<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"ဖုန်း"</string>
<string name="onHold" msgid="527593602772521700">"ခဏ ကိုင်ထားစဉ်"</string>
<string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"အမျိုးအမည်မသိ"</string>
<string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"ကိုယ်ပိုင်ဖုန်းနံပါတ်"</string>
<string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"အများသုံးဖုန်း"</string>
<string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"ဖုန်းလိုင်းကျသွားခဲ့သည်"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"စပီကာ"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"လက်ကိုင်တယ်လီဖုန်းနားခွက်"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"ကြိုးတပ် မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"အောက်ပါ တီးလုံးများကို ပို့မလား။\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"အသံများ ပို့နေသည်\n"</string>
<string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"ပို့ပါ"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"ဟုတ်ပါသည်"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"No"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"အစားထိုး အထူးအက္ခရာတွင် အစားထိုးရန်"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"အသံစာနံပါတ်"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"ခေါ်ဆိုနေသည်"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"ပြန်ခေါ်နေသည်"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"အဝင် ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင် ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"ခဏ ကိုင်ထားစဉ်"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"ဖုန်းချနေပါသည်"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"ဖုန်းခေါ်ဆိုနေဆဲ"</string>
<string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"ကျွန်ုပ်၏ နံပါတ်မှာ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ဖြစ်ပါသည်"</string>
<string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"ဗီဒီယို ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
<string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုနေသည်"</string>
<string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ချိတ်ဆက်၍မရပါ။"</string>
<string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှုကို ပယ်ချလိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"သင့်ကိုပြန်လည်ခေါ်ဆိုရန် နံပါတ်\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"သင့်ကိုအရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုရန် နံပါတ်\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"ဖုန်းခေါ်နေသည်"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> မှလွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"လက်ရှိခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"လက်ရှိအလုပ်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"လက်ရှိ Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"လက်ရှိအလုပ် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"ခဏ ကိုင်ထားစဉ်"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"အဝင် ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"အဝင် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"အလုပ်ဆိုင်ရာ အဝင် Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"အဝင်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"ဗီဒီယိုအဝင် ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"အသံစာအသစ်"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"အသံစာ အသစ် (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) ခု"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"အသံစာ၏နံပါတ်ကို မသိပါ"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"ဆက်သွယ်မှု ဧရိယာပြင်ပသို့ ရောက်ရှိနေသည်"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"ရွေးချယ်ထားသော ကွန်ရက် (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) မရရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"ဖြေကြားပါ"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"ဖုန်းချပါ"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"ဗီဒီယို"</string>
<string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"အသံ"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"လက်ခံပါ"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"ပယ်ပါ"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"ပြန်ခေါ်ပါ"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"မက်ဆေ့ဂျ်"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်အတွက် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ဦးစွာပိတ်ပါ။"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"ကွန်ယက်ပေါ်တွင် မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိပါ။"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"ဆဲလ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ။"</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်အတွက် မှန်ကန်သည့်နံပါတ်တစ်ခုကို ထည့်ပါ။"</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"ခေါ်ဆို၍မရပါ။"</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"MMI အစီအစဉ် စတင်နေသည်..."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"ဝန်ဆောင်မှုအား ပံ့ပိုးမထားပါ။"</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"ခေါ်ဆိုမှုများကို လှည့်ပြောင်း၍မရပါ။"</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"ခေါ်ဆိုမှုကို ခွဲခြား၍မရပါ။"</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"မလွှဲပြောင်းနိုင်ပါ။"</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်၍မရပါ။"</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"ခေါ်ဆိုမှုကို ငြင်းဆို၍မရပါ။"</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"ခေါ်ဆိုမှု(များ) ကို လွှတ်၍မရပါ။"</string>
<string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"SIP ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"ရေဒီယို ဖွင့်နေသည်…"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"ချိတ်ဆက်မှု ဧရိယာပြင်ပရောက်နေပါသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ..."</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"ခေါ်ဆို၍မရနိုင်ပါ။ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> သည်အရေးပေါ်နံပါတ်တစ်ခု မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"ခေါ်ဆို၍မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်နံပါတ်တစ်ခုကို ခေါ်ဆိုပါ။"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"ခေါ်ဆိုရန် ကီးဘုတ်ကိုအသုံးပြုပါ"</string>
<string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"ခေါ်ဆိုမှု ခေတ္တရပ်ထားပါ"</string>
