<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Кориснички интерфејс на систем"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Исчисти"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Отстрани од списокот"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Информации за апликацијата"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Вашите неодамнешни екрани се појавуваат тука"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Отфрли ги скорешните апликации"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="one">%d екран во Краток преглед</item>
<item quantity="other">%d екрани во Краток преглед</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Нема известувања"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Во тек"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Известувања"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батеријата е слаба"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Преостануваат <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Вклучен е штедачот на батерија."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Полначот на УСБ меморијата не е поддржан.\nКористете го само полначот доставен со уредот."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Полнењето преку УСБ не е поддржано."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Користете го само доставениот полнач."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Поставки"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Дали да се вклучи штедачот на батерија?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Вклучи"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Вклучете го штедачот на батерија"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Поставки"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Автоматско ротирање на екранот"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ИСКЛ."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"Автоматски"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Известувања"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Поврзан е Bluetooth"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Постави методи на внес."</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Физичка тастатура"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Дозволи апликацијата <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да пристапи кон УСБ уредот?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Дозволи апликацијата <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да пристапи кон УСБ додатокот?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Отвори <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> кога е поврзан овој УСБ уред?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Отвори <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> кога е поврзан овој УСБ додаток?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Нема инсталирано апликации што работат со овој УСБ додаток. Дознајте повеќе за овој додаток на <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"УСБ додаток"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Прикажи"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Користи го стандардно за овој УСБ уред"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Користи го стандардно за овој приклучок за УСБ"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Овозможи отстранување грешки на УСБ?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Клучниот отпечаток на RSA на компјутерот е:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Секогаш дозволувај од овој компјутер"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Отстранувањето грешки на УСБ не е дозволено"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Корисникот што моментално е најавен на уредов не може да вклучи отстранување грешки на УСБ. За да ја користите функцијата, префрлете се на корисникот Администратор."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Зумирај да се исполни екранот"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Растегни да се исполни екранот"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Сликата на екранот се зачувува..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Сликата на екранот се зачувува..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Сликата на екранот се зачувува."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Сликата на екранот е снимена."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Допрете за да ја видите сликата на екранот."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Сликата на екранот не можеше да се сними."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Се појави проблем при зачувување на сликата од екранот."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Сликата од екранот не може да се зачува поради ограничена меморија."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Апликацијата или вашата организација не дозволува создавање слики од екранот."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Пренос на датотека со УСБ"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Монтирај како мултимедијален плеер (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Монтирај како фотоапарат (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Инсталирај Android апл. „Пренос на датот.“ за Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Почетна страница"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Мени"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Краток преглед"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Пребарај"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Фотоапарат"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Гласовна помош"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Отклучување"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Копче за отклучување, се чека отпечаток"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Отклучете без да го користите вашиот отпечаток"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"отклучи"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отвори телефон"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"отвори гласовна помош"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"отвори камера"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Изберете нов распоред на задача"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Копче за компатибилност на зум."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Зумот е помал на поголем екран."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth е поврзан."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth е исклучен."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Нема батерија."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батерија една цртичка."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батерија две цртички."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батерија три цртички."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батеријата е полна."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Нема сигнал."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Телефон една цртичка.."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Телефон две цртички."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Телефон три цртички."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Сигналот за телефон е исполнет."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Нема податоци."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Податоци една цртичка."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Сигналот за податоци е на две цртички."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Податоци три цртички."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Сигналот за податоци е исполнет."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Поврзано со <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Поврзано со <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Поврзано со <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Нема WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX една цртичка."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX две цртички."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX три цртички."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Полн сигнал на WiMAX."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Етернетот е исклучен."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Етернетот е поврзан."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Нема сигнал."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Не е поврзана"</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нула цртички."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Една цртичка."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Две цртички."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три цртички."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Полн сигнал."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Вклучена."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Исклучена."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Поврзана."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Се поврзува."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роаминг"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Нема СИМ картичка."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Мобилен интернет"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Вклучени се мобилните податоци"</string>
