<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Leer archivos adjuntos de correos electrónicos"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Permite que la aplicación consulte los archivos adjuntos de los correos electrónicos."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"Correo"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Depurar"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Crear nueva"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"No hay respuestas rápidas."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Error de conexión"</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Mover mensaje"</item>
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Mover mensajes"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Por enviar ni Enviados."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Recibidos"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Por enviar"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Borradores"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Papelera"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Enviados"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Correo basura"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Destacados"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"No leído"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Recibidos"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Destacados"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Borradores"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Por enviar"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Vista combinada"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Original Message --------\nSubject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nFrom: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nTo: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Usar respuesta rápida"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Usar respuesta rápida"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"No se ha podido descargar el archivo adjunto."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Se ha producido un error al decodificar el mensaje."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Error al enviar uno o varios archivos adjuntos"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Archivo adjunto no reenviado"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Error al iniciar sesión en <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Error al iniciar sesión"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Solicitando autorización"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Iniciar sesión"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Error al autenticar"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"Dirección de correo electrónico o contraseña incorrectas"</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"Dirección de correo electrónico:"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"Cuenta de correo electrónico"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Puedes configurar tu cuenta en pocos pasos."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"Dirección de correo electrónico"</string>
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"O"</string>
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Iniciar sesión con Google"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"CONTRASEÑA"</string>
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Contraseña"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Has iniciado sesión con %s"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUTENTICACIÓN"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Añadir autenticación"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Borrar autenticación"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Ajustes manuales"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Cuenta duplicada"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Esta contraseña contiene uno o varios espacios al principio o al final. Muchos servidores no admiten contraseñas con espacios."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Recuperando la información de la cuenta..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Validando los ajustes del servidor…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Validando los ajustes de SMTP…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Creando cuenta…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Confirmar tipo de cuenta"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Has indicado que <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> utiliza <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, pero es posible que la cuenta utilice <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Tu nombre (en los mensajes enviados)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Este campo no puede estar vacío."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Tipo de cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"¿Qué tipo de cuenta tienes?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Ajustes del servidor de entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"NOMBRE DE USUARIO"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"CONTRASEÑA"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVIDOR"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PUERTO"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"TIPO DE SEGURIDAD"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Ninguna"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (aceptar todos los certif.)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (aceptar todos los certif.)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Eliminar correo electrónico del servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Al borrar mensajes"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Opcional"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Ajustes del servidor de salida"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SERVIDOR SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PUERTO"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"TIPO DE SEGURIDAD"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Solicitar inicio de sesión"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"NOMBRE DE USUARIO"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"CONTRASEÑA"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CERTIFICADO DE CLIENTE"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Seleccionar"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Utilizar certificado de cliente"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Eliminar"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Ninguno"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID DE DISPOSITIVO MÓVIL"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Opciones de cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Frecuencia de sincronización:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Comprobación automática"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Cada 5 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Cada 10 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Cada 15 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Cada 30 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Cada hora"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Notificar cuando llegue un correo"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Sincronizar calendario de esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Sincronizar correo de esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Error al completar la configuración"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Sincronizar correo electrónico de:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automática"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Último día"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Los últimos tres días"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"La última semana"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Las últimas dos semanas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"El mes pasado"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Todo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Usar valores predeterminados de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Nombre de usuario o contraseña incorrectos"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Error de inicio de sesión\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problema al configurar la cuenta"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Los ajustes de cuenta, contraseña y nombre de usuario de confirmación son correctos."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"El certificado no es válido o no se puede acceder a él."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña y vuelve a intentarlo."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"No se puede establecer conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"No se puede establecer conexión con el servidor.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"El servidor no admite métodos de autenticación."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"No se ha podido establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"No se ha podido establecer conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo no compatible con la aplicación Correo."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"No tienes permiso para hacer la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador del servidor."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Administración de seguridad remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Quieres terminar de configurar esta cuenta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu dispositivo Android (por ejemplo: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Si quieres añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ADVERTENCIA: si desactivas el permiso de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Actualización de seguridad"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices la configuración de seguridad."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Los requisitos de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" no permiten su sincronización."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Se ha modificado la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" (no es necesaria la intervención del usuario)."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Actualización seguridad necesaria"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Políticas de seguridad modificadas"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"No se pueden cumplir las políticas de seguridad"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Seguridad del dispositivo"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Aceptar"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que modifiques la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"La contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo ha caducado."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Debes cambiar la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo lo antes posible para que no se borren los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres hacerlo ahora?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres hacerlo ahora?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"¿Quieres descartar los cambios no guardados?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Error al iniciar sesión"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Se ha producido un error al iniciar sesión en <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Respuesta del servidor: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. ¿Quieres actualizar tu nombre de usuario o tu contraseña?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Descargar adjuntos"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Descargar automáticamente adjuntos de correos recientes por Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Notificaciones de correo"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Enviar notificación cuando llegue un correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Frecuencia de sincronización"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Ajustes de entrada"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Nombre de usuario, contraseña y otros ajustes del servidor de entrada"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Ajustes de salida"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Nombre de usuario, contraseña y otros ajustes del servidor de salida"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Políticas aplicadas"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Ninguno"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Políticas no admitidas"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Ninguno"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Intentar sincronización"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Toca para sincronizar esta cuenta."</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Nombre de la cuenta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Tu nombre"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Respuestas rápidas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Texto que sueles usar en tus correos"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Ajustes de notificaciones"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Uso de datos"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Políticas de seguridad"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Carpetas del sistema"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Carpeta de la papelera"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Selecciona tu carpeta de papelera del servidor"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Selecciona tu carpeta de papelera del servidor"</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Carpeta de elementos enviados"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Seleccionar tu carpeta de elementos enviados del servidor"</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Seleccionar tu carpeta de elementos enviados del servidor"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Respuesta rápida"</string>
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Guardar"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Sincronizar contactos"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Sincronizar calendario"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Sincronizar eventos de calendario para esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sincronizar correo"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sincronizar correo de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Vibrar"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Seleccionar tono"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Ajustes del servidor"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Ajustes de sincronización"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Ajustes de sincronización (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Sincronizar esta carpeta"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Los mensajes se descargarán automáticamente al conectarte"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Días para sincronizar correo"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Imagen del remitente"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen acceso POP para permitir que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador para acceder a estas cuentas de correo."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Para configurar esta cuenta de correo electrónico, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo electrónico POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Cuenta de trabajo"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"No se ha podido crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Correo electrónico"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Permite las políticas de seguridad especificadas por el servidor."</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Ajustes"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Ajustes generales"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Confirmar para eliminar"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Confirmar para enviar"</string>
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Buscar correo"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"No permitir usar cámara del dispositivo"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Solicitar contraseña del dispositivo"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Restringir nuevo uso contraseñas recientes"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Forzar vencimiento de contraseñas"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Dispositivo inactivo necesario para bloqueo"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Limitar número de eventos que se sincronizan"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Limitar número de correos que se sincronizan"</string>
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"¡Gracias!"</string>
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Me parece bien, ¡gracias!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Luego lo leo y te respondo."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Hagamos una reunión para hablar de este tema."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Enviando respuesta…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"No hay ningún mensaje."</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Selector de carpetas"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Selecciona la papelera del servidor de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Seleccionar carpeta servidor de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Cargando lista de carpetas…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ninguna disponible"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Ajustes de sincronización de la carpeta"</string>
</resources>