<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml ** ** Copyright 2006, The Android Open Source Project ** ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); ** you may not use this file except in compliance with the License. ** You may obtain a copy of the License at ** ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 ** ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. ** See the License for the specific language governing permissions and ** limitations under the License. */ --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"ការពារគ្រាប់ចុច"</string> <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string> <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"បញ្ចូលលេខកូដ PUK និង PIN ថ្មីរបស់ស៊ីម"</string> <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"លេខកូដ PUK ស៊ីម"</string> <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"លេខកូដ PIN ស៊ីមថ្មី"</string> <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"ប៉ះ ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</font></string> <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោ"</string> <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"បញ្ចូលកូដ PIN ដើម្បីដោះសោ"</string> <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"ដើម្បីដោះសោ ចុចម៉ឺនុយ បន្ទាប់មក 0 ។"</string> <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"បានលើសការព្យាយាមដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string> <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"បានបញ្ចូលពេញ"</string> <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"កំពុងបញ្ចូលថ្ម"</string> <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"ភ្ជាប់ឧបករណ៍បញ្ចូលថ្ម។"</string> <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"ចុចម៉ឺនុយ ដើម្បីដោះសោ។"</string> <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"បណ្ដាញជាប់សោ"</string> <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"គ្មានស៊ីមកាត"</string> <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"គ្មានស៊ីមកាតនៅក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string> <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"គ្មានស៊ីមកាតក្នុងទូរស័ព្ទ។"</string> <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"បញ្ចូលស៊ីមកាត។"</string> <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"បាត់ស៊ីមកាត ឬមិនអាចអាន។ បញ្ចូលស៊ីមកាត។"</string> <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"ស៊ីមកាតមិនអាចប្រើបាន។"</string> <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"បានបិទស៊ីមកាតរបស់អ្នកជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មឥតខ្សែសម្រាប់ស៊ីមកាតផ្សេង។"</string> <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"ស៊ីមកាតជាប់សោ។"</string> <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"ស៊ីមកាតជាប់កូដ PUK ។"</string> <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"កំពុងដោះសោស៊ីមកាត..."</string> <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. ធាតុក្រាហ្វិក %2$d នៃ %3$d ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"បន្ថែមធាតុក្រាហ្វិក។"</string> <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"ទទេ"</string> <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"បានពង្រីកផ្ទៃដោះសោ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"បានបង្រួមផ្ទៃដោះសោ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ធាតុក្រាហ្វិក។"</string> <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"ឧបករណ៍ជ្រើសអ្នកប្រើ"</string> <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"ម៉ាស៊ីនថត"</string> <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"ពិនិត្យមេឌៀ"</string> <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"បានចាប់ផ្ដើមតម្រៀបធាតុក្រាហ្វិកឡើងវិញ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"បានបញ្ចប់ការបង្ហាញធាតុក្រាហ្វិក។"</string> <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"បានលុបធាតុក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"ពង្រីកតំបន់ដោះសោ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"រុញដោះសោ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"លំនាំដោះសោ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"ដោះសោតាមទម្រង់មុខ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"កូដ PIN ដោះសោ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"ពាក្យសម្ងាត់ដោះសោ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"ផ្ទៃលំនាំ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"ផ្ទៃរុញ។"</string> <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"ប្រអប់លេខសម្ងាត់"</string> <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"ប្រអប់លេខសម្ងាត់ស៊ីម"</string> <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"ប្រអប់ PUK ស៊ីម"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"ប៊ូតុងបទមុន"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"ប៊ូតុងបទបន្ទាប់"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"ប៊ូតុងផ្អាក"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"ប៊ូតុងចាក់"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"ប៊ូតុងបញ្ឈប់"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"មេដៃឡើង"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"មេដៃចុះ"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"បេះដូង"</string> <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"ដោះសោ ដើម្បីបន្ត"</string> <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"បានបោះបង់ការចាប់ផ្ដើម"</string> <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"ទម្លាក់ <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ដើម្បីលុប។"</string> <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> នឹងមិនត្រូវបានលុប។"</string> <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"ការជូនដំណឹងបន្ទាប់កំណត់សម្រាប់ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string> <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string> <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string> <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string> <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"បោះបង់"</string> <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"លុប"</string> <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"រួចរាល់"</string> <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"ប្ដូររបៀប"</string> <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string> <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string> <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"ដោះសោ"</string> <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"ម៉ាស៊ីនថត"</string> <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"ស្ងាត់"</string> <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"បើកសំឡេង"</string> <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ស្វែងរក"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"រុញឡើងលើដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"រុញចុះក្រោមសម្រាប់ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"រុញទៅឆ្វេងដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"រុញទៅស្ដាំដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"អ្នកប្រើបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"ការហៅពេលអាសន្ន"</string> <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ភ្លេចលំនាំ"</string> <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string> <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string> <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"គូរលំនាំរបស់អ្នក"</string> <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"បញ្ចូលកូដ PIN ស៊ីមកាត"</string> <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"បញ្ចូលលេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមសម្រាប់ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string> <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</string> <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"ឥឡូវស៊ីមកាតត្រូវបានបិទ។ បញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ ចំពោះព័ត៌មានលម្អិតទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក។"</string> <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"ស៊ីម \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ត្រូវបានបិទដំណើរការឥឡូវនេះ។ បញ្ចូលលេខកូដ PUK ដើម្បីបន្តទំនាក់ទំនងអ្នកផ្តល់សេវាកម្មសម្រាប់ព័ត៌មានលំអិត។"</string> <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលចង់បាន"</string> <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"បញ្ជាក់កូដ PIN ដែលចង់បាន"</string> <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"កំពុងដោះសោស៊ីមកាត..."</string> <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលមានពី ៤ ដល់ ៨ លេខ។"</string> <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"កូដ PUK គួរតែមាន ៨ លេខ ឬច្រើនជាងនេះ។"</string> <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"បញ្ចូលកូដ PUK ម្ដងទៀត។ ការព្យាយាមដដែលច្រើនដឹងនឹងបិទស៊ីមកាតជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</string> <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"កូដ PIN មិនដូចគ្នា"</string> <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ព្យាយាមលំនាំច្រើនពេក"</string> <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"ដើម្បីដោះសោ ចូលក្នុងគណនី Google ។"</string> <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ (អ៊ីមែល)"</string> <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ចូល"</string> <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"ភ្លេចឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string> <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"កំពុងពិនិត្យមើលគណនី..."</string> <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"អ្នកបានបញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"អ្នកបានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត ទូរស័ព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។"</string> <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតនេះ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។"</string> <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ទូរស័ព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យរបស់វាទាំងអស់។"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។"</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។"</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់។"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់។"</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើថេប្លេតរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់របស់អ្នក។"</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានដកចេញ ដែលវានឹងលុបទិន្នន័យប្រវត្តិរូបទាំងអស់របស់អ្នក។"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងមិនជោគជ័យ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក ដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដង អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"លុបចេញ"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"លេខកូដ PIN ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកត្រូវទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នកឥឡូវនេះ ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"លេខកូដ PIN ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ, អ្នកមាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការព្យាយាមដែលនៅសល់មុនពេលអ្នកត្រូវទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</item> <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"លេខកូដ PIN ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ, អ្នកមាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការព្យាយាមដែលនៅសល់។"</item> </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ស៊ីមមិនអាចប្រើបាន។ ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក។"</string> <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ, អ្នកមាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការព្យាយាមដែលនៅសល់ មុនពេលស៊ីមក្លាយជាមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</item> <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ, អ្នកមាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការព្យាយាមដែលនៅសល់ មុនពេលស៊ីមក្លាយជាមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</item> </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិលេខកូដ PIN ស៊ីម!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិលេខកូដ PUK ស៊ីម!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"បានទទួលយកលេខកូដ!"</string> <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"ប៊ូតុងបទមុន"</string> <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"ប៊ូតុងបទបន្ទាប់"</string> <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"ប៊ូតុងផ្អាក"</string> <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"ប៊ូតុងចាក់"</string> <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"ប៊ូតុងបញ្ឈប់"</string> <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"គ្មានសេវា"</string> </resources>