Xml文件  |  404行  |  30.84 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Reloj"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmas"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Añadir alarma"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Reloj de escritorio"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Modificar alarma"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Eliminar alarma"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Activar alarma"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desactivar alarma"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"¿Eliminar esta alarma?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar reloj"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar reloj"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Nombre"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Establecer alarma"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Tono de alarma"</string>
    <string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"Tono de llamada personalizado"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Tono de llamada"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Hora"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Mañana"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoy"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"¡Despierta!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"No"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Aceptar"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Aceptar ahora"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarma perdida"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Pospuesta"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one">1 min</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarma desactivada"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponer"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="other">Pospuesta durante <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos.</item>
      <item quantity="one">Pospuesta durante 1 minuto.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Repetir a las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Próxima alarma"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Se han eliminado las alarmas perdidas"</string>
  <string-array name="timer_notifications">
    <item msgid="7760558912503484257">"Queda menos de 1 minuto"</item>
    <item msgid="83197792732433351">"Quedan <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8919698220200894252">"Quedan <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="8458069283817013813">"Quedan <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"La alarma sonará en menos de 1 minuto."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"La alarma sonará en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> días</item>
      <item quantity="one">1 día</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
      <item quantity="one">1 hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="one">1 minuto</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Todos los días"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Seleccionar un reloj"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Reloj analógico"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"ayuda"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ajustes"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Repetir alarma después de"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="one">1 minuto</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="other">minutos</item>
      <item quantity="one">minuto</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Silenciar después de"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="one">1 minuto</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nunca"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 minutos"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 minutos"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 minutos"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 minutos"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 minutos"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"Nunca"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"La semana empieza el"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"Sábado"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"Domingo"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"Lunes"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Listo"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Revertir"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Eliminar"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volumen de la alarma"</string>
    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencio"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Posponer o aceptar alarma"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (pospuesta)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"La alarma sonará a las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toca para cancelar."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botones de volumen"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Acción de los botones"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Posponer"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Aceptar"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"No hacer nada"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Establecer tono predeterminado"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmas"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galería"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Atenuar"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Reloj"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Nombre"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Tono de llamada"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"La información meteorológica no está disponible en este momento."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Reproducción de alarmas definidas en Reloj"</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Cargando tono…"</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Reproducción de temporizadores definidos en el reloj"</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Establecer alarma"</string>
    <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
    <skip />
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarma"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Temporizador"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Reloj"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Cronómetro"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Añadir alarma"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Ciudades"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Más opciones"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ajustes"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ayuda"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modo nocturno"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenar por hora"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenar por nombre"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ciudades seleccionadas"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Reanudar"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Iniciar"</string>
    <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Detener"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"+1 vuelta"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Reiniciar"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Compartir"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"horas"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutos"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"segundos"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Hora: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Duración de las vueltas:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Vuelta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="sw_lap_number_set">
    <item msgid="2816627565030953899">"N.º <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    <item msgid="316923361931627987">"N.º <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas</item>
      <item quantity="one">1 hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutos</item>
      <item quantity="one">1 minuto</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos</item>
      <item quantity="one">1 segundo</item>
    </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Añadir temporizador"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Iniciar"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Eliminar"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Eliminar <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Añadir 1 minuto"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Añadir 1 min"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Detener"</string>
