Xml文件  |  175行  |  18.42 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"الهاتف"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"معلقة"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"غير معروف"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"رقم خاص"</string>
    <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"هاتف الدفع"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"مكالمة جماعية"</string>
    <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"تم فقد الاتصال."</string>
    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"موافق"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"السماعة"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"سماعة الأذن للهاتف"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"سماعة رأس سلكية"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"بلوتوث"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"هل تريد إرسال النغمات التالية؟\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"إرسال النغمات\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"إرسال"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"نعم"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"لا"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"استبدال حرف البدل بـ"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"مكالمة جماعية <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"رقم البريد الصوتي"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"طلب"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"جارٍ إعادة المحاولة"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"مكالمة جماعية"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"مكالمة واردة"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"تم إنهاء الاتصال"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"معلقة"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"إنهاء المكالمة"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"قيد الاتصال"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"رقمي هو <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"جارٍ الاتصال بالفيديو"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"مكالمة فيديو"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"جارٍ طلب الفيديو"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"يتعذر الاتصال بمكالمة الفيديو"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="4604563437776874016">"رقم معاودة الاتصال\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="85588345502265075">"رقم مكالمات الطوارئ \n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"جارٍ الطلب"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"مكالمة فائتة"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"المكالمات الفائتة"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"مكالمة فائتة من <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"مكالمة حالية"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"معلقة"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"مكالمة واردة"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"مكالمة فيديو واردة"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"طلب فيديو وارد"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"بريد صوتي جديد"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"بريد صوتي جديد (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"طلب <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"رقم البريد الصوتي غير معروف"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"لا خدمة"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"الشبكة المحددة (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) غير متاحة"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"قطع الاتصال"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"فيديو"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"الصوت"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"قبول"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"تجاهل"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"معاودة الاتصال"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"رسالة"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"لإجراء مكالمة، أوقف تشغيل وضع الطائرة أولاً."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"غير مسجل على الشبكة."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"شبكة الجوال غير متاحة."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"لم يتم إرسال الاتصال، لم يتم إدخال رقم صالح."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"لم يتم إرسال الاتصال."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"‏جارٍ بدء تسلسل MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"خدمة غير معتمدة."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"يتعذر تبديل المكالمات."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"يتعذر فصل المكالمة."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"تعذر تحويل الاتصال."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"يتعذر إجراء مكالمات جماعية."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"يتعذر رفض المكالمة."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"يتعذر إجراء مكالمات."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"‏مكالمة SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"مكالمة الطوارئ"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"جارٍ تشغيل اللاسلكي..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"خارج نطاق الخدمة، جارٍ إعادة المحاولة..."</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"لم يتم إرسال المكالمة. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ليس رقم طوارئ."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"لم يتم إرسال الاتصال. اطلب رقم طوارئ."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"استخدام لوحة المفاتيح للطلب"</string>
    <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"تعطيل المكالمة مؤقتًا"</string>
    <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"استئناف المكالمة"</string>
    <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"إضافة مكالمة"</string>
    <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"دمج المكالمات"</string>
    <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"تبديل المكالمات"</string>
    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"تعليق"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"الانتهاء"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"لوحة الاتصال"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"كتم الصوت"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"إضافة مكالمة"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"دمج المكالمات"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"تبديل"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"إدارة المكالمات"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"إدارة مكالمة جماعية"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"الصوت"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"مكالمة فيديو"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"التغيير إلى مكالمة صوتية"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"تبديل الكاميرا"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"إيقاف الفيديو مؤقتًا"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"خيارات أخرى"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"الخدمة"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"الإعداد"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"‏&lt;لم يتم التعيين&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"اعدادات المكالمات الاخرى"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"الاتصال عبر <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"واردة عبر <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"صورة جهة الاتصال"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"انتقال إلى مكالمة خاصة"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"تحديد جهة اتصال"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"اكتب ردك..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"إلغاء"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"إرسال"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"واحد"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"اثنان"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"ثلاثة"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"أربعة"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"خمسة"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"ستة"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"سبعة"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"ثمانية"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"تسعة"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"نجمة"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"صفر"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"رنين"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"طلب"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"مسافة للخلف"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_selected" msgid="4389354567657833468">"تم تحديد مكبر الصوت"</string>
    <string name="accessibility_earpiece_selected" msgid="5749525199671068663">"تم تحديد سماعة الأذن"</string>
    <string name="accessibility_wired_headset_selected" msgid="2984920743124263932">"تم تحديد سماعة الرأس السلكية"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_headset_selected" msgid="2785473629292181736">"تم تحديد سماعة رأس بلوتوث"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"تم كتم صوت المكالمة."</string>
    <string name="accessibility_call_unmuted" msgid="7496527089753980871">"تمت إعادة صوت المكالمة."</string>
    <string name="accessibility_call_put_on_hold" msgid="4226100429657528833">"تم وضع المكالمة قيد الانتظار."</string>
    <string name="accessibility_call_removed_from_hold" msgid="2269352120695851563">"تمت استعادة المكالمة من وضع الانتظار."</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"رد"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"‏إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"رفض"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"الرد بمكالمة فيديو"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"الرد بمكالمة صوتية"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"قبول طلب الفيديو"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"رفض طلب الفيديو"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"تمرير لأعلى لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"تمرير لليسار لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"تمرير لليمين لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"تمرير لأسفل لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"الاهتزاز"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"الاهتزاز"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"الصوت"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"الصوت الافتراضي (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"نغمة رنين الهاتف"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"اهتزاز عند الرنين"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"الإكمال التلقائي للوحة الاتصال"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"نغمة الرنين والاهتزاز"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"إدارة مكالمة جماعية"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"رقم الطوارئ"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5730339500156684204">"تحديد الحساب"</string>
</resources>