<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="6295623783273502721">"Radio FM"</string>
<string name="toast_station_searched" msgid="4804871039582320419">"Emisoras dispoñibles encontradas:"</string>
<string name="toast_cannot_search" msgid="8816492120732683772">"Non se poden encontrar emisoras dispoñibles."</string>
<string name="optmenu_speaker" msgid="3726411287495057671">"Altofalante"</string>
<string name="optmenu_earphone" msgid="5400875884296655508">"Auriculares"</string>
<string name="save" msgid="7204164791719833151">"Gardar"</string>
<string name="toast_sdcard_missing" msgid="3707819946661311504">"Falta a tarxeta SD"</string>
<string name="toast_sdcard_insufficient_space" msgid="1150004976629615550">"Non hai espazo suficiente na tarxeta SD"</string>
<string name="toast_recorder_internal_error" msgid="8218803072221129182">"Produciuse un erro interno na gravadora"</string>
<string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"Gardar"</string>
<string name="btn_discard_recording" msgid="4316913232405323087">"Descartar"</string>
<string name="edit_recording_name_hint" msgid="3582848435650002280">"Escribe aquí o nome do ficheiro"</string>
<string name="already_exists" msgid="3665755106404888637">"xa existe"</string>
<string name="not_available" msgid="6709882926236090124">"Non dispoñible actualmente"</string>
<string name="talk_prev_station" msgid="8940546148820098004">"Emisora anterior"</string>
<string name="talk_decrease" msgid="6796562419095928389">"Reducir frecuencia"</string>
<string name="talk_increase" msgid="7207549524364881559">"Aumentar frecuencia"</string>
<string name="talk_next_station" msgid="2711772562090360378">"Emisora seguinte"</string>
<string name="talk_add_favorite" msgid="1560744966239678417">"Engadir a favoritos"</string>
<string name="talk_start_recording" msgid="2081128687917550957">"Comezar a gravar"</string>
<string name="more" msgid="8975740653205119861">"Máis"</string>
<string name="recording_tips" msgid="9013420338482370789">"Gravando…"</string>
<string name="fm_symbol" msgid="2254633383284842986">"FM"</string>
<string name="fm_turn_on" msgid="407678074231499621">"Reproducir ou deter a radio FM"</string>
<string name="fm_over_start_record" msgid="2072548132520550718">"Comezar a gravar"</string>
<string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"Gravacións gardadas"</string>
<string name="fm_station_list_menu_refresh" msgid="1351081387336325789">"Actualizar"</string>
<string name="fm_no_headset_text" msgid="6831656307562812248">"Conecta os auriculares para comezar a escoitar (fan a función de antena)."</string>
<string name="station_title" msgid="4027617747760605320">"Emisoras de radio"</string>
<string name="station_searching_tips" msgid="6970095710072278870">"Obtendo emisoras"</string>
<string name="station_empty_text" msgid="6847327406626186898">"Non se encontraron emisoras"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3225846493097986594">"M"</string>
<string name="seconds_label" msgid="3998011734682420096">"S"</string>
<string name="timer_default" msgid="8062388403825907344">"00"</string>
<string name="record_title" msgid="8695283158200902780">"Gravación"</string>
<string name="record_notification_message" msgid="4999850730062263290">"Gravación en curso"</string>
<string name="stop_record" msgid="4787351642158009287">"DETER GRAVACIÓN"</string>
<string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"Queres gardar a gravación?"</string>
<string name="save_dialog_caption" msgid="8618327604827517841">"Abre a aplicación Play Music para escoitar as gravacións."</string>
<string name="favorites" msgid="2732520024474501799">"Favoritos"</string>
<string name="rename" msgid="1770973764866255260">"Cambiar nome"</string>
<string name="station_rename_hint" msgid="4291305834497293746">"Introduce o nome da emisora"</string>
<string name="remove_favorite" msgid="3128670507986192468">"Eliminar de favoritos"</string>
<string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"Gardouse a gravación"</string>
<string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"Non se gardou a gravación"</string>
<string name="toast_listen" msgid="2014315478895754055">"ESCOITAR"</string>
<string name="toast_station_renamed" msgid="2185292052267585710">"Cambiouse o nome da emisora"</string>
</resources>