<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Поставки за повици на интернет"</string> <string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Сметки за повикување на интернет (SIP)"</string> <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Сметки"</string> <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Примај дојдовни повици"</string> <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Го намалува животниот век на батеријата"</string> <string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Користи повикување на интернет"</string> <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Користи повикување на интернет (само Wi-Fi)"</string> <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"За сите повици кога е достапна мрежа на податоци"</string> <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Само за повици на интернет"</string> <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Прашај за секој повик"</string> <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"За сите повици"</string> <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Воспостави повик"</string> <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Користи сметка за повикување на интернет:"</string> <string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Секогаш користи за воспоставување повици на интернет"</string> <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Може да промените која сметка за повикување на интернет од телефонот ќе ја користите стандардно преку > Поставки > Поставки за повици од интернет > Екран со сметки."</string> <string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Повик од мобилен телефон"</string> <string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Повик на интернет"</string> <string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Нема сметка за повикување на интернет"</string> <string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"Нема сметки за повикување на интернет на овој телефон. Дали сакате да додадете една сега?"</string> <string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Додај"</string> <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Додај сметка"</string> <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Отстрани сметка"</string> <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Сметки за SIP"</string> <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Зачувување на сметката..."</string> <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Сметката се отстранува..."</string> <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Зачувај"</string> <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Отфрли"</string> <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Затвори го профилот"</string> <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Во ред"</string> <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Затвори"</string> <string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Примарна сметка. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Проверување статус..."</string> <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Регистрирање..."</string> <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Уште се обидува..."</string> <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Не прима повици."</string> <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Регистрацијата на сметка се прекина затоа што нема интернет конекција."</string> <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Регистрацијата на сметка се прекина затоа што нема Wi-Fi конекција."</string> <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Регистрацијата на сметка е неуспешна."</string> <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Примање повици."</string> <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Регистрацијата на сметка е неуспешна: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); ќе се обиде подоцна"</string> <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Регистрацијата на сметка е неуспешна: неточно корисничко име или лозинка."</string> <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Регистрацијата на сметка е неуспешна: проверете го името на серверот."</string> <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Апликацијата на <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> ја употребува оваа сметка во моментов."</string> <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Детали на сметка за SIP"</string> <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Детали на сметка за SIP"</string> <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Сервер"</string> <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Корисничко име"</string> <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Лозинка"</string> <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Прикажи име"</string> <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Излезна адреса на прокси"</string> <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Број на порта"</string> <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Тип превоз"</string> <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Испрати „одржувај врска“"</string> <string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Постави како примарна сметка"</string> <string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Се користи за излезни повици"</string> <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Изборни поставки"</string> <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Корисничко име за автентикација"</string> <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Корисничко име што се користи за автентикација"</string> <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<Не е поставен>"</string> <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Исто како корисничкото име>"</string> <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"Изборно"</string> <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Допрете за да се прикажат сите"</string> <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Допрете за да се сокријат сите"</string> <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Потребно е <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> и не може да се остави празно."</string> <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Бројот на портата треба да биде меѓу 1000 и 65534."</string> <string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Нема интернет конекција"</string> <string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"Нема Wi-Fi конекција"</string> <string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"За да воспоставите повик на интернет, прво проверете ја вашата интернет конекција."</string> <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Треба да сте поврзани со Wi-Fi мрежа за повици на интернет (користете ги безжичните и мрежните поставки)."</string> <string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"Повикувањето на интернет не е поддржано"</string> <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Автоматски"</string> <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Испраќај секогаш"</string> <string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Вградено повикување преку интернет"</string> </resources>