Xml文件  |  653行  |  76.21 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI sistema"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Obriši"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Uklanjanje sa liste"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informacije o aplikaciji"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Nedavni ekrani se pojavljuju ovde"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Odbaci nedavne aplikacije"</string>
    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
      <item quantity="one">%d ekran u Pregledu</item>
      <item quantity="few">%d ekrana u Pregledu</item>
      <item quantity="other">%d ekrana u Pregledu</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nema obaveštenja"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Tekuće"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obaveštenja"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Nivo napunjenosti baterije je nizak"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Uključena je štednja baterije."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Punjenje preko USB-a nije podržano.\nKoristite samo priloženi punjač."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Punjenje preko USB-a nije podržano."</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Koristite samo punjač koji ste dobili."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Podešavanja"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Želite li da uključite štednju baterije?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Uključi"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Uključi štednju baterije"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Podešavanja"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"UGASI"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obaveštenja"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Veza preko Bluetooth-a"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Podesi metode unosa"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizička tastatura"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupa USB uređaju?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupa USB pomoćnom uređaju?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Želite li da se otvori <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada se priključi ovaj USB uređaj?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Želite li da se otvori <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada se priključi ovaj USB dodatak?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Instalirane aplikacije ne funkcionišu sa ovim USB pomoćnim uređajem. Saznajte više o njemu na adresi <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB pomoćni uređaj"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Koristi podrazumevano za ovaj USB uređaj"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Koristi podrazumevano za ovaj USB dodatak"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Želite li da dozvolite otklanjanje USB grešaka?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitalni otisak RSA ključa ovog računara je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvek dozvoli sa ovog računara"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Otklanjanje grešaka na USB-u nije dozvoljeno"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj uređaj ne može da uključi otklanjanje grešaka na USB-u. Da biste koristili ovu funkciju, prebacite na korisnika sa administratorskim pravima."</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zumiraj na celom ekranu"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Razvuci na ceo ekran"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Čuvanje snimka ekrana..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Čuvanje snimka ekrana..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Snimak ekrana se čuva."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snimak ekrana je napravljen."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Dodirnite da biste videli snimak ekrana."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nije moguće napraviti snimak ekrana."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Došlo je do problema pri čuvanju snimka ekrana."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Čuvanje snimka ekrana nije uspelo zbog ograničenog memorijskog prostora."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju pravljenje snimaka ekrana."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prenosa datoteka"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Priključi kao medija plejer (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Priključi kao kameru (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instaliraj Android prebacivanje datoteka za Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazad"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Početna"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meni"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pretražite"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovna pomoć"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otključajte"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Dugme za otključavanje, čeka se na otisak prsta"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Otključaj bez korišćenja otiska prsta"</string>
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otključaj"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvori telefon"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvori glasovnu pomoć"</string>
    <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvori kameru"</string>
    <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Izaberi novi raspored zadataka"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Otkaži"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Dugme Zum kompatibilnosti."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zumiranje sa manjeg na veći ekran."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth je priključen."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je isključen."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nema baterije."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija od jedne crte."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija od dve crte."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija od tri crte."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefona."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Signal telefona ima jednu crtu."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Signal telefona od dve crte."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Signal telefona od tri crte."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Signal telefona je pun."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Signal za podatke ima jednu crtu."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Signal za podatke od dve crte."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Signal za podatke od tri crte."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Signal za podatke je najjači."</string>
    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezani ste sa <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezani ste sa <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Povezani smo sa uređajem <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema WiMAX signala."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX signal ima jednu crtu."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX signal ima dve crte."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX signal ima tri crte."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX signal je najjači."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Veza sa eternetom je prekinuta."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Eternet je povezan."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nijedna crta."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna crta."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve crte."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri crte."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal je najjači."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Uključeno."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Isključeno."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano je."</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roming"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
    <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Podaci za mobilne uređaje"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Podaci za mobilne uređaje su uključeni"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Podaci za mobilne uređaje su isključeni"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth privezivanje."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim rada u avionu."</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nema SIM kartice."</string>
    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promena mreže mobilnog operatera."</string>
