Xml文件  |  485行  |  44.33 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2011 Google Inc.
     Licensed to The Android Open Source Project.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="from" msgid="5159056500059912358">"Van"</string>
    <string name="to" msgid="3971614275716830581">"Aan"</string>
    <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Cc"</string>
    <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Bcc"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"Onderwerp"</string>
    <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"E-mail opstellen"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Bestand bijvoegen"</string>
    <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Foto bijvoegen"</string>
    <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Concept opslaan"</string>
    <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Verwijderen"</string>
    <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Opstellen"</string>
    <string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"Opstellen"</string>
  <string-array name="compose_modes">
    <item msgid="9000553538766397816">"Beantwoorden"</item>
    <item msgid="2767793214788399009">"Allen beantwoorden"</item>
    <item msgid="2758162027982270607">"Doorsturen"</item>
  </string-array>
    <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"Op <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> schreef <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- Doorgestuurd bericht ----------&lt;br&gt;Van: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Datum: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Aan: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- Doorgestuurd bericht ----------"</string>
    <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"Bijlagetype selecteren"</string>
    <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"Kan bestand groter dan <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> niet bijvoegen."</string>
    <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Een of meer bestanden niet bijgevoegd. Limiet van <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Bestand niet bijgevoegd. Limiet van <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> bereikt."</string>
    <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Kan bestand niet bijvoegen."</string>
    <string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"Toestemming geweigerd voor de bijlage."</string>
    <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Voeg ten minste één ontvanger toe."</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"Het berichtonderwerp bevat geen tekst."</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"Het bericht bevat geen tekst."</string>
    <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Dit bericht verzenden?"</string>
    <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"Bericht wordt verwijderd."</string>
    <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"Mail verz. als:"</string>
    <string name="send" msgid="4269810089682120826">"Verzenden"</string>
    <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"Markeren als gelezen"</string>
    <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"Markeren als ongelezen"</string>
    <string name="toggle_read_unread" msgid="1006469736520919028">"Schakelen tussen lezen/ongelezen"</string>
    <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Negeren"</string>
    <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"Ster toevoegen"</string>
    <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"Ster verwijderen"</string>
    <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"Verwijderen uit <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"Archiveren"</string>
    <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"Spam melden"</string>
    <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Melden dat dit geen spam is"</string>
    <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Phishing melden"</string>
    <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Verwijderen"</string>
    <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Concepten verwijderen"</string>
    <string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Annuleren mislukt"</string>
    <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Vernieuwen"</string>
    <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Beantwoorden"</string>
    <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"Allen beantwoorden"</string>
    <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"Bewerken"</string>
    <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"Doorsturen"</string>
    <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"Opstellen"</string>
    <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"Mappen wijzigen"</string>
    <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"Verplaatsen naar"</string>
    <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"Naar Postvak IN"</string>
    <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"Mapinstellingen"</string>
    <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"Oorspr. versie herstellen"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"Instellingen"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"Zoeken"</string>
    <string name="menu_toggle_drawer" msgid="8653049392208282481">"Lade in-/uitschakelen"</string>
    <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"Navigatie"</string>
    <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"Markeren als belangrijk"</string>
    <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"Markeren als niet belangrijk"</string>
    <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Cc/Bcc toevoegen"</string>
    <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Bcc toevoegen"</string>
    <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"Tekst uit oorspronkelijk bericht weergeven"</string>
    <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"Geciteerde tekst"</string>
    <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"Inline beantwoorden"</string>
    <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
    <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> kB"</string>
    <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
    <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"Afbeelding"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"Video"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"Audio"</string>
    <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"Tekst"</string>
    <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"Document"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"Presentatie"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"Spreadsheet"</string>
    <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"Pdf"</string>
    <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>-bestand"</string>
    <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"Voorbeeld"</string>
    <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"Opslaan"</string>
    <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"Opnieuw downloaden"</string>
    <string name="remove_attachment_desc" msgid="1478445871170879140">"Bijlage <xliff:g id="ATTACHMENTNAME">%s</xliff:g> verwijderen"</string>