    <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Listo"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Reiniciar"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Cancelar"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiempo agotado"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizador"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Máximo: 4 temporizadores"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"Eres el rey de la velocidad."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"Disfruta de los frutos de tu trabajo."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Los androides se caracterizan por ser rápidos, pero no tanto como tú."</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"¡Uf!"</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"L33t veces"</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"Una velocidad prodigiosa"</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"Vamos a saltar en el tiempo otra vez."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"Solo un salto a la izquierda"</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"Tienes muchas cosas que hacer en poco tiempo."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"Velocidad fotónica"</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Casa"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Ciudades"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Reloj"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Estilo"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"Analógico"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Reloj de tu ciudad automático"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Cuando viajes a una zona con una hora diferente, añadir un reloj para la hora de tu ciudad"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Zona horaria de casa"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Zona horaria de casa"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Cancelar"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"Aceptar"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Islas Marshall"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Islas Midway"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"Hawái"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"Hora del Pacífico"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Hora de las Montañas Rocosas"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"Centroamérica"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Hora central"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de México"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"Hora del Este"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"Hora del Atlántico (Barbados)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Hora del Atlántico (Canadá)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Manaos"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago de Chile"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Terranova"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Groenlandia"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Atlántico Medio"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Azores"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"Islas de Cabo Verde"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublín"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"Ámsterdam, Berlín"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrado"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"Bruselas"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"Hora África Occidental"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"Amán, Jordania"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"Atenas, Estambul"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Líbano"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"El Cairo"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalén"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"Moscú"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"Bakú"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"Tiflis"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Ereván"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dubái"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Oral"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Ekaterimburgo"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"Calcuta"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"Katmandú"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"Astaná"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"Rangún"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"Pekín"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"Taipéi"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"Seúl"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaida"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"Sídney, Canberra"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"Magadán"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"Fiyi"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"Yakarta"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmas"</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Servicio de cronómetro para ejecutar la notificación"</string>
    <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Detenido"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Deslizar hacia la derecha para aceptar"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Deslizar hacia la izquierda para posponer"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Desliza el dedo hacia la izquierda para posponer la alarma o hacia la derecha para ignorarla"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Temporizador detenido"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores detenidos"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Toca para ver tus temporizadores"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Próximo: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Ajustes del salvapantallas"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modo nocturno"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Pantalla muy atenuada (para espacios oscuros)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expandir alarma"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Contraer alarma"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"Deshacer"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarma eliminada"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Próxima alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Seleccionadas: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Eliminado"</string>
    <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
      <item quantity="other">¿Eliminar alarmas seleccionadas?</item>
      <item quantity="one">¿Eliminar alarma seleccionada?</item>
    </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"¿Eliminar este temporizador?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"¿Eliminar esta ciudad?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Reloj digital"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"No hay alarmas"</string>
    <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"No hay alarmas"</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"NO HAY ALARMAS PRÓXIMAMENTE"</string>
    <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"h:mm a"</string>
    <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string>
    <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string>
    <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"La hora <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g> no es válida"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"No hay ninguna alarma a las <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"No hay ninguna alarma programada"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"No se ha especificado ninguna etiqueta"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"No hay ninguna alarma con esa etiqueta"</string>
    <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Ya se está utilizando el cronómetro"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"No se está utilizando el cronómetro"</string>
    <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"El cronómetro no se puede restablecer porque se está ejecutando"</string>
    <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Cronómetro detenido"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Cronómetro restablecido"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Cronómetro con tiempo parcial establecido"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Cronómetro iniciado"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"No hay ninguna alarma programada para esta hora"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarma de las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ignorada"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarma establecida a las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"No se ha establecido ningún temporizador"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Temporizador eliminado"</string>
    <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Ya se está utilizando el temporizador"</string>
    <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"No se puede procesar la solicitud porque hay varios temporizadores disponibles"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Temporizador iniciado"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Temporizador creado"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duración de temporizador no válida"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Temporizador restablecido"</string>
    <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"No se puede restablecer el temporizador porque aún se está utilizando. Debes detenerlo para restablecerlo."</string>
    <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Ya se ha detenido el temporizador"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"No has seleccionado ninguna ciudad"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"La ciudad especificada no está disponible"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Esa ciudad ya se ha añadido"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Se ha añadido <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Se ha eliminado <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Aún no se puede ignorar la alarma de las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> porque quedan más de 24 horas"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorar alarma"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Indica la alarma que quieras ignorar"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"No hay ninguna alarma activada"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarma de las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> pospuesta 10 minutos"</string>
</resources>