    <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvori detalje o bateriji"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija je na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenata."</string>
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemska podešavanja."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obaveštenja."</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Obriši obaveštenje."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je omogućen."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Učitavanje GPS-a."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter je omogućen."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibracija zvona."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Nečujno zvono."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Režim rada"</string>
    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Odbacite <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je odbačena."</string>
    <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Sve nedavno korišćene aplikacije su odbačene."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Otvorite informacije o aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Pokrećemo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obaveštenje je odbačeno."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Prozor sa obaveštenjima."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brza podešavanja."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaključani ekran."</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Podešavanja"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zatvori"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Korisnik: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilna mreža: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Režim rada u avionu je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim rada u avionu je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim rada u avionu je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim rada u avionu je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno, samo prioritetni prekidi."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno, potpuna tišina."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno, samo alarmi."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne uznemiravaj."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Podešavanje Ne uznemiravaj je isključeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Podešavanje Ne uznemiravaj je isključeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth se povezuje."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth je povezan."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Izveštavanje o lokaciji je isključeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Izveštavanje o lokaciji je uključeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Izveštavanje o lokaciji je isključeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Izveštavanje o lokaciji je uključeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je podešen za <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zatvorite tablu."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Više vremena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Manje vremena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Baterijska lampa je isključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Lampa nije dostupna."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Baterijska lampa je uključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Baterijska lampa je isključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Baterijska lampa je uključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija boja je isključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija boja je uključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilni hotspot je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilni hotspot je uključen."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prebacivanje ekrana je zaustavljeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Režim rada je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Režim rada je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Režim rada je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Režim rada je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Ušteda podataka je isključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Ušteda podataka je uključena."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Osvetljenost ekrana"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G podaci su pauzirani"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G podaci su pauzirani"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci su pauzirani"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Podaci su pauzirani"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Zbog toga što ste dostigli podešeno ograničenje za podatke, uređaj je pauzirao korišćenje podataka tokom ostatka ovog ciklusa.\n\nAko nastavite, mobilni operater može da vam naplati dodatne troškove."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nema internet veze"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi je povezan"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Traži se GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokaciju je podesio GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Ima aktivnih zahteva za lokaciju"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Obriši sva obaveštenja."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"i još <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
      <item quantity="one">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obaveštenje u grupi.</item>
      <item quantity="few">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obaveštenja u grupi.</item>
      <item quantity="other">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obaveštenja u grupi.</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Podešavanja obaveštenja"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Podešavanja za <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekran će se automatski rotirati."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekran je zaključan u horizontalnom položaju."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekran je zaključan u vertikalnom položaju."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekran će se sada automatski rotirati."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekran je sada zaključan u vertikalnom položaju."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekran je sada zaključan u horizontalnom položaju."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina sa poslasticama"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Čuvar ekrana"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Eternet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetni prekidi"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Potpuna tišina"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uređaja)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth isključen"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nije dostupan nijedan upareni uređaj"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Osvetljenost"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatska rotacija"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Podesi na <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotacija je zaključana"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Vertikalni prikaz"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horizontalni prikaz"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metod unosa"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija je isključena"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski uređaj"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo hitni pozivi"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Podešavanja"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vreme"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Korisnik"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novi korisnik"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Veza nije uspostavljena"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mreže"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi je isključen"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je uključen"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nije dostupna nijedna Wi-Fi mreža"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Prebacivanje"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prebacivanje"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovani uređaj"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Spremno za prebacivanje"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nije dostupan nijedan uređaj"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Osvetljenost"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATSKA"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Obrni boje"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Režim korekcije boje"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Još podešavanja"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gotovo"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezan"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezuje se..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Povezivanje"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obaveštenja"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lampa"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Podaci za mobilne uređaje"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Potrošnja podataka"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala količina podataka"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Preko ograničenja"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Iskoristili ste <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ograničenje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje za <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Režim rada"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nema nedavnih stavki"</string>
