<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefonoa"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Deitu"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonoa"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Deien erregistroa"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Bidali testu-mezua"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Deitu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> erabiltzaileari"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Gehitu kontaktuetan"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Kendu deien erregistrotik"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Garbitu deien erregistroa"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ezabatu ahots-mezua"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partekatu ahots-mezua"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Deien erregistroa hutsik dago."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Deien erregistroa garbitu nahi duzu?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Deien erregistro guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Deien erregistroa garbitzen…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Erantzungailua"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ahots-mezu erantzungailuan"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Erreproduzitu"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> deitzailearen ahots-mezu berria"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Ezin da erantzungailua erreproduzitu."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buferreratzen…"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Erantzungailuko edukia eskuratzen…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Ezin da erantzungailuko edukia eskuratu."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Erantzungailuko deiak soilik"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Sarrerako deiak soilik"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Irteerako deiak soilik"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Dei galduak soilik"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Ezin da erantzungailuaren zerbitzariarekin konektatu."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Ezin da erantzungailuaren zerbitz. konektatu. Ahots-mezuak zain."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Konfiguratu erantzungailua."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audioa ez dago erabilgarri."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfiguratu"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Deitu erantzungail."</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Abiadurarik txikiena"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Abiadura txikia"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Abiadura normala"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Abiadura handia"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Abiadurarik handiena"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Aukeratu zenbakia"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Aukeratu zenbakia"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Gogoratu aukera hau"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"bat"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"bi"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"hiru"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"lau"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"bost"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sei"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"zazpi"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"zortzi"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"bederatzi"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"izarra"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"traola"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"bilatu"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"markatu"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"markatu beharreko zenbakia"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Erreproduzitu edo pausatu erreprodukzioa"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Bilatu erreprodukzioaren posizioa"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Mantsotu erreprodukzioaren abiadura"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Bizkortu erreprodukzioaren abiadura"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Deien historia"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Aukera gehiago"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"markagailua"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiatu"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Erakutsi irteerakoak soilik"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Erakutsi sarrerakoak soilik"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Erakutsi galduak soilik"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Erakutsi erantzungailukoak soilik"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Erakutsi dei guztiak"</string>
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Gehitu kontaktuetan"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Gehitu 2 segundoko pausa"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Gehitu itxaronaldia"</string>
<string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Hautatu kontua"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ezarpenak"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kontaktu berria"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Kontaktu guztiak"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Deiaren xehetasunak"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Ezin izan dira eskatutako deiaren xehetasunak irakurri."</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Itzuli abian den deira"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Gehitu deia"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Sarrerako deia"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Irteerako deia"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Dei galdua"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Sarrerako bideo-deia"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Irteerako bideo-deia"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Bideo-dei galdua"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Erantzungailua"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Sarrerako deiak"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ikusi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktua"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Deitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ahots-mezu berria erantzungailuan."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> dei."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Bideo-deia."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Bidali testu-mezua honi: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Entzun ez diren erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Hasi ahots bidezko bilaketa"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ezezaguna"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Erantzungailua"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Zenbaki pribatua"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefono publikoa"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Erabili teklatua markatzeko"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Markatu dei bat gehitzeko"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutu <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> segundo"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Ez da deia egin"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua > Ezarpenak atalera."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Kargatzen…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM txarteletik kargatzen…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM txarteleko kontaktuak"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Eginbide hau erabiltzeko, gaitu Kontaktuak aplikazioa berriro."</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Ahots bidezko bilaketa ez dago erabilgarri."</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Ez dago hautatutako ekintza gauza dezakeen jarduerarik erabilgarri."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Idatzi izena edo telefono-zk."</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Ez duzu azkenaldian galdutako deirik."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Ez duzu azkenaldiko ahots-mezurik."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Erakutsi gogokoak soilik"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historia"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Guztiak"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Galduak"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Erantzungailuko deiak"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Markatze bizkorra"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Azkenak"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktuak"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Gogokoetatik kendu da"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Desegin"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Gehitu kontaktuetan"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Egin bideo-deia"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Ikusi deien historia osoa"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dei galdu berri"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Maiz deitzen diezun kontaktuei\ntekla bakarra sakatuta deitzeko\nbalio du Markatze bizkorrak."</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Ez duzu kontakturik."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Zenbaki guztiak ikusteko, ukitu irudia eta, berrantolatzeko, eduki sakatuta"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Baztertu"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Kendu"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"KONTAKTU GUZTIAK"</string>
<string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ITZULI DEIA"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"EGIN BIDEO-DEIA"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ENTZUN"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"XEHETASUNAK"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Deitzaile honen dei galdua: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>)."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Deitzaile honen erantzundako deia: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>)."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Honi egindako deia: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>)."</string>
<string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Itzuli deia <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> deitzaileari"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Bideo-deia egin da (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Deien erregistroko sarrera ezabatu da."</string>
<string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontaktua salatu egin da."</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"SALATU"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Gaur"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Atzo"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Zaharrak"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Deiak"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Aktibatu bozgorailua."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desaktibatu bozgorailua."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Erreproduzitu bizkorrago."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Erreproduzitu mantsoago."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Hasi edo gelditu erreprodukzioa."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Ezarpen orokorrak"</string>
<string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Kontaktuak bistaratzeko aukera, soinuak eta erantzun bizkorrak"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Kontaktuak bistaratzeko aukerak"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Soinuak eta dardara"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefonoaren tonua"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Dardara deiak jasotzean ere"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Markagailuaren tonuak"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Beste batzuk"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Erantzun bizkorrak"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Deien ezarpenak"</string>
<string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Erantzungailua, deia zain uzteko eginbidea eta beste batzuk"</string>
</resources>