Insobanuro" #: read.c:1886 msgid "prerequisites cannot be defined in command scripts" msgstr "" #: read.c:1921 #, fuzzy msgid "mixed implicit and static pattern rules" msgstr "Bivanze Na Ishusho" #: read.c:1924 #, fuzzy msgid "mixed implicit and normal rules" msgstr "Bivanze Na Bisanzwe" #: read.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "target `%s' doesn't match the target pattern" msgstr "Intego BIHUYE i Intego Ishusho" #: read.c:1973 read.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "target file `%s' has both : and :: entries" msgstr "Intego IDOSIYE Byombi Na Ibyinjijwe" #: read.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "target `%s' given more than once in the same rule." msgstr "Intego Birenzeho Rimwe in i" #: read.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "warning: overriding commands for target `%s'" msgstr "Iburira Amabwiriza kugirango Intego" #: read.c:1991 #, fuzzy, c-format msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'" msgstr "Iburira ki/ bishaje Amabwiriza kugirango Intego" #: read.c:2575 #, fuzzy msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored" msgstr "Iburira Inyuguti Bya Umurongo" #: remake.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to be done for `%s'." msgstr "Kuri Byakozwe kugirango" #: remake.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is up to date." msgstr "`%s'ni Hejuru Kuri Itariki" #: remake.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Pruning file `%s'.\n" msgstr "IDOSIYE" #: remake.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "%sNo rule to make target `%s'%s" msgstr "%sNoKuri Ubwoko Intego" #: remake.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s" msgstr "%sNoKuri Ubwoko Intego ku" #: remake.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Considering target file `%s'.\n" msgstr "Intego IDOSIYE" #: remake.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n" msgstr "Na Byanze Kuri Kuvugurura IDOSIYE" #: remake.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "File `%s' was considered already.\n" msgstr "Idosiye" #: remake.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Still updating file `%s'.\n" msgstr "Ivugurura IDOSIYE" #: remake.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "Finished updating file `%s'.\n" msgstr "Ivugurura IDOSIYE" #: remake.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "File `%s' does not exist.\n" msgstr "Idosiye OYA" #: remake.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "" "*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp" msgstr "***IDOSIYE a kirekire Imikemurire Igihe" #: remake.c:454 remake.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n" msgstr "kugirango" #: remake.c:456 remake.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "No implicit rule found for `%s'.\n" msgstr "Byabonetse kugirango" #: remake.c:462 remake.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Using default commands for `%s'.\n" msgstr "Mburabuzi Amabwiriza kugirango" #: remake.c:484 remake.c:996 #, c-format msgid "Circular %s <- %s dependency dropped." msgstr "" #: remake.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n" msgstr "Bya Intego IDOSIYE" #: remake.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n" msgstr "Bya" #: remake.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "Giving up on target file `%s'.\n" msgstr "Hejuru ku Intego IDOSIYE" #: remake.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "Target `%s' not remade because of errors." msgstr "OYA Bya Amakosa" #: remake.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n" msgstr "ni Itondekanya kugirango Intego" #: remake.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n" msgstr "Bya Intego OYA" #: remake.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n" msgstr "ni Intego" #: remake.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n" msgstr "ni Intego" #: remake.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n" msgstr "ni MAHARAKUBIRI Na Oya" #: remake.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n" msgstr "Amabwiriza kugirango Na Oya Byahinduwe" #: remake.