    <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Obrisali ste sve"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informacije o aplikaciji"</string>
    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"kačenje ekrana"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"pretraži"</string>
    <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Pokretanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nije uspelo."</string>
    <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je onemogućena u bezbednom režimu."</string>
    <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Obriši sve"</string>
    <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Aplikacija ne podržava podeljeni ekran"</string>
    <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Prevucite ovde da biste koristili razdeljeni ekran"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Podeli horizontalno"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Podeli vertikalno"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Prilagođeno deljenje"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjena je"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> dok se ne napuni"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mreža se možda\nnadgleda"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraga"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Prevucite nagore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Prevucite ulevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Neće vas uznemiravati zvukovi i vibracije, osim za alarme, podsetnike, događaje i pozivaoce koje izaberete."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ovo blokira SVE zvukove i vibracije uključujući alarme, muziku, video snimke i igre. I dalje ćete moći da upućujete pozive."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ovo blokira SVE zvukove i vibracije uključujući alarme, muziku, video snimke i igre."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manje hitna obaveštenja su u nastavku"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Dodirnite ponovo da biste otvorili"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prevucite nagore da biste otključali"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Prevucite od ikone za telefon"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Prevucite od ikone za glasovnu pomoć"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Prevucite od ikone za kameru"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Potpuna tišina. I čitači ekrana će biti isključeni."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Potpuna tišina"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetni prekidi"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Potpuna\ntišina"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\npriorit. prekidi"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (pun je za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Brzo se puni (napuniće se za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Sporo se puni (napuniće se za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Zameni korisnika"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Promenite korisnika, aktuelni korisnik je <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuelni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaži profil"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodaj korisnika"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodaj gosta"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Ukloni gosta"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Želite li da uklonite gosta?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji će biti izbrisani."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Ukloni"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Dobro došli nazad, goste!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Želite li da nastavite sesiju?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Počni iz početka"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gost"</string>
    <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Da biste izbrisali aplikacije i podatke, uklonite gosta"</string>
    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string>
    <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odjavljivanje korisnika"</string>
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odjavite aktuelnog korisnika"</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODJAVI KORISNIKA"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodajete novog korisnika?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba da podesi sopstveni prostor.\n\nSvaki korisnik može da ažurira aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Želite li da uklonite korisnika?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika će biti izbrisani."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Ukloni"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Štednja baterije je uključena"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Smanjuje performanse i pozadinske podatke"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Isključi štednju baterije"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će početi da snima sve što se prikazuje na ekranu."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj ponovo"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Obriši sve"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Započni odmah"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obaveštenja"</string>
    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Uređaj se možda nadgleda"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil se možda nadgleda"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mreža se možda nadgleda"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadgledanje uređaja"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadgledanje profila"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadgledanje mreže"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu sa VPN-om"</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima. Više informacija potražite od administratora."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Dali ste dozvolu aplikaciji da podešava VPN vezu.\n\nTa aplikacija može da nadgleda aktivnosti na uređaju i mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nPovezani ste na VPN, koji može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora.\n\nPovezani ste i na VPN, koji može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nPovezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ne otključate ručno"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Brže dobijajte obaveštenja"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pregledajte ih pre otključavanja"</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Podesi"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Prekini odmah"</string>
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proširi"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skupi"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekran je zakačen"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Nazad da biste ga otkačili."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Važi"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li da sakrijete <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ovo će se ponovo pojaviti kada ga sledeći put budete uključili u podešavanjima."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string>
    <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da bude dijalog za jačinu zvuka."</string>
    <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Dozvoli"</string>
    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odbij"</string>
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dijalog za jačinu zvuka"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Dodirnite da biste vratili original."</string>
    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Koristite profil za Work"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Dodirnite da biste uključili zvuk."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite da biste podesili na vibraciju. Zvuk usluga pristupačnosti će možda biti isključen."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk. Zvuk usluga pristupačnosti će možda biti isključen."</string>
