Xml文件  |  152行  |  19.69 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ഫോണ്‍"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ഹോള്‍ഡിലാണ്"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"അജ്ഞാതം"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"സ്വകാര്യ നമ്പർ"</string>
    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"കോൺഫറൻസ് കോൾ"</string>
    <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"കോൾ വിട്ടു"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"സ്പീക്കർ"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ഹാൻഡ്‌സെറ്റ് ഇയർപീസ്"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"വയർ മുഖേന ബന്ധിപ്പിച്ച ഹെഡ്‌സെറ്റ്"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ബ്ലൂടൂത്ത്"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ഇനിപ്പറയുന്ന ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കണോ?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കുന്നു\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"അയയ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"വേണം"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"വേണ്ട"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"വൈൽഡ് പ്രതീകം ഇതുപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"കോൺഫറൻസ് കോൾ <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ഡയൽ ചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"വീണ്ടും ഡയൽചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"കോൺഫറൻസ് കോൾ"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ഇന്‍കമിംഗ് കോള്‍"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"കോൾ അവസാനിച്ചു"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ഹോള്‍ഡിലാണ്"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ഹാംഗിംഗ് അപ്പ്"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"കോളിലാണ്"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"എന്റെ നമ്പർ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ആണ്"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"വീഡിയോ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"വീഡിയോ കോള്‍"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"വീഡിയോ കോളുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവില്ല"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"അടിയന്തിരമായി നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ഡയൽ ചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"കോൾ സജീവമാണ്"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ഹോള്‍ഡിലാണ്"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ഇന്‍കമിംഗ് കോള്‍"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"സേവനമില്ല"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ലഭ്യമല്ല"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"മറുപടി നൽകുക"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"വീഡിയോ"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"വോയ്‌സ്"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"അംഗീകരിക്കുക"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"കോൾബാക്ക്"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"സന്ദേശം"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ, ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫുചെയ്യുക."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"നെറ്റ്‌വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തിട്ടില്ല."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമല്ല."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ഒരു കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്, സാധുതയുള്ള നമ്പർ നൽകുക."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"കോൾ ചെയ്യാനായില്ല."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI സീക്വൻസ് ആരംഭിക്കുന്നു…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"സേവനം പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"കോളുകൾ മാറാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"കോൾ വേർതിരിക്കാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"കൈമാറ്റം ചെയ്യാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"കോൺഫറൻസ് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"കോൾ നിരസിക്കാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"കോൾ (കോളുകൾ) വിളിക്കാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP കോൾ"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"അടിയന്തര കോൾ"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുന്നു…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"സേവനമൊന്നുമില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> എന്നത് ഒരു അടിയന്തിര നമ്പരല്ല."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. ഒരു അടിയന്തിര കോൾ നമ്പർ ഡയൽചെയ്യുക."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ഡയൽ ചെയ്യാൻ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
    <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"കോൾ ഹോൾഡുചെയ്യുക"</string>
    <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"കോൾ പുനരാരംഭിക്കുക"</string>
    <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"കോൾ ചേർക്കുക"</string>
    <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക"</string>
    <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"കോളുകൾ സ്വാപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ഹോള്‍ഡുചെയ്യുക"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"അവസാനിപ്പിക്കുക"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ഡയല്‍‌പാഡ്"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"മ്യൂട്ടുചെയ്യുക"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"കോൾ ചേർക്കുക"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"സ്വാപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"കോളുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ഓഡിയോ"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"വീഡിയോ കോൾ"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"വോയ്‌സ്‌ കോളിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"വീഡിയോ താൽക്കലികമായി നിർത്തുക"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"കൂടുതൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"സേവനം"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"സജ്ജമാക്കുക"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"മറ്റ് കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> മുഖേന വിളിക്കുന്നു"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> മുഖേനയുള്ള ഇൻകമിംഗ്"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"കോൺടാക്റ്റ് ഫോട്ടോ"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"സ്വകാര്യം എന്നതിലേക്ക് പോകുക"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശമെഴുതുക..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"റദ്ദാക്കുക"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"അയയ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"മറുപടി നൽകുക"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS അയയ്ക്കുക"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"വീഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"ഓഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി വലത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി താഴേക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ശബ്‌ദം"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"സ്ഥിര ശബ്‌ദം (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"റിംഗുചെയ്യുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"ഡയൽപാഡ് സ്വയംപൂർത്തിയാക്കൽ"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"റിംഗ്ടോണും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"അടിയന്തര നമ്പർ"</string>
</resources>