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Мобилните податоци се исклучени"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Се поврзува со Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим на работа во авион."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Нема СИМ-картичка"</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Променување на мрежата на операторот."</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Отвори ги деталите за батеријата"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батерија <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> проценти."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Полнење на батеријата, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> проценти."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Поставки на систем."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Известувања"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Избриши известување."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS е овозможен."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Се добива GPS..."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Овозможен е телепринтер."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Ѕвонче на вибрации."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Ѕвонче на тивко."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Режим на работа"</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Отфрли <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> е отфрлена."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Сите неодамнешни апликации се отфрлени."</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Отвори информации за апликацијата <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Се стартува <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Известувањето е отфрлено."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Панел за известување"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Брзи поставки."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Заклучи екран."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Поставки"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Краток преглед."</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Затвори"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Корисник <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi е исклученo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi е вклученo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобилен <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батерија <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Авионскиот режим е исклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Авионскиот режим е вклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Авионскиот режим е исклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Авионскиот режим е вклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"„Не вознемирувај“ е вклучено, само приоритетни."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"„Не вознемирувај“ е вклучено, целосна тишина."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"„Не вознемирувај“ е вклучено, само аларми."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Не вознемирувај."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"„Не вознемирувај“ е исклучено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"„Не вознемирувај“ е исклучено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"„Не вознемирувај“ е вклучено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth е исклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth е вклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth се поврзува."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth е поврзан."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth е исклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth е вклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Известувањето за локација е исклучено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Известувањето за локација е вклучено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Известувањето за локација е исклучено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Известувањето за локација е вклучено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Аларм наместен за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Затвори ја таблата."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Повеќе време."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Помалку време."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Блицот е исклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Светилката е недостапна."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Блицот е вклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Блицот е исклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Блицот е вклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Инверзијата на бои е исклучена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Инверзијата на бои е вклучена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобилната точка на пристап е исклучена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобилната точка на пристап е вклучена."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Емитувањето на екранот запре."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Режимот на работа е исклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Режимот на работа е вклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Режимот на работа е исклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Режимот на работа е вклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Штедачот на интернет е исклучен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Штедачот на интернет е вклучен."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Осветленост на екранот"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Податоците 2G-3G се паузирани"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Податоците 4G се паузирани"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Мобилните податоци се паузирани"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Податоците се паузирани"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Поради тоа што го достигнавте поставеното ограничување на податоци, уредот го паузираше користењето податоци до крајот на циклусот.\n\nОператорот може да ви наплати ако продолжите."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Продолжи"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Нема интернет"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Поврзано на Wi-Fi"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Се пребарува за GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Локацијата е поставена со GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Активни барања за локација"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Исчисти ги сите известувања."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="one">Уште <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> известување внатре.</item>
<item quantity="other">Уште <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> известувања внатре.</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Поставки на известувања"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Поставки на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екранот ќе ротира автоматски."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екранот е заклучен во ориентација на пејзаж."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екранот е заклучен во ориентација на портрет."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Сега екранот ќе се ротира автоматски."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Сега екранот е заклучен во хоризонтална ориентација."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Сега екранот е заклучен во вертикална ориентација."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessert Case"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Заштитник на екран"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Етернет"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не вознемирувај"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Само приоритетно"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Само аларми"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Целосна тишина"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> уреди)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth е исклучен"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Нема достапни спарени уреди"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Осветленост"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматско ротирање"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Автоматско ротирање на екранот"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Постави на <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Ротацијата е заклучена"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Портрет"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Пејзаж"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Метод на внес"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Локација"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Исклучи локација"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Медиумски уред"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Само итни повици"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Поставки"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Време"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Јас"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Корисник"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Нов корисник"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Не е поврзано"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Нема мрежа"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi е исклучено"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Вклучено е Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Нема достапни Wi-Fi мрежи"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Емитувај"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Емитување"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Неименуван уред"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Подготвено за емитување"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Нема достапни уреди"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Осветленост"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"Автоматски"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Преврти ги боите"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Режим за корекција на боја"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Повеќе поставки"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Готово"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Поврзано"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Се поврзува..