<string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"ခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လုပ်ပါ"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"ခေါ်ဆိုမှု အပြီးသတ်ပါ"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"နံပါတ်အကွက် ပြပါ"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"နံပါတ်အကွက် ဝှက်ထားပါ"</string>
<string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"အသံပိတ်ပါ"</string>
<string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"အသံပြန်ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"ခေါ်ဆိုမှုထည့်ပါ"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"ခေါ်ဆိုမှုများကို ပေါင်းစည်းပါ"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"ဖလှယ်ပါ"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"ခေါ်ဆိုမှုများကို စီမံခန့်ခွဲပါ"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှုကို စီမံခန့်ခွဲပါ"</string>
<string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"မျက်နှာစုံညီစည်းဝေး ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"စီမံခန့်ခွဲပါ"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"အသံ"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"အသံခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းပါ"</string>
<string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"ကင်မရာပြောင်းပါ"</string>
<string name="onscreenPauseVideoText" msgid="1268768027709892604">"ဗီဒီယို ခေတ္တရပ်ပါ"</string>
<string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
<string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"ပလေယာ စပါပြီ"</string>
<string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"ပလေယာ ရပ်တန့်သွားပါပြီ"</string>
<string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"ကင်မရာအဆင်သင့် မဖြစ်သေးပါ"</string>
<string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"ကင်မရာအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
<string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"အမျိုးအမည်မသိ ခေါ်ဆိုမှုအချိန်ကာလ"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"ဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"စနစ်ထည့်သွင်းမှုပြုလုပ်ပါ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"<မသတ်မှတ်ထားပါ>"</string>
<string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"အခြားခေါ်ဆိုမှုဆက်တင်များ"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုခြင်း"</string>
<string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> မှတစ်ဆင့်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"အဆက်အသွယ်ဓာတ်ပုံ"</string>
<string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"တသီးတသန့်ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"လိပ်စာရွေးပါ"</string>
<string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"သင့်ကိုယ်ပိုင် စာသား ရေးပါ..."</string>
<string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"ပို့ပါ"</string>
<string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"ဖြေကြားပါ"</string>
<string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"SMS ပို့ပါ"</string>
<string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"ငြင်းပယ်ပါ"</string>
<string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားပါ"</string>
<string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"အသံခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားပါ"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို လက်ခံပါ"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို လက်ခံပါ"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"ဗီဒီယိုလက်ခံရရှိမှုတောင်းဆိုချက်ကို လက်ခံပါ"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"ဗီဒီယိုလက်ခံရရှိကြောင်းတောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ပါ"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် ဘယ်ဖက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် ညာဖက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် အောက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"တုန်ခါပါ"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"တုန်ခါပါ"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"အသံ"</string>
<string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"မူရင်း အသံ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"ဖုန်းမြည်စဉ် တုန်ခါပါ"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"ဖုန်းမြည်သံ & တုန်ခါသံ"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"အစည်းအဝေးခေါ်ဆိုမှုကို စီမံခန့်ခွဲပါ"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"အရေးပေါ်နံပါတ်"</string>
<plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်</item>
<item quantity="one">၁ စက္ကန့်</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> မိနစ်</item>
<item quantity="one"> ၁ မိနစ်</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> နာရီ</item>
<item quantity="one">၁ နာရီ</item>
</plurals>
<string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"ပရိုဖိုင် ဓာတ်ပုံ"</string>
<string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"ကင်မရာ ပိတ်ပါ"</string>
<string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"<xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g> မှတစ်ဆင့်"</string>
<string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"မှတ်ချက်ကို ပို့လိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"မကြာသေးမီက မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"စီးပွားရေး အချက်အလက်"</string>
<string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> မိုင်အကွာ"</string>
<string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> ကီလိုမီတာအကွာ"</string>
<string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"မနက်ဖြန် <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g> ၌ဖွင့်မည်"</string>
<string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"ယနေ့ <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g> ၌ဖွင့်မည်"</string>
<string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"<xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g> ၌ပိတ်ပါမည်"</string>
<string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"ယနေ့ <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g> ၌ပိတ်ခဲ့သည်"</string>
<string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"ယခုဖွင့်ပါ"</string>
<string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"ယခုပိတ်ပါ"</string>
</resources>