    <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"Info"</string>
    <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"Er is geen app die deze bijlage kan openen voor weergave."</string>
    <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"Bijlage ophalen"</string>
    <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"Even geduld…"</string>
    <string name="saved" msgid="161536102236967534">"Opgeslagen, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"Kan niet downloaden. Raak aan om het opnieuw te proberen."</string>
    <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"Alles opslaan"</string>
    <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"Delen"</string>
    <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"Alles delen"</string>
    <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"Afdrukken"</string>
    <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"Opslaan…"</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"Delen via"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"Openen in browser"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"Kopiëren"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"Link-URL kopiëren"</string>
    <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"Afbeelding weergeven"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"Bellen..."</string>
    <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"Sms\'en…"</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"Contact toevoegen"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"E-mail verzenden"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"Kaart"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"Link delen"</string>
    <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> over <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> op <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> over <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_with_folders" msgid="482368474097191879">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> over <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> op <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, labels: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today_with_folders" msgid="860548626146933495">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> over <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, labels: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
    <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"conversatie gelezen"</string>
    <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"conversatie ongelezen"</string>
    <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="draft">
    <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"Concept"</item>
    <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"Concepten"</item>
  </plurals>
    <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"Verzenden..."</string>
    <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"Opnieuw proberen…"</string>
    <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"Mislukt"</string>
    <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"Niet verzonden."</string>
    <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"mij"</string>
    <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"ik"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Deze conversatie verwijderen?"</item>
    <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"Deze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaties verwijderen?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_archive_conversation">
    <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Deze conversatie archiveren?"</item>
    <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"Deze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaties archiveren?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Dit bericht verwijderen?"</item>
    <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Deze <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> berichten verwijderen?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Dit bericht verwijderen?"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"Laden…"</string>
    <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"U bent klaar. Nog een fijne dag gewenst."</string>
    <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Oeps! We hebben geen resultaten gevonden voor \'<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\'."</string>
    <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"Hoera, geen spam te zien!"</string>
    <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"De prullenbak is leeg. Hartelijk dank voor het recyclen."</string>
    <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"Deze map bevat geen e-mail."</string>
    <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"Uw berichten ophalen"</string>
    <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"Ongedaan maken"</string>
  <plurals name="conversation_unstarred">
    <item quantity="one" msgid="1701235480675303125">"Ster verwijderen uit <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gesprek"</item>
    <item quantity="other" msgid="1154441830432477256">"Sterren verwijderen uit <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gesprekken"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_muted">
    <item quantity="one" msgid="3622533556738049499">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; genegeerd"</item>
    <item quantity="other" msgid="4559007262578295280">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; genegeerd"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_spammed">
    <item quantity="one" msgid="1749550834135461470">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteerd als spam"</item>
    <item quantity="other" msgid="664292592683692920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteerd als spam"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_spam">
    <item quantity="one" msgid="3680479171846552641">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteerd als geen spam"</item>
    <item quantity="other" msgid="6351739502184556635">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteerd als geen spam"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_important">
    <item quantity="one" msgid="7432667428974709669">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als niet belangrijk"</item>
    <item quantity="other" msgid="4823331037057239763">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemarkeerd als niet belangrijk"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_phished">
    <item quantity="one" msgid="3511804715065046338">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteerd als phishing"</item>
    <item quantity="other" msgid="8400382886585779414">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteerd als phishing"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_archived">
    <item quantity="one" msgid="4859172326053399351">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gearchiveerd"</item>
    <item quantity="other" msgid="8520761617935818623">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gearchiveerd"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_deleted">
    <item quantity="one" msgid="4819167474123685161">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; verwijderd"</item>
