<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="6295623783273502721">"FM 收音機"</string>
<string name="toast_station_searched" msgid="4804871039582320419">"已找到的可用電台:"</string>
<string name="toast_cannot_search" msgid="8816492120732683772">"找不到可用的電台。"</string>
<string name="optmenu_speaker" msgid="3726411287495057671">"喇叭"</string>
<string name="optmenu_earphone" msgid="5400875884296655508">"耳機"</string>
<string name="save" msgid="7204164791719833151">"儲存"</string>
<string name="toast_sdcard_missing" msgid="3707819946661311504">"找不到 SD 卡!"</string>
<string name="toast_sdcard_insufficient_space" msgid="1150004976629615550">"SD 卡儲存空間不足!"</string>
<string name="toast_recorder_internal_error" msgid="8218803072221129182">"錄音機發生內部錯誤!"</string>
<string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"儲存"</string>
<string name="btn_discard_recording" msgid="4316913232405323087">"捨棄"</string>
<string name="edit_recording_name_hint" msgid="3582848435650002280">"請在這裡輸入檔案名稱"</string>
<string name="already_exists" msgid="3665755106404888637">"已存在"</string>
<string name="not_available" msgid="6709882926236090124">"目前無法使用"</string>
<string name="talk_prev_station" msgid="8940546148820098004">"上一個電台"</string>
<string name="talk_decrease" msgid="6796562419095928389">"調低頻率"</string>
<string name="talk_increase" msgid="7207549524364881559">"調高頻率"</string>
<string name="talk_next_station" msgid="2711772562090360378">"下一個電台"</string>
<string name="talk_add_favorite" msgid="1560744966239678417">"加入我的最愛"</string>
<string name="talk_start_recording" msgid="2081128687917550957">"開始錄音"</string>
<string name="more" msgid="8975740653205119861">"更多"</string>
<string name="recording_tips" msgid="9013420338482370789">"正在錄音…"</string>
<string name="fm_symbol" msgid="2254633383284842986">"FM"</string>
<string name="fm_turn_on" msgid="407678074231499621">"播放或停止 FM 收音機"</string>
<string name="fm_over_start_record" msgid="2072548132520550718">"開始錄音"</string>
<string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"已儲存的錄音"</string>
<string name="fm_station_list_menu_refresh" msgid="1351081387336325789">"重新整理"</string>
<string name="fm_no_headset_text" msgid="6831656307562812248">"如要開始收聽,請插上耳機 (用作天線)。"</string>
<string name="station_title" msgid="4027617747760605320">"電台"</string>
<string name="station_searching_tips" msgid="6970095710072278870">"正在取得電台"</string>
<string name="station_empty_text" msgid="6847327406626186898">"未找到任何電台"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3225846493097986594">"分鐘"</string>
<string name="seconds_label" msgid="3998011734682420096">"秒"</string>
<string name="timer_default" msgid="8062388403825907344">"00"</string>
<string name="record_title" msgid="8695283158200902780">"正在錄音"</string>
<string name="record_notification_message" msgid="4999850730062263290">"正在錄音"</string>
<string name="stop_record" msgid="4787351642158009287">"停止錄音"</string>
<string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"要儲存錄音嗎?"</string>
<string name="save_dialog_caption" msgid="8618327604827517841">"如要收聽錄音,請開啟「Play 音樂」應用程式。"</string>
<string name="favorites" msgid="2732520024474501799">"我的最愛"</string>
<string name="rename" msgid="1770973764866255260">"重新命名"</string>
<string name="station_rename_hint" msgid="4291305834497293746">"請輸入電台名稱"</string>
<string name="remove_favorite" msgid="3128670507986192468">"移除我的最愛"</string>
<string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"已儲存錄音"</string>
<string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"未儲存錄音"</string>
<string name="toast_listen" msgid="2014315478895754055">"收聽"</string>
<string name="toast_station_renamed" msgid="2185292052267585710">"電台已重新命名"</string>
</resources>