Xml文件  |  144行  |  14.25 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Έγγραφα"</string>
    <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Λήψεις"</string>
    <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Άνοιγμα από"</string>
    <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Αποθήκευση σε"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Νέος φάκελος"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Προβολή πλέγματος"</string>
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Προβολή λίστας"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Ταξινόμηση κατά"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Αναζήτηση"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Ρυθμίσεις αποθ/κού χώρου"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Άνοιγμα"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Αποθήκευση"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Κοινή χρήση"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Διαγραφή"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Επιλογή όλων"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Αντιγραφή σε…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Μετακίνηση σε..."</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Νέο παράθυρο"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Αντιγραφή"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Επικόλληση"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Εμφ.εσωτ.χώρου αποθήκ."</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Απόκρ.εσωτ.χώρου αποθήκ."</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Εμφ. μεγέθους αρχείου"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Απόκρ. μεγέθους αρχείου"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Επιλογή"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Αντιγραφή"</string>
    <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Μετακίνηση"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Παράβλεψη"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Δοκιμάστε ξανά"</string>
    <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Κατά όνομα"</string>
    <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Κατά ημερομηνία τροποποίησης"</string>
    <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Κατά μέγεθος"</string>
    <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Εμφάνιση ρίζας"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Απόκρυψη ρίζας"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Αποτυχία αποθήκευσης του εγγράφου"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Αποτυχία δημιουργίας φακέλου"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση περιεχομένου τώρα"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Πρόσφατα"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ελεύθερα"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Υπηρεσίες αποθήκευσης"</string>
    <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Συντομεύσεις"</string>
    <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Συσκευές"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Περισσότερες εφαρμογές"</string>
    <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Δεν υπάρχουν στοιχεία"</string>
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Χωρίς αντιστοιχίσεις στο %1$s"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ορισμένων εγγράφων"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Κοινοποίηση μέσω"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Αντιγραφή αρχείων"</string>
    <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Μετακίνηση αρχείων"</string>
    <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Διαγραφή αρχείων"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Απομένουν <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
      <item quantity="other">Αντιγραφή <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> αρχείων.</item>
      <item quantity="one">Αντιγραφή <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> αρχείου.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
      <item quantity="other">Μετακίνηση <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> αρχείων.</item>
      <item quantity="one">Μετακίνηση <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> αρχείου.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
      <item quantity="other">Διαγραφή <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> αρχείων.</item>
      <item quantity="one">Διαγραφή <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> αρχείου.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Αναίρεση"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Προετοιμασία για αντιγραφή…"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Προετοιμασία για μετακίνηση…"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Προετοιμασία για διαγραφή…"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="other">Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> αρχείων</item>
      <item quantity="one">Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> αρχείου</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
      <item quantity="other">Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> αρχείων</item>
      <item quantity="one">Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> αρχείου</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
      <item quantity="other">Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> αρχείων</item>
      <item quantity="one">Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> αρχείου</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Πατήστε για προβολή λεπτομερειών"</string>
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Κλείσιμο"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Αυτά τα αρχεία δεν αντιγράφηκαν: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Αυτά τα αρχεία δεν μετακινήθηκαν: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Αυτά τα αρχεία δεν διαγράφηκαν: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Αυτά τα αρχεία μετατράπηκαν σε άλλη μορφή: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> αρχεία αντιγράφηκαν στο πρόχειρο.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> αρχείο αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</item>
    </plurals>
    <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Δεν είναι δυνατή η επικόλληση των επιλεγμένων αρχείων σε αυτήν την τοποθεσία."</string>
    <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Μετονομασία"</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Αποτυχία μετονομασίας εγγράφου"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Ορισμένα αρχεία μετατράπηκαν"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"Να εκχωρηθεί στην εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> πρόσβαση στον κατάλογο <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> στον αποθηκευτικό χώρο <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>;"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"Εκχώρηση πρόσβασης στην εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> στον κατάλογο <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>;"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"Θέλετε να εκχωρήσετε πρόσβαση στα δεδομένα σας στην εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>, συμπεριλαμβανομένων των φωτογραφιών και των βίντεό σας, στον αποθηκευτικό χώρο <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>;"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Να επιτρέπεται"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Άρνηση"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> επιλεγμένα</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> επιλεγμένο</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> στοιχεία</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> στοιχείο</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"Να διαγραφεί το αρχείο \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\";"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"Να διαγραφεί ο φάκελος \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" και τα περιεχόμενά του;"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
      <item quantity="other">Να διαγραφούν <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> αρχεία;</item>
      <item quantity="one">Να διαγραφεί <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> αρχείο;</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
      <item quantity="other">Να διαγραφούν <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> φάκελοι και τα περιεχόμενά τους;</item>
      <item quantity="one">Να διαγραφεί <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> φάκελος και τα περιεχόμενά του;</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
      <item quantity="other">Να διαγραφούν <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> στοιχεία;</item>
      <item quantity="one">Να διαγραφεί <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> στοιχείο;</item>
    </plurals>
    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Μπορείτε να επιλέξετε μέχρι 1000 στοιχεία κάθε φορά"</string>
    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Δεν είναι δυνατή η επιλογή περισσότερων από 1000 στοιχείων"</string>
</resources>