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Поврзување"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Точка на пристап"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Известувања"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Светилка"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Мобилен интернет"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Потрошен интернет"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Преостанати податоци"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Над лимитот"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Искористено: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Лимит: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Предупредување за <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Режим на работа"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Нема неодамнешни ставки"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Исчистивте сѐ"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Информации за апликацијата"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"прикачување екран"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"пребарај"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> не може да се вклучи."</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> е оневозможен во безбеден режим."</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Исчисти ги сите"</string>
<string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Апликацијата не поддржува поделен екран"</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Повлечете тука за да користите поделен екран"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Раздели хоризонтално"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Раздели вертикално"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Раздели прилагодено"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Наполнета"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Се полни"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> додека не се наполни"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Не се полни"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Можеби мрежата\nсе следи"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Пребарај"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Лизгај нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Лизгај налево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Нема да ви пречат звуци и вибрации, освен од аларми, потсетници, настани и повикувачи што ќе ги наведете."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Приспособи"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ова ги блокира СИТЕ звуци и вибрации, вклучувајќи ги и оние од алармите, музиката, видеата и игрите. Сѐ уште ќе може да воспоставувате телефонски повици."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ова ги блокира СИТЕ звуци и вибрации, вклучувајќи ги и оние од алармите, музиката, видеата и игрите."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Долу се помалку итни известувања"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Допрете повторно за да се отвори"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Повлечете за да се отклучи"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Повлечете од иконата за телефонот"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Повлечете од иконата за гласовна помош"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Повлечете од иконата за камерата"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Целосна тишина. Ова ќе ги замолчи и читачите на екран."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Целосна тишина"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Само приоритетно"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Само аларми"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Целосна\nтишина"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Само\nприоритетни"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Само\nаларми"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Се полни (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> додека не се наполни)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Брзо полнење (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> додека не се наполни)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Бавно полнење (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> додека не се наполни)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Промени го корисникот"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Промени го корисникот, тековен корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Тековен корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Прикажи го профилот"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Додај корисник"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Нов корисник"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гостин"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Додај гостин"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Отстрани гостин"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Да се отстрани гостинот?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Отстрани"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Добредојде назад, гостине!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Дали сакате да продолжите со сесијата?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Почни одново"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Да, продолжи"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Корисник-гостин"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"За да избришете апликации и податоци, отстранете го гостинот"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ОТСТРАНИ ГОСТИН"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Одјави го корисникот"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Одјавете го тековниот корисник"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ОДЈАВИ ГО КОРИСНИКОТ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Да се додаде нов корисник?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Кога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Да се отстрани корисникот?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Сите апликации и податоци од овој корисник ќе се избришат."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Отстрани"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Штедачот на батерија е вклучен"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Ја намалува изведбата и податоците во заднина"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Исклучете го штедачот на батерија"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ќе започне да презема сѐ што се прикажува на вашиот екран."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Не покажувај повторно"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Исчисти сè"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Започни сега"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Нема известувања"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Уредот може да се следи"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профилот можеби се следи"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Мрежата може да се следи"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Следење на уредот"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Следење профил"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Следење на мрежата"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Оневозможи ВПН"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Исклучи ВПН"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Со вашиот уред управува <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот. За повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Со вашиот уред управува <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот.\n\nПоврзани сте со VPN што може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nИсто така, поврзани сте на ВПН, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"ВПН"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Поврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nВие исто така сте поврзани на <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управува со вашиот уред.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со параметрите, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nПоврзани сте на <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Добивајте известувања побрзо"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Видете ги пред да отклучите"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Не, фала"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Постави"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Заврши сега"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Прошири"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Собери"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екранот е прикачен"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Ќе се гледа сѐ додека не го откачите. Допрете и држете Назад за откачување."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Сфатив"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Не, фала"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Сокриј <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ќе се појави повторно следниот пат кога ќе го вклучите во поставки."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Сокриј"</string>