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n" msgstr "Kuri Buri gihe Ubwoko Ibendera" #: remake.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "No need to remake target `%s'" msgstr "Kuri Intego" #: remake.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "; using VPATH name `%s'" msgstr ";ikoresha Izina:" #: remake.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Must remake target `%s'.\n" msgstr "Intego" #: remake.c:756 #, fuzzy, c-format msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n" msgstr "Kwirengagiza Izina:" #: remake.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Commands of `%s' are being run.\n" msgstr "Bya Gukoresha" #: remake.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remake target file `%s'.\n" msgstr "Kuri Intego IDOSIYE" #: remake.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully remade target file `%s'.\n" msgstr "Intego IDOSIYE" #: remake.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n" msgstr "IDOSIYE Q" #: remake.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future" msgstr "Idosiye Igihe in i" #: remake.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future" msgstr "Idosiye Igihe S in i" #: remake.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern" msgstr "" ".Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: remote-cstms.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Customs won't export: %s\n" msgstr "Kohereza" #: rule.c:548 msgid "" "\n" "# Implicit Rules" msgstr "" #: rule.c:563 msgid "" "\n" "# No implicit rules." msgstr "" #: rule.c:566 #, c-format msgid "" "\n" "# %u implicit rules, %u" msgstr "" #: rule.c:575 msgid " terminal." msgstr "" #: rule.c:583 #, c-format msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u" msgstr "" #: signame.c:85 #, fuzzy msgid "unknown signal" msgstr "Kitazwi" #: signame.c:93 msgid "Hangup" msgstr "" #: signame.c:96 msgid "Interrupt" msgstr "Hagarikira aho" #: signame.c:99 msgid "Quit" msgstr "Kuvamo" #: signame.c:102 msgid "Illegal Instruction" msgstr "" #: signame.c:105 #, fuzzy msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Aho bahagarara" #: signame.c:110 msgid "Aborted" msgstr "" #: signame.c:113 msgid "IOT trap" msgstr "" #: signame.c:116 msgid "EMT trap" msgstr "" #: signame.c:119 #, fuzzy msgid "Floating point exception" msgstr "Akadomo Irengayobora(-)" #: signame.c:122 msgid "Killed" msgstr "" #: signame.c:125 #, fuzzy msgid "Bus error" msgstr "Ikosa" #: signame.c:128 msgid "Segmentation fault" msgstr "" #: signame.c:131 #, fuzzy msgid "Bad system call" msgstr "Sisitemu" #: signame.c:134 msgid "Broken pipe" msgstr "" #: signame.c:137 msgid "Alarm clock" msgstr "" #: signame.c:140 msgid "Terminated" msgstr "" #: signame.c:143 #, fuzzy msgid "User defined signal 1" msgstr "1." #: signame.c:146 #, fuzzy msgid "User defined signal 2" msgstr "2." #: signame.c:151 signame.c:154 msgid "Child exited" msgstr "" #: signame.c:157 msgid "Power failure" msgstr "" #: signame.c:160 msgid "Stopped" msgstr "Kyahagariswe" #: signame.c:163 #, fuzzy msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Iyinjiza" #: signame.c:166 #, fuzzy msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Ibisohoka" #: signame.c:169 msgid "Stopped (signal)" msgstr "" #: signame.c:172 #, fuzzy msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Igihe" #: signame.c:175 #, fuzzy msgid "File size limit exceeded" msgstr "Idosiye Ingano" #: signame.c:178 #, fuzzy msgid "Virtual timer expired" msgstr "Byarengeje igihe" #: signame.c:181 #, fuzzy msgid "Profiling timer expired" msgstr "Byarengeje igihe" #: signame.c:187 #, fuzzy msgid "Window changed" msgstr "Byahinduwe" #: signame.c:190 msgid "Continued" msgstr "" #: signame.c:193 #, fuzzy msgid "Urgent I/O condition" msgstr "Ibisabwa" #: signame.c:200 signame.c:209 msgid "I/O possible" msgstr "" #: signame.c:203 msgid "SIGWIND" msgstr "" #: signame.c:206 msgid "SIGPHONE" msgstr "" #: signame.c:212 msgid "Resource lost" msgstr "" #: signame.c:215 msgid "Danger signal" msgstr "" #: signame.c:218 #, fuzzy msgid "Information request" msgstr "Kubaza..." #: signame.c:221 #, fuzzy msgid "Floating point co-processor not available" msgstr "Akadomo OYA Bihari" #: strcache.c:210 #, c-format msgid "" "\n" "%s # of strings in strcache: %d\n" msgstr "" #: strcache.c:211 #, c-format msgid "%s # of strcache buffers: %d\n" msgstr "" #: strcache.c:212 #, c-format msgid "%s strcache size: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n" msgstr "" #: strcache.c:214 #, c-format msgid "%s strcache free: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n" msgstr "" # Lock column values #: variable.c:1369 msgid "default" msgstr "mburabuzi" #: variable.c:1372 msgid "environment" msgstr "" #: variable.c:1375 msgid "makefile" msgstr "" #: variable.c:1378 #, fuzzy msgid "environment under -e" msgstr "E" #: variable.c:1381 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "Komandi: Umurongo" #: variable.c:1384 msgid "`override' directive" msgstr "" #: variable.c:1387 msgid "automatic" msgstr "Byikoresha" #: variable.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid " (from `%s', line %lu)" msgstr "(Bivuye Umurongo" #: variable.c:1438 #, fuzzy msgid "# variable set hash-table stats:\n" msgstr "#IMPINDURAGACIRO Gushyiraho imbonerahamwe# stats" #: variable.c:1449 msgid "" "\n" "# Variables\n" msgstr "" #: variable.c:1453 #, fuzzy msgid "" "\n" "# Pattern-specific Variable Values" msgstr "#IMPINDURAGACIRO Uduciro" #: variable.c:1467 #, fuzzy msgid "" "\n" "# No pattern-specific variable values." msgstr "#Ishusho IMPINDURAGACIRO Uduciro" #: variable.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "# %u pattern-specific variable values" msgstr "#%uIshusho IMPINDURAGACIRO Uduciro" #: variable.h:189 #, c-format msgid "warning: undefined variable `%.*s'" msgstr "" #: vmsfunctions.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "sys$search failed with %d\n" msgstr "sys Gushaka Byanze Na:" #: vmsjobs.c:71 #, c-format msgid "Warning: Empty redirection\n" msgstr "" #: vmsjobs.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: `%s' command_state" msgstr "By'imbere Ikosa" #: vmsjobs.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n" msgstr "-Iburira" #: vmsjobs.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n" msgstr "-Iburira Gicurasi Kuri Gushoboza Bivuye" #: vmsjobs.c:407 #, c-format msgid "BUILTIN [%s][%s]\n" msgstr "" #: vmsjobs.c:418 #, c-format msgid "BUILTIN CD %s\n" msgstr "" #: vmsjobs.c:436 #, c-format msgid "BUILTIN RM %s\n" msgstr "" #: vmsjobs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown builtin command '%s'\n" msgstr "Komandi:" #: vmsjobs.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Error, empty command\n" msgstr "ubusa" #: vmsjobs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Redirected input from %s\n" msgstr "Iyinjiza Bivuye" #: vmsjobs.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "Redirected error to %s\n" msgstr "Ikosa Kuri" #: vmsjobs.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "Redirected output to %s\n" msgstr "Ibisohoka Kuri" #: vmsjobs.c:568 #, c-format msgid "Executing %s instead\n" msgstr "" #: vmsjobs.c:668 #, c-format msgid "Error spawning, %d\n" msgstr "" #: vpath.c:571 msgid "" "\n" "# VPATH Search Paths\n" msgstr "" #: vpath.c:588 #, fuzzy msgid "# No `vpath' search paths." msgstr "#Gushaka Inzira" #: vpath.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "# %u `vpath' search paths.\n" msgstr "#%u`Gushaka Inzira" #: vpath.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "# No general (`VPATH' variable) search path." msgstr "#Rusange IMPINDURAGACIRO Gushaka Inzira" #: vpath.c:599 #, fuzzy msgid "" "\n" "# General (`VPATH' variable) search path:\n" "# " msgstr "#IMPINDURAGACIRO Gushaka Inzira" #, fuzzy #~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n" #~ msgstr "Ikosa Mo Imbere" #, fuzzy #~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n" #~ msgstr "a" #, fuzzy #~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available." #~ msgstr "OYA j Cyangwa NIBA exe ni OYA Bihari" #, fuzzy #~ msgid "Resetting make for single job mode." #~ msgstr "Ubwoko kugirango UMWE Ubwoko" #, fuzzy #~ msgid "no file name for `%sinclude'" #~ msgstr "Oya IDOSIYE Izina: kugirango" #, fuzzy #~ msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty" #~ msgstr "Intego Ibibabi Ishusho ubusa"