<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"ஆவணங்கள்"</string>
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"இறக்கங்கள்"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"இதில் திற"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"இதில் சேமி"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"புதிய கோப்புறை"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"கட்டக் காட்சி"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"பட்டியல்"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"இதன்படி வரிசைப்படுத்து"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"தேடு"</string>
<string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"சேமிப்பிட அமைப்புகள்"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"திற"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"சேமி"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"பகிர்"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"நீக்கு"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"எல்லாவற்றையும் தேர்ந்தெடு"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"இங்கு நகலெடு…"</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"இதற்கு நகர்த்து…"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"புதிய சாளரம்"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"நகலெடு"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"ஒட்டு"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"அகச் சேமிப்பகத்தைக் காட்டு"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"அகச் சேமிப்பகத்தை மறை"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"கோப்பு அளவைக் காட்டு"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"கோப்பு அளவை மறை"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"தேர்ந்தெடு"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"நகலெடு"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"நகர்த்து"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"நிராகரி"</string>
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"பெயரின்படி"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"திருத்தப்பட்ட தேதியின்படி"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"அளவின்படி"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"வழிகளைக் காட்டு"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"வழிகளை மறை"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"ஆவணத்தைச் சேமிப்பதில் தோல்வி"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"கோப்புறையை உருவாக்குவதில் தோல்வி"</string>
<string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"தற்போது உள்ளடக்கத்தை ஏற்ற முடியாது"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"சமீபத்தியவை"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> இலவசம்"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"சேமிப்பிட சாதனங்கள்"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"குறுக்குவழிகள்"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"சாதனங்கள்"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"மேலும் பயன்பாடுகள்"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"எதுவும் இல்லை"</string>
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s இல் பொருந்தும் முடிவு இல்லை"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"கோப்பைத் திறக்க முடியாது"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"சில ஆவணங்களை நீக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"இதன் வழியாகப் பகிர்"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"கோப்புகளை நகலெடுத்தல்"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"கோப்புகளை நகர்த்துதல்"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"கோப்புகளை நீக்குகிறது"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நகலெடுக்கிறது.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நகர்த்துகிறது.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நகர்த்துகிறது.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நீக்குகிறது.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நீக்குகிறது.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"செயல்தவிர்"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"நகல் தயாராகிறது…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"நகர்த்துவதற்குத் தயார்படுத்துகிறது…"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"நீக்கத் தயாராகிறது…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நகலெடுக்க முடியவில்லை</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நகலெடுக்க முடியவில்லை</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நகர்த்த முடியவில்லை</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நகர்த்த முடியவில்லை</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நீக்க முடியவில்லை</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நீக்க முடியவில்லை</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"விவரங்களைப் பார்க்க, தட்டவும்"</string>
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"மூடு"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"பின்வரும் கோப்புகள் நகலெடுக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"பின்வரும் கோப்புகள் நகர்த்தப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"பின்வரும் கோப்புகள் நீக்கப்படவில்லை: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"இந்தக் கோப்புகள் வேறொரு வடிவத்திற்கு மாற்றப்பட்டன: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="other">கிளிப்போர்டிற்கு <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகள் நகலெடுக்கப்பட்டன.</item>
<item quantity="one">கிளிப்போர்டிற்கு <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பு நகலெடுக்கப்பட்டது.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை இங்கு ஒட்ட முடியாது."</string>
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"மறுபெயரிடு"</string>
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"ஆவணத்திற்கு மறுபெயரிடுவதில் தோல்வி"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"சில கோப்புகள் மாற்றப்பட்டன"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> இல் உள்ள <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> கோப்பகத்தை அணுக <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> கோப்பகத்தை அணுக, <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> இல் உள்ள படங்கள், வீடியோக்கள் உட்பட எல்லா தரவையும் அணுக, <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"மீண்டும் கேட்காதே"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"அனுமதி"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"நிராகரி"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> உருப்படிகள்</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> உருப்படி</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"ஐ நீக்கவா?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" கோப்புறையையும் அதன் உள்ளடக்கத்தையும் நீக்கவா?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புகளை நீக்கவா?</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்பை நீக்கவா?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கோப்புறைகளையும் அவற்றின் உள்ளடக்கத்தையும் நீக்கவா?</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கோப்புறையையும் அதன் உள்ளடக்கத்தையும் நீக்கவா?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> உருப்படிகளை நீக்கவா?</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> உருப்படியை நீக்கவா?</item>
</plurals>
<string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"ஒரு சமயத்தில் 1000 உருப்படிகள் வரை மட்டுமே நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கலாம்"</string>
<string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"1000 உருப்படிகளை மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கலாம்"</string>
</resources>