Xml文件  |  404行  |  30.92 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Erlojua"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmak"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Gehitu alarma"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Mahaigaineko erlojua"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Editatu alarma"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ezabatu alarma"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Aktibatu alarma"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desaktibatu alarma"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Alarma ezabatu?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Erakutsi erlojua"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ezkutatu erlojua"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiketa"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ezarri alarma"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Egin dar-dar"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Errepikapena"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Alarmaren tonua"</string>
    <string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"Tonu pertsonalizatua"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Tonua"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Ordua"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Bihar"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Gaur"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Esnatu!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Baztertu"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Baztertu"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarmari ezikusi egin zaio"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Atzeratuta"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one">1 min</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarma desaktibatuta"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Atzeratu"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutu atzeratuta.</item>
      <item quantity="one">1 minutu atzeratuta.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Atzeratu ordu honetara arte: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Alarma jotzear"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Ezikusi egindako alarma ezabatu da"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item msgid="7760558912503484257">"Minutu bat baino gutxiago geratzen da"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> ordu geratzen dira"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> minutu geratzen dira"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> ordu eta <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> minutu geratzen dira"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Alarma 1 minutu baino gutxiago barru jotzeko ezarri da."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Alarma <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Alarma <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Alarma <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> egun eta <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Alarma <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Alarma <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> egun eta <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Alarma <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> egun eta <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Alarma <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> egun, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ordu eta <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> minutu barru jotzeko ezarri da."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> egun</item>
      <item quantity="one">Egun bat</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ordu</item>
      <item quantity="one">Ordubete</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutu</item>
      <item quantity="one">Minutu bat</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Egunero"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Aukeratu erloju bat"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Erloju analogikoa"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"laguntza"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ezarpenak"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Atzerapenaren luzera"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutu</item>
      <item quantity="one">1 minutu</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="other">minutu</item>
      <item quantity="one">minutu</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Gelditu tarte hau igaro ondoren"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutu</item>
      <item quantity="one">Minutu bat</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Inoiz ez"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 minutu"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 minutu"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 minutu"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 minutu"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 minutu"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 minutu"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"Inoiz ez"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Hasi astea egun honetan:"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"Larunbata"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"Igandea"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"Astelehena"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Eginda"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Leheneratu"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Ezabatu"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarmaren bolumena"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Isilik modua"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Atzeratu edo baztertu alarma."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (atzeratuta)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarma ezarri da ordu honetarako: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Uzteko, ukitu hau."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Bolumen-botoiak"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Botoiaren efektua"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Atzeratu"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Baztertu"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"Ez egin ezer"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Ezarri tonu lehenetsia"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmak"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galeria"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musika"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Lausotu"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Abiarazlea"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Erlojuaren bistaratzea"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiketa"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Tonua"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Eguraldi-informazioa ez dago une honetan eskuragarri."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Erlojuan ezarritako alarmetarako soinuen erreprodukzio-zerbitzua."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Tonua kargatzen…"</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Erlojuan ezarritako tenporizadoreetarako soinuen erreprodukzio-zerbitzua."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Ezarri alarma"</string>
    <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
    <skip />
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarma"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Tenporizadorea"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Erlojua"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Kronometroa"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Gehitu alarma"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Hiriak"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Aukera gehiago"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ezarpenak"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Laguntza"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Gau modua"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenatu orduaren arabera"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenatu izenaren arabera"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Hautatutako hiriak"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Berrekin"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Hasi"</string>
    <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Gelditu"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Itzulia"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Berrezarri"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Partekatu"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ordu"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutu"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"segundo"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Nire denbora <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> da"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Itzulien denborak:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. itzulia"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>.a"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"<xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>.a"</item>
  </string-array>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ordu</item>
      <item quantity="one">1 ordu</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutu</item>
      <item quantity="one">1 minutu</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo</item>
      <item quantity="one">1 segundo</item>
