Xml文件  |  203行  |  20.51 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"טלפון"</string>
    <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"בהמתנה"</string>
    <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"לא ידוע"</string>
    <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"מספר פרטי"</string>
    <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"טלפון ציבורי"</string>
    <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"שיחת ועידה"</string>
    <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"השיחה נותקה"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"רמקול"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"אוזנייה"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"אוזניות עם חיבור חוטי"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"האם לשלוח את הצלילים הבאים?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"שולח צלילים\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"שלח"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"כן"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"לא"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"החלף את התו הכללי ב"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"שיחת ועידה <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"המספר של הדואר הקולי"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"מחייג"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"מחייג שוב"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"שיחת ועידה"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"שיחה נכנסת"</string>
    <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"שיחת עבודה נכנסת"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"השיחה הסתיימה"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"בהמתנה"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"מנתק"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"בשיחה"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"המספר שלי הוא <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"מחבר וידאו"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"שיחת וידאו"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"מבקש וידאו"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"לא ניתן לחבר שיחת וידאו"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"בקשת וידאו נדחתה"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"המספר שלך להתקשרות חזרה\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"המספר שלך להתקשרות חזרה במצב חירום\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"מחייג"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"שיחה שלא נענתה"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"שיחות שלא נענו"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> שיחות שלא נענו"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"שיחה שלא נענתה מאת <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"שיחה פעילה"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"שיחת עבודה פעילה"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"‏שיחת Wi-Fi פעילה"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"‏שיחת עבודה פעילה ברשת WiFi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"בהמתנה"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"שיחה נכנסת"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"שיחת עבודה נכנסת"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"‏שיחת Wi-Fi נכנסת"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"‏שיחת עבודה נכנסת ברשת WiFi"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"שיחת וידאו נכנסת"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"בקשת וידאו נכנסת"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"דואר קולי חדש"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"דואר קולי חדש (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"‏חייג ‎<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>‎"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"המספר של הדואר הקולי אינו ידוע"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"אין שירות"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"הרשת שנבחרה (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) לא זמינה"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"ענה"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"נתק"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"וידאו"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"קול"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"אשר"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"בטל"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"התקשר חזרה"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"שלח הודעה"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"כדי להתקשר, כבה תחילה את מצב טיסה."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"לא רשום ברשת."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"רשת סלולרית אינה זמינה."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"כדי להתקשר, הזן מספר טלפון חוקי."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"לא ניתן להתקשר."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"‏מתחיל רצף MMI…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"שירות לא נתמך."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"לא ניתן לעבור בין שיחות."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"לא ניתן להפריד שיחה."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"לא ניתן להעביר."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"לא ניתן לבצע שיחת ועידה."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"לא ניתן לדחות שיחה."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"לא ניתן להתקשר."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"‏שיחת SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"שיחת חירום"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"מפעיל את הרדיו…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"אין שירות. מנסה שוב..."</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"לא ניתן להתקשר. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> אינו מספר חירום."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"לא ניתן להתקשר. חייג למספר חירום."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"השתמש במקלדת כדי לחייג"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"החזק שיחה"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"המשך בשיחה"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"סיים שיחה"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"הצגת לוח החיוג"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"הסתרת לוח החיוג"</string>
    <string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"השתקה"</string>
    <string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"ביטול ההשתקה"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"הוסף שיחה"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"מזג שיחות"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"החלף"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"נהל שיחות"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"נהל שיחת ועידה"</string>
    <string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"שיחת ועידה"</string>
    <string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"ניהול"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"אודיו"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"שיחת וידאו"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"שנה לשיחה קולית"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"החלף מצלמה"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="1268768027709892604">"השהה וידאו"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"אפשרויות נוספות"</string>
    <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"הנגן הופעל"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"הנגן הפסיק"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"המצלמה לא מוכנה"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"המצלמה מוכנה"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"אירוע הפעלת שיחה לא ידוע"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"שירות"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"הגדרות"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;לא הוגדר&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"הגדרות אחרות של שיחה"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"שיחה באמצעות <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"שיחה נכנסת באמצעות <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"תמונה של איש קשר"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"עבור לשיחה פרטית"</string>
    <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"בחר איש קשר"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"כתוב תגובה משלך..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"בטל"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"שלח"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"ענה"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"‏שלח SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"דחה"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"ענה כשיחת וידאו"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"ענה כשיחת אודיו"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"קבל בקשת וידאו"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"דחה בקשת וידאו"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"אשר את הבקשה לשידור וידאו"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"דחה את הבקשה לשידור וידאו"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"אשר את הבקשה לקבלת וידאו"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"דחה את הבקשה לקבלת וידאו"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"הסט למעלה כדי <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"הסט שמאלה כדי <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"הסט ימינה כדי <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"הסט למטה כדי <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"רטט"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"רטט"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"צליל"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"צליל ברירת מחדל (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"רינגטון של טלפון"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"רטט בעת צלצול"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"רינגטון ורטט"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"נהל שיחת ועידה"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"מספר חירום"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
      <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> שניות</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> שניות</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> שניות</item>
      <item quantity="one">שנייה אחת</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
      <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> דקות</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> דקות</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> דקות</item>
      <item quantity="one">דקה אחת</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
      <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> שעות</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> שעות</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> שעות</item>
      <item quantity="one">שעה אחת</item>
    </plurals>
    <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"תמונת פרופיל"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"המצלמה כבויה"</string>
    <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"באמצעות <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"ההערה נשלחה"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"הודעות אחרונות"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"פרטי עסק"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"במרחק <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> מייל"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"במרחק <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> ק\"מ"</string>
    <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"ייפתח מחר ב-<xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"נפתח היום ב-<xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"נסגר ב-<xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"נסגר היום ב-<xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"פתוח עכשיו"</string>
    <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"סגור עכשיו"</string>
</resources>