<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ข้อผิดพลาดกล้องถ่ายรูป"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string> <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย"</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"กล้อง\\nถ่ายรูป"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"กล้องวิดีโอ"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"ภาพจากกล้องถ่ายรูป"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"วิดีโอจากกล้องถ่ายรูป"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"โปรดรอสักครู่..."</string> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"ต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"ใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณเต็ม"</string> <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"การ์ด SD ของคุณเต็ม"</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"กำลังเตรียมที่เก็บข้อมูล USB..."</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"กำลังเตรียมการ์ด SD…"</string> <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"ไม่สามารถเข้าถึงที่เก็บข้อมูล USB"</string> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"ไม่สามารถเข้าถึงการ์ด SD"</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"คืนค่าเริ่มต้น"</string> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"คืนค่าเริ่มต้นของกล้องหรือไม่"</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"เล่น"</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ยกเลิก"</string> <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"เสร็จสิ้น"</string> <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ถ่ายภาพซ้ำ"</string> <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"แกลเลอรี"</string> <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"เปลี่ยนกล้องถ่ายรูป"</string> <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"การบันทึกเป็นช่วงเวลา"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"เลือกกล้องถ่ายรูป"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ย้อนกลับ"</string> <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"ด้านหน้า"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ตำแหน่งจัดเก็บ"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"ปิด"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"เปิด"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"คุณภาพวิดีโอ"</string> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"ช่วงระยะเวลา"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"การตั้งค่ากล้องวิดีโอ"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"ขนาดของภาพ"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 ล้านพิกเซล"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 ล้านพิกเซล"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 ล้านพิกเซล"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1.3 ล้านพิกเซล"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 ล้านพิกเซล"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"โหมดโฟกัส"</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"อัตโนมัติ"</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"อินฟินิตี"</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"มาโคร"</string> <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"โหมดแฟลช"</string> <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"อัตโนมัติ"</string> <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"เปิด"</string> <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"ปิด"</string> <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ไวต์บาลานซ์"</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"อัตโนมัติ"</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"หลอดไส้"</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"กลางวัน"</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"ฟลูออเรสเซนต์"</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"เมฆมาก"</string> <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"โหมดสำเร็จรูป"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"อัตโนมัติ"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"การทำงาน"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"กลางคืน"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ดวงอาทิตย์ตก"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"งานเลี้ยง"</string> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"ไม่สามารถเลือกได้ในโหมดสำเร็จรูป"</string> <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป"</string> <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"คืนค่าเริ่มต้น"</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"การรับแสง"</string> <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ตกลง"</string> <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"ที่เก็บข้อมูล USB ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string> <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"การ์ด SD ของคุณไม่มีพื้นที่เหลือ ให้เปลี่ยนการตั้งค่าคุณภาพหรือลบบางภาพหรือไฟล์อื่นๆ"</string> <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"ขนาดถึงขีดจำกัดแล้ว"</string> <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"เปลี่ยนเป็นกล้องถ่ายรูป"</string> <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"เปลี่ยนเป็นวิดีโอ"</string> <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"เปลี่ยนเป็นภาพมุมกว้าง"</string> <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"แบ่งปันภาพทาง"</string> <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"แบ่งปันวิดีโอทาง"</string> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"ไม่มีภาพที่จะแบ่งปัน"</string> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"ไม่มีวิดีโอที่จะแบ่งปัน"</string> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"เร็วเกินไป"</string> <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"กำลังสร้างพาโนรามา"</string> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ไม่สามารถบันทึกภาพพาโนรามา"</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"พาโนรามา"</string> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"กำลังจับภาพพาโนรามา"</string> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"บันทึก..."</string> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"แตะเพื่อโฟกัส"</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"เอฟเฟ็กต์"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ไม่มี"</string> <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"บีบ"</string> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ตาโต"</string> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"ปากใหญ่"</string> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ปากจู๋"</string> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"จมูกโต"</string> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ตาเล็ก"</string> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"พื้นที่ว่าง"</string> <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"พระอาทิตย์ตก"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"เลือกโดยคุณเอง"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"พักอุปกรณ์ของคุณ"\n"ออกจากการแสดงผลเป็นเวลาสักครู่หนึ่ง"</string> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"ไม่สามารถเลือกหากเปิดใช้เอฟเฟ็กต์อยู่"</string> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"ถ่ายภาพระหว่างการบันทึกวิดีโอโดยการแตะหน้าจอดูตัวอย่าง"</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"การจับภาพวิดีโอจะถูกปิดใช้งานเมื่อเปิดใช้เอฟเฟ็กต์พิเศษ"</string> <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ล้างเอฟเฟ็กต์"</string> <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"หน้าตลก"</string> <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"พื้นหลัง"</string> <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"ปุ่มชัตเตอร์"</string> <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"ภาพล่าสุด"</string> <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"สลับระหว่างกล้องด้านหน้าและด้านหลัง"</string> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ตัวเลือกกล้องถ่ายรูป วิดีโอ หรือภาพพาโนรามา"</string> <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"การควบคุมการตั้งค่าเพิ่มเติม"</string> <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"ปิดการควบคุมการตั้งค่า"</string> <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"การควบคุมการย่อ/ขยาย"</string> <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"ลดลง %1$s"</string> <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"เพิ่มขึ้น %1$s"</string> <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"สลับ %1$s"</string> </resources>