    <item quantity="other" msgid="6287534453625638257">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; verwijderd"</item>
  </plurals>
    <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"Verwijderd"</string>
    <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"Gearchiveerd"</string>
    <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"Verwijderd uit <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="conversation_folder_changed">
    <item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"Map gewijzigd"</item>
    <item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"Mappen gewijzigd"</item>
  </plurals>
    <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"Verplaatst naar <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"Resultaten"</string>
    <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"Zoeken wordt niet ondersteund in dit account."</string>
    <string name="search_suggestion_desc" msgid="4165491276003825492">"Suggestie: <xliff:g id="SUGGESTION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"Map toevoegen"</string>
  <plurals name="new_incoming_messages">
    <item quantity="one" msgid="1532079301006372605">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nieuw bericht"</item>
    <item quantity="other" msgid="4085982174357328926">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nieuwe berichten"</item>
  </plurals>
    <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Details bekijken&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Details verbergen"</string>
    <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"aan <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"Bcc: "</string>
    <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Contactgegevens weergeven voor <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Contactgegevens weergeven"</string>
  <plurals name="show_messages_read">
    <item quantity="other" msgid="8094857552036574099">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> oudere berichten uitvouwen"</item>
  </plurals>
  <plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement">
    <item quantity="other" msgid="2016326586162784420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> oudere berichten uitvouwen"</item>
  </plurals>
    <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"Van:"</string>
    <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"Antwoord:"</string>
    <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"Aan: "</string>
    <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"Aan:"</string>
    <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Cc:"</string>
    <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Bcc:"</string>
    <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"Datum:"</string>
    <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"Afbeeldingen weergeven"</string>
    <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"Afbeeldingen van deze afzender altijd tonen"</string>
    <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"Foto\'s van deze afzender worden automatisch weergegeven."</string>
    <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> via <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"Bericht opgeslagen als concept."</string>
    <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"Bericht wordt verzonden…"</string>
    <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"Het adres \'<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g>\' is ongeldig."</string>
    <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"Tekst uit oorspronkelijke berichten weergeven"</string>
    <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ Tekst uit oorspronkelijk bericht verbergen"</string>
    <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"Agenda-uitnodiging"</string>
    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"Weergeven in Agenda"</string>
    <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"Komt u ook?"</string>
    <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"Ja"</string>
    <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"Misschien"</string>
    <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"Nee"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
    <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"Toch verzenden"</string>
    <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"OK"</string>
    <string name="done" msgid="344354738335270292">"Gereed"</string>
    <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"Annuleren"</string>
    <string name="clear" msgid="765949970989448022">"Wissen"</string>
    <string name="next" msgid="2662478712866255138">"Volgende"</string>
    <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"Vorige"</string>
  <string-array name="sync_status">
    <item msgid="4600303222943450797">"Geslaagd"</item>
    <item msgid="2835492307658712596">"Geen verbinding"</item>
    <item msgid="5932644761344898987">"Kan niet inloggen"</item>
    <item msgid="7335227237106118306">"Beveiligingsfout"</item>
    <item msgid="8148525741623865182">"Kan niet synchroniseren"</item>
    <item msgid="8026148967150231130">"Interne fout"</item>
    <item msgid="5442620760791553027">"Serverfout"</item>
  </string-array>
    <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"Raak aan om in te stellen"</string>
    <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Synchroniseer deze map om conversaties weer te geven."</string>
    <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"Map synchroniseren"</string>
    <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
    <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+ nieuw"</string>
    <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nieuw"</string>
  <plurals name="actionbar_unread_messages">
    <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen"</item>
  </plurals>
    <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"Meer conversaties bekijken"</string>
    <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"Laden..."</string>
    <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"Account kiezen"</string>
    <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"Map selecteren"</string>
    <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"E-mailmap"</string>
    <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"Mappen wijzigen"</string>
    <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"Verplaatsen naar"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7060626585689391003">"Zoeken"</string>
    <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
    <skip />
    <string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"Gesproken zoekopdrachten worden niet ondersteund op dit apparaat."</string>
    <string name="search_back_desc" msgid="8038224690392783652">"Zoekopdracht sluiten"</string>
    <string name="search_voice_desc" msgid="9103854398344077204">"Gesproken zoekopdracht"</string>
    <string name="search_clear_desc" msgid="3044261775183044862">"Tekst zoekopdracht wissen"</string>
    <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"Geen verbinding"</string>
    <string name="retry" msgid="916102442074217293">"Opnieuw proberen"</string>
    <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"Meer laden"</string>
    <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"Snelkoppeling naar map een naam geven"</string>