<string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да биде дијалог за јачина на звук."</string>
<string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Овозможи"</string>
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Одбиј"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е дијалог за јачина на звук"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Допрете за да го вратите оригиналот."</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Го користите работниот профил"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Допрете за да вклучите звук."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Допрете за да поставите на вибрации. Можеби ќе се исклучи звукот на услугите за достапност."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Допрете за да исклучите звук. Можеби ќе се исклучи звукот на услугите за достапност."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Прикажани се контролите за јачина на звукот на %s. Повлечете нагоре за да отфрлите."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Скриени се контролите за јачина на звукот"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Адаптер на УИ на системот"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Прикажи вграден процент на батеријата"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Прикажи процент на ниво на батеријата во внатрешноста на иконата со статусна лента кога не се полни"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Брзи поставки"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Статусна лента"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Краток преглед"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Демо-режим"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Овозможи демо-режим"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Прикажи демо-режим"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Етернет"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Аларм"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Работен профил"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Режим на работа во авион"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Додај плочка"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Емитувај плочка"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> освен ако претходно не го исклучите ова"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Нема да го слушнете следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Брзи поставки, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Точка на пристап"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Работен профил"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Забава за некои, но не за сите"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Адаптерот на УИ на системот ви дава дополнителни начини за дотерување и приспособување на корисничкиот интерфејс на Android. Овие експериментални функции можеби ќе се изменат, расипат или ќе исчезнат во следните изданија. Продолжете со претпазливост."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Овие експериментални функции можеби ќе се изменат, расипат или ќе исчезнат во следните изданија. Продолжете со претпазливост."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Разбрав"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Честито! Го додадовте Адаптерот на УИ на системот на Поставки"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Отстрани од поставки"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Да се отстрани Адаптерот на УИ на системот од Поставки и да престанат да се користат сите негови функции?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Апликацијата не е инсталирана на уредот"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Прикажи ги секундите на часовникот"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Прикажи ги секундите на часовникот на статусната лента. Може да влијае на траењето на батеријата."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Преуредете ги Брзи поставки"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Прикажете ја осветленоста во Брзи поставки"</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Овозможи го гестот повлекување нагоре за поделен екран"</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Овозможете гест за отворање поделен екран со повлекување нагоре од копчето Краток преглед"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Експериментално"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Да се вклучи Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"За да ја поврзете тастатурата со таблетот, најпрво треба да вклучите Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Вклучи"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Тивко прикажувај ги известувањата"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Блокирај ги сите известувања"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Не стишувај"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Не стишувај или блокирај"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Контроли за известувањата за напојување"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Вклучено"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Исклучено"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Со контролите за известувањата за напојување, може да поставите ниво на важност од 0 до 5 за известувањата на која било апликација. \n\n"<b>"Ниво 5"</b>" \n- Прикажувај на врвот на списокот со известувања \n- Дозволи прекин во цел екран \n- Секогаш користи појавување \n\n"<b>"Ниво 4"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Секогаш користи појавување \n\n"<b>"Ниво 3"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n\n"<b>"Ниво 2"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n- Без звук и вибрации \n\n"<b>"Ниво 1"</b>" \n- Спречи прекин во цел екран \n- Без појавување \n- Без звук и вибрации \n- Сокриј од заклучен екран и статусна лента \n- Прикажувај на дното на списокот со известувања \n\n"<b>"Ниво 0"</b>" \n- Блокирај ги сите известувања од апликацијата"</string>
<string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Важност: автоматски"</string>
<string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Важност: ниво 0"</string>
<string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Важност: ниво 1"</string>
<string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Важност: ниво 2"</string>
<string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Важност: ниво 3"</string>
<string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Важност: ниво 4"</string>
<string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Важност: ниво 5"</string>
<string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Апликацијата ја одредува важноста за секое известување."</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Никогаш не прикажувај известувања од оваа апликација."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Без прекин, појавување, звук или вибрации во цел екран. Сокриј од заклучен екран и статусна лента."</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Без прекин, појавување, звук или вибрации во цел екран."</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Без прекини и појавувања во цел екран."</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Секогаш користи појавување. Без прекини во цел екран."</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Секогаш користи појавување и дозволи прекин во цел екран."</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Повеќе поставки"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Готово"</string>
<string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Контроли за известувања на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Боја и изглед"</string>
<string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Ноќен режим"</string>
<string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Калибрирај го екранот"</string>
<string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Вклучено"</string>
<string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Исклучено"</string>
<string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Вклучи автоматски"</string>
<string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Префрли во Ноќен режим како што е соодветно за локацијата и времето во денот"</string>
<string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Кога Ноќниот режим е вклучен"</string>
<string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Користете ја темната тема за ОС Android"</string>
<string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Приспособи ја бојата"</string>
<string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Приспособи ја осветленоста"</string>
<string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"Темната тема се применува на основните области на Android OS што обично се прикажуваат во светла тема, како Поставки."</string>
<string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Примени"</string>
<string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Потврдете ги поставките"</string>
