<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml ** ** Copyright 2006, The Android Open Source Project ** ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); ** you may not use this file except in compliance with the License. ** You may obtain a copy of the License at ** ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 ** ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. ** See the License for the specific language governing permissions and ** limitations under the License. */ --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string> <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"اكتب رمز رمز PIN"</string> <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"أدخل رمز PUK لبطاقة SIM ورمز \"رقم التعريف الشخصي\" الجديد"</string> <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"رمز PUK لبطاقة SIM"</string> <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"رمز \"رقم تعريف شخصي\" جديد لبطاقة SIM"</string> <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"المس لكتابة كلمة المرور"</font></string> <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string> <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"اكتب رمز PIN لإلغاء التأمين"</string> <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"رمز PIN غير صحيح."</string> <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"لإلغاء التأمين، اضغط على \"القائمة\" ثم على 0."</string> <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"تم تجاوز الحد الأقصى لعدد محاولات تأمين الجهاز بالوجه"</string> <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"تم الشحن"</string> <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"جارٍ الشحن"</string> <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"توصيل جهاز الشحن."</string> <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء القفل."</string> <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"الشبكة مؤمّنة"</string> <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"ليست هناك بطاقة SIM"</string> <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ليست هناك بطاقة SIM في الجهاز اللوحي."</string> <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"ليست هناك بطاقة SIM في الهاتف."</string> <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"أدخل بطاقة SIM."</string> <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"بطاقة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل بطاقة SIM."</string> <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"بطاقة SIM غير قابلة للاستخدام."</string> <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"تم تعطيل بطاقة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على بطاقة SIM أخرى."</string> <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"بطاقة SIM مؤمّنة."</string> <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string> <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string> <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. الأداة %2$d من %3$d."</string> <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"إضافة أداة."</string> <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"فارغة"</string> <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"تم توسيع منطقة إلغاء القفل."</string> <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"تم تصغير منطقة إلغاء القفل."</string> <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"أداة <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"محدد المستخدم"</string> <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"الكاميرا"</string> <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"أدوات التحكم في الوسائط"</string> <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"بدأت إعادة ترتيب الأدوات."</string> <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"انتهت إعادة ترتيب الأدوات."</string> <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"تم حذف أداة <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"توسيع منطقة إلغاء القفل."</string> <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"إلغاء القفل باستخدام التمرير."</string> <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"إلغاء القفل باستخدام النقش."</string> <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"تأمين الجهاز بالوجه."</string> <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"إلغاء القفل باستخدام رمز PIN."</string> <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"إلغاء القفل باستخدام كلمة المرور."</string> <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"منطقة النقش."</string> <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"منطقة التمرير."</string> <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"منطقة رقم التعريف الشخصي"</string> <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"منطقة رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string> <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"منطقة PUK لبطاقة SIM"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"زر المقطع الصوتي السابق"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"زر المقطع الصوتي التالي"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"زر الإيقاف المؤقت"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"زر التشغيل"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"زر الإيقاف"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"رائعة"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"معارضة"</string> <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"قلب"</string> <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"إلغاء القفل للمتابعة"</string> <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"تم إلغاء التشغيل"</string> <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"أسقط <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> للحذف."</string> <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"لن يتم حذف <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"تم ضبط التنبيه التالي على <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string> <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ب ت ث"</string> <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string> <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string> <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"إلغاء"</string> <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"حذف"</string> <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"تم"</string> <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"تغيير الوضع"</string> <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"العالي"</string> <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string> <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"إلغاء تأمين"</string> <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"الكاميرا"</string> <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"صامت"</string> <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"تشغيل الصوت"</string> <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"بحث"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"تمرير لأعلى لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"تمرير لأسفل لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"تمرير لليسار لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"تمرير لليمين لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"المستخدم الحالي <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"الاتصال بالطوارئ"</string> <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"نسيت النقش"</string> <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"نقش خاطئ"</string> <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"كلمة مرور خاطئة"</string> <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string> <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string> <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"ارسم نقشك"</string> <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"أدخل رمز PIN لبطاقة SIM"</string> <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"إدخال رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM التابعة للمشغل \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string> <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"أدخل رمز PIN"</string> <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"أدخل كلمة المرور"</string> <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"بطاقة SIM معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوال للاطلاع على التفاصيل."</string> <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوال لمعرفة التفاصيل."</string> <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"إدخال رمز رمز PIN المراد"</string> <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"تأكيد رمز رمز PIN المراد"</string> <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string> <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"اكتب رمز PIN المكون من 4 إلى 8 أرقام."</string> <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"يجب أن يتضمن رمز PUK 8 أرقام أو أكثر."</string> <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل بطاقة SIM نهائيًا."</string> <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"لا يتطابق رمزا رمز PIN"</string> <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string> <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google."</string> <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"اسم المستخدم (البريد إلكتروني)"</string> <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"كلمة المرور"</string> <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"تسجيل الدخول"</string> <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"اسم مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صالحة."</string> <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟\nانتقل إلى "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string> <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"جارٍ فحص الحساب…"</string> <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"لقد كتبت رمز PIN بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string> <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string> <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة هذا المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بيانات المستخدم."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة هذا المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بيانات المستخدم."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إزالة المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إزالة المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بيانات الملف الشخصي."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بيانات الملف الشخصي."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string> <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"إزالة"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string> <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</item> <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات."</item> </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string> <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"رمز PUK لبطاقة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item> <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"رمز PUK لبطاقة SIM غير صالح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات، تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item> </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"أخفقت عملية PUK لبطاقة SIM!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"تم قبول الرمز!"</string> <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"زر المقطع الصوتي السابق"</string> <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"زر المقطع الصوتي التالي"</string> <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"زر الإيقاف المؤقت"</string> <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"زر التشغيل"</string> <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"زر الإيقاف"</string> <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"لا تتوفر خدمة"</string> </resources>