    <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"Wachten op synchronisatie"</string>
    <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"Account niet gesynchroniseerd"</string>
    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Automatische synchronisatie is niet ingesteld voor dit account.\nRaak"<b>"Nu synchroniseren"</b>" aan om e-mail één keer te synchroniseren of raak "<b>"Synchronisatie-instellingen wijzigen"</b>" aan om automatische synchronisatie in te stellen voor dit account."</string>
    <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"Nu synchroniseren"</string>
    <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"Synchronisatie-inst. wijzigen"</string>
    <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"Kan afbeelding niet laden"</string>
    <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts."</string>
    <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"   <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Negeren, ik vertrouw dit bericht"</string>
    <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"via <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"Inloggen"</string>
    <string name="info" msgid="1357564480946178121">"Info"</string>
    <string name="report" msgid="4318141326014579036">"Rapporteren"</string>
    <string name="show" msgid="2874876876336599985">"Weergeven"</string>
    <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"Kan niet synchroniseren."</string>
    <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"Uw apparaat heeft niet voldoende opslagruimte om te synchroniseren."</string>
    <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"Opslag"</string>
    <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
    <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"Alle mappen"</string>
    <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"Recente mappen"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"Berichtdetails"</string>
    <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"Automatisch doorgaan"</string>
  <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    <item msgid="1505450878799459652">"Nieuwer"</item>
    <item msgid="8000986144872247139">"Ouder"</item>
    <item msgid="8015001161633421314">"Conversatielijst"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    <item msgid="8221665977497655719">"Nieuwere conversatie weergeven na het verwijderen"</item>
    <item msgid="1721869262893378141">"Oudere conversatie weergeven na het verwijderen"</item>
    <item msgid="880913657385630195">"Conversatielijst weergeven na het verwijderen"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"Doorgaan naar"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"Goedkeuring van foto\'s wissen"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"Goedkeuring van foto\'s wissen?"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"Niet langer inline-afbeeldingen weergeven van afzenders die u eerder heeft toegestaan."</string>
    <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"Afbeeldingen worden niet automatisch weergegeven."</string>
    <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"Handtekening"</string>
    <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"Handtekening"</string>
    <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"Niet ingesteld"</string>
    <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"Beantwoorden"</string>
    <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"Allen beantwoorden"</string>
    <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"Archiveren"</string>
    <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"Label verwijderen"</string>
    <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"Verwijderen"</string>
    <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"Gearchiveerd"</string>
    <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"Label verwijderd"</string>
    <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"Verwijderd"</string>
    <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
    <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
    <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
    <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
    <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="new_messages">
    <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nieuw bericht"</item>
    <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nieuwe berichten"</item>
  </plurals>
    <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"Stil"</string>
    <string name="preference_removal_action_title" msgid="3128186577060329884">"Standaardactie"</string>
  <string-array name="prefEntries_removal_action">
    <item msgid="7381624742404593351">"Archiveren"</item>
    <item msgid="2567465476369142505">"Verwijderen"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    <item msgid="4080896545573973751">"Archiveren"</item>
    <item msgid="6088164268501960435">"Verwijderen"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="7914272565548361304">"Standaardactie"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"Allen beantwoorden"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"Gebruiken als standaard voor beantwoorden"</string>
    <string name="preference_swipe_title" msgid="2073613840893904205">"Veegacties"</string>
    <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"In conversatielijst"</string>
    <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"Afbeelding van afzender"</string>
    <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"Weergeven naast naam in gesprekslijst"</string>
    <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"Prullenbak leegmaken"</string>
    <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"Spammap leegmaken"</string>
    <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"Prullenbak leegmaken?"</string>
    <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"Spammap leegmaken?"</string>
  <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> bericht wordt permanent verwijderd."</item>
    <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> berichten worden permanent verwijderd."</item>
  </plurals>
    <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"Navigatielade openen"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"Navigatielade sluiten"</string>
    <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"Raak de afbeelding van een afzender aan om dat gesprek te selecteren."</string>
    <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"Blijf aanraken om één gesprek te selecteren en raak aan om meer te selecteren."</string>
    <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"Mappictogram"</string>
    <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"Account toevoegen"</string>
    <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"Tip negeren"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"Automatisch synchroniseren is uitgeschakeld. Tik om dit in te schakelen."</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"Accountsynchronisatie is uitgeschaked. Schakel dit in bij &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Accountinstellingen.&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> niet verzonden in <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"Automatisch synchroniseren inschakelen?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Wijzigingen die u aanbrengt in alle apps en accounts, niet alleen in Gmail, worden gesynchroniseerd tussen internet, uw andere apparaten en uw <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"telefoon"</string>
