Xml文件  |  208行  |  26.51 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ಡಯಲರ್"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ಫೋನ್"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ಫೋನ್"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ ತೆರುವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ ಅನ್ನು ತೆರುವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲ ಕರೆಯ ರೆಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್‌ ಅನ್ನು ತೆರುವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ಪ್ಲೇ ಮಾಡು"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ಇವರಿಂದ ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ಬಫರ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿವೆ."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಿ."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ಆಡಿಯೋ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ಹೊಂದಿಸು"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ಅತಿ ನಿಧಾನವಾದ ವೇಗ"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ನಿಧಾನ ವೇಗ"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"ಸಾಮಾನ್ಯ ವೇಗ"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"ಅತೀ ವೇಗ"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"ಅತಿ ಕ್ಷಿಪ್ರ ವೇಗ"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ಒಂದು"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"ಎರಡು"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"ಮೂರು"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"ನಾಲ್ಕು"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"ಐದು"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ಆರು"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"ಏಳು"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ಎಂಟು"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ಒಂಬತ್ತು"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ನಕ್ಷತ್ರ"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"ಶೂನ್ಯ"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"ಪೌಂಡ್"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ಹುಡುಕಾಟ"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ಡಯಲ್‌"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"ಸ್ಪೀಕರ್‌ಫೋನ್ ಸ್ವಿಚ್ ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡು"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ಡಯಲ್‌ ಪ್ಯಾಡ್‌"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ನಕಲಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ಹೊರಹೋಗುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ಒಳಬರುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ತಪ್ಪಿಹೋದದ್ದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-ಸೆ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ವಿನಂತಿಸಲಾದ ಕರೆಗಾಗಿ ವಿವರಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ಸ್ಪರ್ಶದ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ಒಳಬರುವ ಕರೆ"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್‌"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಗೆ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ಆಲಿಸಲಾಗದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ಅಜ್ಞಾತ"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"ಪಾವತಿ ಫೋನ್"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ ಬಳಸಿ"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳು <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"</string>
    <!-- no translation found for dialog_phone_call_prohibited_message (6554711866586660441) -->
    <!-- no translation found for dialog_phone_call_prohibited_message (4313552620858880999) -->
    <skip />
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು &gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
    <!-- no translation found for dialog_voicemail_airplane_mode_message (530922773669546093) -->
    <skip />
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಮರು-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಮವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೋನ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ನೀವು ಇತ್ತೀಚಿನ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ನೀವು ಇತ್ತೀಚಿನ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ಇತಿಹಾಸ"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ಎಲ್ಲ"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ತಪ್ಪಿವೆ"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್"</string>
    <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ಇತ್ತೀಚಿನವುಗಳು"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ಕರೆಯ ಪೂರ್ಣ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಹೊಸ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್ ಎಂದರೆ, ನೀವು ಪದೇಪದೇ ಕರೆ ಮಾಡುವ \nಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ\n ಒಂದೇ ಸ್ಪರ್ಶದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್‌ ಮಾಡುವುದು."</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ಎಲ್ಲ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್‌ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
    <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ತೆಗೆದುಹಾಕು"</string>
    <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
    <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ಆಲಿಸಿ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ರಿಂದ ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ರಿಂದ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>.ಅವರಿಗೆ ಕರೆ"</string>
    <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆಲಿಸಿ"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ನಮೂದನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ವರದಿ"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ಇಂದು"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ನಿನ್ನೆ"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ಹಳೆಯದು"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ಕರೆ ಪಟ್ಟಿ"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ವೇಗವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ನಿಧಾನವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರದರ್ಶನ, ಸೌಂಡ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string>
    <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರದರ್ಶನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
    <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ಧ್ವನಿಗಳು ಹಾಗೂ ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ಕರೆಗಳಿಗೂ ಸಹ ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ ಧ್ವನಿಗಳು"</string>
    <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"ಇತರೆ"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌, ಕರೆ ನಿರೀಕ್ಷೆ, ಹಾಗೂ ಇತರೆ"</string>
</resources>