    <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Kontrole za jačinu zvuka (%s) su prikazane. Prevucite nagore da biste ih odbacili."</string>
    <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Kontrole za jačinu zvuka su sakrivene"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Tjuner za korisnički interfejs sistema"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikazuj ugrađeni procenat baterije"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikazivanje nivoa napunjenosti baterije u procentima unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Brza podešavanja"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusna traka"</string>
    <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Režim demonstracije"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogući režim demonstracije"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikaži režim demonstracije"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Eternet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil za Work"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Režim rada u avionu"</string>
    <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodaj pločicu"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Pločica za emitovanje"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Nećete čuti sledeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako ne isključite ovo pre toga"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Nećete čuti sledeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Brza podešavanja, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Profil za Work"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Tjuner za korisnički interfejs sistema vam pruža dodatne načine za podešavanje i prilagođavanje Android korisničkog interfejsa. Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni."</string>
    <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Važi"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Čestitamo! Tjuner za korisnički interfejs sistema je dodat u Podešavanja"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Ukloni iz Podešavanja"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Želite li da uklonite Tjuner za korisnički interfejs sistema iz Podešavanja i da prestanete da koristite sve njegove funkcije?"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikacija nije instalirana na uređaju"</string>
    <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Prikazuj sekunde na satu"</string>
    <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Sekunde na satu se prikazuju na statusnoj traci. To može da utiče na trajanje baterije."</string>
    <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Preuredi Brza podešavanja"</string>
    <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Prikaži osvetljenost u Brzim podešavanjima"</string>
    <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Omogući pokret za prevlačenje nagore za podeljeni ekran"</string>
    <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Omogućava pokret za prelazak na podeljeni ekran prevlačenjem nagore od dugmeta Pregled"</string>
    <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentalno"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Želite li da uključite Bluetooth?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Da biste povezali tastaturu sa tabletom, prvo morate da uključite Bluetooth."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Uključi"</string>
    <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Prikazuj obaveštenja bez zvuka"</string>
    <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokiraj sva obaveštenja"</string>
    <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ne isključuj zvuk"</string>
    <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Ne isključuju zvuk niti blokiraj"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Napredne kontrole za obaveštenja"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Uključeno"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Isključeno"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Pomoću naprednih kontrola za obaveštenja možete da podesite nivo važnosti od 0. do 5. za obaveštenja aplikacije. \n\n"<b>"5. nivo"</b>" \n– Prikazuju se u vrhu liste obaveštenja \n- Dozvoli prekid režima celog ekrana \n– Uvek zaviruj \n\n"<b>"4. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Uvek zaviruj \n\n"<b>"3. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n\n"<b>"2. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n– Nikada ne proizvodi zvuk ili vibraciju \n\n"<b>"1. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n– Nikada ne proizvodi zvuk ili vibraciju \n– Sakrij na zaključanom ekranu i statusnoj traci \n– Prikazuju se u dnu liste obaveštenja \n\n"<b>"0. nivo"</b>" \n– Blokiraj sva obaveštenja iz aplikacije"</string>
    <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Važnost: Automatski"</string>
    <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Važnost: 0. nivo"</string>
    <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Važnost: 1. nivo"</string>
    <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Važnost: 2. nivo"</string>
    <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Važnost: 3. nivo"</string>
    <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Važnost: 4. nivo"</string>
    <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Važnost: 5. nivo"</string>
    <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Aplikacija određuje važnost svakog obaveštenja."</string>
    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Nikada ne prikazuj obaveštenja iz ove aplikacije"</string>
    <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Bez prekida režima celog ekrana, zavirivanja, zvuka ili vibracije. Sakrij na zaključanom ekranu i statusnoj traci."</string>
    <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Bez prekida režima celog ekrana, zavirivanja, zvuka ili vibracije."</string>
    <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Bez prekida režima celog ekrana ili zavirivanja."</string>
    <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Uvek zaviruj. Bez prekida režima celog ekrana."</string>
    <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Uvek zaviruj i dozvoli prekid režima celog ekrana."</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Još podešavanja"</string>
    <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Gotovo"</string>
    <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Kontrole obaveštenja za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Boja i izgled"</string>
    <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Noćni režim"</string>
    <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Kalibrišite ekran"</string>
    <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Uključeno"</string>
    <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Isključeno"</string>
    <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Automatski uključi"</string>
    <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Pređite na noćni režim u zavisnosti od lokacije i doba dana"</string>
    <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Kada je noćni režim uključen"</string>
    <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Koristi tamnu temu za Android OS"</string>
    <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Prilagodi senku"</string>
    <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Prilagodi osvetljenost"</string>
    <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"Tamna tema se primenjuje na ključne delove Android OS-a koji se obično prikazuju u svetloj temi, poput Podešavanja."</string>
    <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Primeni"</string>
    <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Potvrdite podešavanja"</string>
    <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Neka podešavanja boja mogu da učine uređaj neupotrebljivim. Kliknite na Potvrdi da biste potvrdili ova podešavanja boja, pošto će se u suprotnom ova podešavanja resetovati nakon 10 sekundi."</string>