<string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Некои поставки на боите може да го направат уредот неупотреблив. Кликнете на Во ред за да ги потврдите овие поставки на боите, инаку тие поставки ќе се ресетираат по 10 секунди."</string>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Користење батерија"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Штедачот на батерија не е достапен при полнење"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Штедач на батерија"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Ја намалува изведбата и податоците во заднина"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Копче <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Почетна страница"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Назад"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Стрелка нагоре"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Стрелка надолу"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Стрелка налево"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Стрелка надесно"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Центар"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Картичка"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Празно место"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Внеси"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Бришење наназад"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Пушти/Паузирај"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Сопри"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Следно"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Претходно"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Премотување наназад"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Брзо премотување нанапред"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Страница нагоре"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Страница надолу"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Избриши"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Почетна страница"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Крај"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Вметни"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Систем"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Почетна страница"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Неодамнешни"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Назад"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Известувања"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Кратенки на тастатурата"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Префрли метод за внесување"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Апликации"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Помош"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Прелистувач"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Контакти"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Е-пошта"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"IM"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Музика"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Календар"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Прикажи со контроли за јачина на звук"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Не вознемирувај"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Кратенка за копчињата за јачина на звук"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Излези од „Не вознемирувај“ при зголемена јачина на звукот"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Батерија"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Часовник"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Слушалки"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Слушалките се поврзани"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Слушалките се поврзани"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Штедач на интернет"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Штедачот на интернет е вклучен"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Штедачот на интернет е исклучен"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Вклучено"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Исклучено"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Лента за навигација"</string>
<string name="start" msgid="6873794757232879664">"Почеток"</string>
<string name="center" msgid="4327473927066010960">"Центар"</string>
<string name="end" msgid="125797972524818282">"Крај"</string>
<string name="space" msgid="804232271282109749">"Оддалечувач"</string>
<string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Менување мени/тастатура"</string>
<string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Изберете копче за додавање"</string>
<string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Додај копче"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Зачувај"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ресетирај"</string>
<string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Не е пронајдено копче „Дома“"</string>
<string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Потребно е копче „Дома“ за да може да го движите уредот. Додајте копче „Дома“ пред зачувувањето."</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Приспособи ја ширината на копчето"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Табла со исечоци"</string>
<string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Таблата со исечоци овозможува ставките да се довлечат директно на неа. Исто така, ставките може да се извлечат директно од таблата со исечоци кога таа е присутна."</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Приспособено копче за навигација"</string>
<string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Код од тастери"</string>
<string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Копчињата на кодовите од тастери овозможуваат тастерите на тастатурата да се додадат на лентата за навигација. Кога се притиснати тие го поддржуваат избраниот тастер на тастатурата. Прво мора да се избере тастерот за копчето, по што на копчето се прикажува слика."</string>
<string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Изберете копче за тастатура"</string>
<string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Преглед"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Повлечете за додавање плочки"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Повлечете тука за да се отстрани"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Уреди"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Време"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Прикажи часови, минути и секунди"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Прикажи часови и минути (стандардно)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Не прикажувај ја иконава"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Секогаш прикажувај процент"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Прикажи процент кога се полни (стандардно)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Не прикажувај ја иконава"</item>
</string-array>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Друго"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Разделник на поделен екран"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Левиот на цел екран"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Левиот 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Левиот 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Левиот 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Десниот на цел екран"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Горниот на цел екран"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Горниот 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Горниот 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Горниот 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Долниот на цел екран"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Место <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Допрете двапати за уредување."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Допрете двапати за додавање."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Место <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Допрете двапати за избирање."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Преместете <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Отстранете <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> е додадена на место <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> е отстранета"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> е преместена на место <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Уредник за брзи поставки."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Известување од <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Апликацијата можеби нема да работи во поделен екран."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Апликацијата не поддржува поделен екран."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Отворете ги поставките."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Отворете ги брзите поставки."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Затворете ги брзите поставки."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Поставен е аларм."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Најавени сте како <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Нема интернет."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Отворете ги деталите."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Отворете ги поставките на <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Уредете го редоследот на поставките."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
</resources>