    <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"tablet"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"Inschakelen"</string>
    <string name="show_n_more_folders" msgid="1005879825500056552">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> mappen weergeven"</string>
    <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"Mappen verbergen"</string>
    <string name="print" msgid="7987949243936577207">"Afdrukken"</string>
    <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"Alles afdrukken"</string>
  <plurals name="num_messages">
    <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> bericht"</item>
    <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> berichten"</item>
  </plurals>
    <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"Concept aan:"</string>
    <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"Concept"</string>
    <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"Tekst uit oorspronkelijke bericht is verborgen"</string>
  <plurals name="num_attachments">
    <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> bijlage"</item>
    <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> bijlagen"</item>
  </plurals>
    <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(geen onderwerp)"</string>
    <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"Automatisch antwoord"</string>
    <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"Automatisch antwoord"</string>
    <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"Bericht"</string>
    <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"Alleen verzenden naar mijn Contactpersonen"</string>
    <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"Alleen verzenden naar <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"Begint"</string>
    <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"Eindigt (optioneel)"</string>
    <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"Niet ingesteld"</string>
    <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"Einddatum (optioneel)"</string>
    <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"Aangepast"</string>
    <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"Geen"</string>
    <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"Wijzigingen annuleren?"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"Wijzigingen in automatisch antwoord opgeslagen"</string>
    <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"Wijzigingen in automatisch antwoord geannuleerd"</string>
    <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"Uit"</string>
    <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"Aan, vanaf <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"Aan, van <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> tot en met <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"Voeg een onderwerp of bericht toe"</string>
    <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"Hele bericht weergeven"</string>
    <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"Kan dit bestand niet openen"</string>
    <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Help"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Help en feedback"</string>
    <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Feedback verzenden"</string>
    <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"©<xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
    <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versie <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
    <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"Afdrukken…"</string>
    <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"Auteursrechtinformatie"</string>
    <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"Privacybeleid"</string>
    <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"Open-sourcelicenties"</string>
    <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"Ja"</string>
    <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"Nee"</string>
    <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"OK"</string>
    <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"Hehe"</string>
    <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"Bedankt"</string>
    <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"Mee eens"</string>
    <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"Leuk"</string>
    <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"Ik ben onderweg"</string>
    <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"Hier kom ik later op terug"</string>
    <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
    <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
    <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"Actiebevestigingen"</string>
    <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"Bevestigen vóór verwijderen"</string>
    <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"Bevestigen vóór archiveren"</string>
    <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"Bevestigen vóór verzenden"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"Berichten aanpassen aan scherm"</string>
    <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"Berichten verkleinen tot schermgrootte"</string>
    <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"Berichtacties"</string>
  <string-array name="prefSummaries_snapHeader">
    <item msgid="43373293784193461">"Berichtacties altijd boven aan het scherm weergeven"</item>
    <item msgid="1765271305989996747">"Berichtacties alleen boven aan het scherm weergeven wanneer het scherm naar een staande indeling is gedraaid"</item>
    <item msgid="6311113076575333488">"Berichtacties niet weergeven buiten de berichtkop"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefEntries_snapHeader">
    <item msgid="6906986566816683587">"Altijd weergeven"</item>
    <item msgid="113299655708990672">"Alleen staand weergeven"</item>
    <item msgid="4403750311175924065">"Niet weergeven"</item>
  </string-array>
    <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"Zoekgeschiedenis wissen"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"Zoekgeschiedenis gewist."</string>
    <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"Zoekgeschiedenis wissen?"</string>
    <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"Alle zoekopdrachten die u eerder heeft uitgevoerd, worden verwijderd."</string>
    <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"Accounts beheren"</string>
    <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"Algemene instellingen"</string>
    <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"Instellingen"</string>
    <string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"Meer opties"</string>
    <string name="security_hold_required_text" msgid="6619955920101834286">"Beveiligingsupdate vereist voor <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="update_security_text" msgid="3527335757205741077">"nu bijwerken"</string>
    <string name="forms_are_disabled" msgid="2876312737118986789">"Formulieren zijn uitgeschakeld in Gmail"</string>
</resources>