    <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Potrošnja baterije"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Ušteda baterije nije dostupna tokom punjenja"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Ušteda baterije"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Smanjuje performanse i pozadinske podatke"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Taster Početna"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Taster Nazad"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Taster sa strelicom nagore"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Taster sa strelicom nadole"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Taster sa strelicom nalevo"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Taster sa strelicom nadesno"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Taster sa centralnom strelicom"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulator"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Taster za razmak"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Taster za brisanje unazad"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Taster za reprodukciju/pauziranje"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Taster za zaustavljanje"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Taster Sledeća"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Taster Prethodna"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Taster za premotavanje unazad"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Taster za premotavanje unapred"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Taster za stranicu nagore"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Taster za stranicu nadole"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Taster za brisanje"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Taster Početna"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Taster za kraj"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Taster za umetanje"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Taster <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> na numeričkoj tastaturi"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistem"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Početni"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedavni sadržaj"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Nazad"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Obaveštenja"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Tasterske prečice"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Promeni metod unosa"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikacije"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Aplikacija za pomoć"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Pregledač"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakti"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Imejl"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Razmena trenutnih poruka"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Muzika"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendar"</string>
    <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikaži sa kontrolama jačine zvuka"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Prečica za dugmad za jačinu zvuka"</string>
    <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Izađi iz režima Ne uznemiravaj kada je zvuk pojačan"</string>
    <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterija"</string>
    <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Sat"</string>
    <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Naglavne slušalice"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slušalice su povezane"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Naglavne slušalice su povezane"</string>
    <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Ušteda podataka"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Ušteda podataka je uključena"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Ušteda podataka je isključena"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Uključeno"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Isključeno"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Traka za navigaciju"</string>
    <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Pokreni"</string>
    <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Centar"</string>
    <string name="end" msgid="125797972524818282">"Dno"</string>
    <string name="space" msgid="804232271282109749">"Oznaka za razmak"</string>
    <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Meni/Tastatura prebacivač"</string>
    <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Izaberite dugme za dodavanje"</string>
    <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Dodaj dugme"</string>
    <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Sačuvaj"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovo postavi"</string>
    <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Nismo pronašli dugme Početna"</string>
    <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Dugme Početna je neophodno za navigaciju na ovom uređaju. Dodajte dugme Početna pre nego što sačuvate izmene."</string>
    <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Prilagodi širinu dugmeta"</string>
    <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Privremena memorija"</string>
    <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Privremena memorija omogućava da se stavke prevlače direktno u privremenu memoriju. Postojeće stavke mogu da se prevlače i direktno iz privremene memorije."</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Prilagođeno dugme za navigaciju"</string>
    <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Kôd tastera"</string>
    <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Dugmad za kodove tastera omogućava da se na traku za navigaciju dodaju tasteri na tastaturi. Kada pritisnete dugme, simulira se izabrani taster na tastaturi. Prvo morate da izaberete taster za dugme, pa sliku koju će se prikazivati na dugmetu."</string>
    <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Izaberite dugme za tastaturu"</string>
    <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Pregled"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Prevucite da biste dodali pločice"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Prevucite ovde da biste uklonili"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Izmeni"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Vreme"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="5965318737560463480">"Prikaži sate, minute i sekunde"</item>
    <item msgid="1427801730816895300">"Prikaži sate i minute (podrazumevano)"</item>
    <item msgid="3830170141562534721">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="3160236755818672034">"Uvek prikazuj procenat"</item>
    <item msgid="2139628951880142927">"Prikaži procenat tokom punjenja (podrazumevano)"</item>
    <item msgid="3327323682209964956">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
  </string-array>
    <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Drugo"</string>
    <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Razdelnik podeljenog ekrana"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Režim celog ekrana za levi ekran"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Levi ekran 70%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Levi ekran 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Levi ekran 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Režim celog ekrana za donji ekran"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Režim celog ekrana za gornji ekran"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Gornji ekran 70%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Gornji ekran 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Gornji ekran 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Režim celog ekrana za donji ekran"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozicija, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dvaput dodirnite da biste izmenili."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dvaput dodirnite da biste dodali."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozicija. Dvaput dodirnite da biste izabrali."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Premesti pločicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Ukloni pločicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Pločica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je dodata na <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. poziciju"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Pločica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je uklonjena"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Pločica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je premeštena na <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. poziciju"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Uređivač za Brza podešavanja."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Obaveštenja za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikacija možda neće funkcionisati sa podeljenim ekranom."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikacija ne podržava podeljeni ekran."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvori Podešavanja."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvori Brza podešavanja."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zatvori Brza podešavanja."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm je podešen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Nema interneta."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvori detalje."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvori podešavanja za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Izmeni redosled podešavanja."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. strana od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
</resources>