    </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Gehitu tenporizadorea"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Hasi"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Ezabatu"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Ezabatu <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Gehitu 1 minutu"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Gehitu 1 minutu"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Gelditu"</string>
    <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Eginda"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Berrezarri"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Utzi"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Denbora agortu da"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Tenporizadorea"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Lau tenporizadore gehienez"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"Suziria bezain bizkorra zara."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"Gozatu zure lanaren fruituez."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Ezaguna da Androideen abiadura, baina ez dira zu bezain bizkorrak!"</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"Uf!"</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"Elitearen denborak."</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"Abiadura miragarria."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"Ireki dezagun berriro denbora-espazioaren tunela."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"Saltotxo bat ezkerretara."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"Hori da hori abiadura."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"Argiaren abiadura."</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Etxekoa"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Hiriak"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Erlojua"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Estiloa"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"Analogikoa"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Digitala"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Etxeko erloju automatikoa"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Beste ordu-zona batean dagoen lurralde batera bidaiatzen duzunean, gehitu etxeko ordua duen erloju bat"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Etxeko ordua"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Etxeko ordua"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Utzi"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"Ados"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Marshall uharteak"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Midway uhartea"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"Pazifikoko ordua"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Mendiko ordua"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"Erdialdeko Amerika"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Erdialdeko ordua"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"Mexiko Hiria"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"Ekialdeko ordua"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"Atlantikoko ordua (Barbados)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Atlantikoko ordua (Kanada)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Ternua"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Groenlandia"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Atlantiko erdialdea"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Azoreak"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"Cabo Verde uharteak"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublin"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"Brusela"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"Mendebaldeko Afrikako ordua"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordania"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"Atenas, Istanbul"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libano"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"Mosku"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Erevan"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karatxi"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburg"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"Kalkuta"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoiarsk"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"Pekin"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"Seul"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmak"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Jakinarazpena exekutatzeko kronometro-zerbitzua."</string>
    <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Geldituta"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Baztertzeko, pasatu hatza eskuinera"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Atzeratzeko, pasatu hatza ezkerrera"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Atzeratzeko, pasatu hatza ezkerrera. Baztertzeko, pasatu hatza eskuinera."</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Tenporizadorea gelditu da"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tenporizadore gelditu dira"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Tenporizadoreak ikusteko, ukitu hau"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tenporizadore"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Hurrengo tenporizadorea: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Pantaila-babeslearen ezarpenak"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Gau modua"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Oso bistaratze-argi ahula (gela ilunetarako)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Zabaldu alarma"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Tolestu alarma"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"desegin"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Ezabatu da alarma"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Hurrengo alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> hautatuta"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Ezabatuta"</string>
    <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
      <item quantity="other">Hautatutako alarmak ezabatu nahi dituzu?</item>
      <item quantity="one">Hautatutako alarma ezabatu nahi duzu?</item>
    </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Tenporizadorea ezabatu?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Hiria kendu?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Erloju digitala"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Alarmarik ez"</string>
    <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Ez da alarmarik ezarri"</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"EZ DAGO ALARMARIK"</string>
    <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"h:mm a"</string>
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ordu honek ez du balio: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Ez dago alarmarik (<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ez dago alarmarik programatuta"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ez da zehaztu etiketarik"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ez dago etiketa hori duen alarmarik"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Kronometroa abian da dagoeneko"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Kronometroa ez da abian"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Ezin da berrezarri kronometroa, exekutatzen ari delako"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Gelditu da kronometroa"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Berrezarri da kronometroa"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Ezarri da kronometroaren denbora tarte partziala"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Hasi da kronometroa"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Ez dago alarmarik programatuta ordu horretarako"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Baztertu da <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarma"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarmaren ordua: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Ez dago tenporizadorerik ezarrita"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Ezabatu da tenporizadorea"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Tenporizadorea abian da dagoeneko"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Ezin da eskaera osatu; tenporizadore bat baino gehiago dago"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Abiarazi da tenporizadorea"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Sortu da tenporizadorea"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Tenporizadorearen iraupenak ez du balio"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Berrezarri da tenporizadorea"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Ezin da berrezarri tenporizadorea, oraindik abian baita. Berrezartzeko, gelditu tenporizadorea."</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Tenporizadorea gelditu da dagoeneko"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ez da hautatu hiririk"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Adierazi duzun hiria ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Hiri hori gehitu da dagoeneko"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Gehitu da <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Ezabatu da <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Ezin da baztertu <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarma oraindik, hemendik 24 ordurako baino gehiagorako programatuta dagoelako"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Baztertu alarma"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Hautatu baztertu nahi duzun alarma"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Ez dago alarmarik abian"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"10 minutuz atzeratu da <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarma"</string>
</resources>