<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- /* * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG. * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project * * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at * * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 * * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. */ --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"ផ្ញើសារ"</string> <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"សារថ្មី"</string> <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"ផ្ញើអ៊ីម៉ែលទៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"តែង"</string> <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"ការកំណត់"</string> <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"បន្ថែម <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> ទៅមនុស្ស"</string> <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"ហៅ"</string> <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"ស្វែងរក"</string> <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"លុបសែស្រឡាយទាំងអស់"</string> <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"លុបសែស្រឡាយ"</string> <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"មើលសែស្រឡាយ"</string> <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"DEBUG DUMP"</string> <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"ធ្វើឲ្យស្រស់ ..."</string> <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"ការផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string> <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"សេចក្ដីព្រាង"</string> <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(គ្មានប្រធានបទ)"</string> <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"ខ្ញុំ"</string> <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"មើលការបញ្ចាំងស្លាយ"</string> <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"មើលសេចក្ដីលម្អិត"</string> <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"មើលរបាយការណ៍"</string> <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"លុប"</string> <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"ផុតកំណត់៖ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"គីឡូបៃ"</string> <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"សារដែលមិនបានបញ្ជូន"</string> <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"មិនអាចផ្ញើសារនេះបានទេ។ \n ប៉ុនប៉ងបង្កើត៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g> ។"</string> <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"មិនអាចផ្ញើសារនេះបានទេ។"</string> <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"លុបសែស្រឡាយ"</string> <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"បញ្ជូនបន្ត"</string> <string name="download" msgid="4488877642230207631">"ទាញយក"</string> <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"ទាញយក"</string> <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"<ប្រធានបទ៖ <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>>"</string> <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* អត្ថបទដែលបានការពារ DRM *"</string> <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"សិទ្ធិមិនគ្រប់គ្រាន់ DRM ។"</string> <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"ចម្លងអត្ថបទ"</string> <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"ជម្រើសសារ"</string> <string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"ជម្រើសការបញ្ចាំងស្លាយ"</string> <string name="done" msgid="7479926268660505871">"រួចរាល់"</string> <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"ផ្លាស់ទីឡើងលើ"</string> <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"ផ្លាស់ទីចុះក្រោម"</string> <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"លុបស្លាយចេញ"</string> <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"បន្ថែមស្លាយ"</string> <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"ប៉ះដើម្បីបង្កើតស្លាយថ្មី។"</string> <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"បោះបង់ការបញ្ចាំងស្លាយ"</string> <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"ផ្នែក <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"លុបអត្ថបទចេញ"</string> <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"បន្ថែមរូបភាព"</string> <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"លុបរូបភាពចេញ"</string> <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"បន្ថែមតន្ត្រី"</string> <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"លុបតន្ត្រីចេញ"</string> <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"បញ្ចូលវីដេអូ"</string> <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"លុបវីដេអូចេញ"</string> <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"ជូនចំពោះ"</string> <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"ប្រធានបទ"</string> <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"ភ្ជាប់ជាមួយ"</string> <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"បន្ថែមប្រធានបទ"</string> <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"បោះបង់"</string> <string name="view" msgid="7929667761715467136">"មើល"</string> <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"ជំនួស"</string> <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"លុបចេញ"</string> <string name="send" msgid="4589898724889248486">"ផ្ញើ"</string> <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string> <string name="send_mms" msgid="2933162044872550662">"ផ្ញើ MMS"</string> <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"សែស្រឡាយទាំងអស់"</string> <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"វាយសារ"</string> <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"បើកក្ដារចុចដើម្បីវាយសារ"</string> <string name="sending_disabled_not_default_app" msgid="6685337318181265136">"បានបិទការផ្ញើ"</string> <string name="compose_disabled_toast" msgid="1838175321052707875">"មិនអាចតែង។ គ្មានកម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើម។"</string> <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"រូបភាពមានទំហំធំពេក។ បង្ហាប់ ..."</string> <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"ទ្រង់ទ្រាយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ដែលមិនបានគាំទ្រ។"</string> <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"ជ្រើស <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ផ្សេងគ្នា។"</string> <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"ដល់ដែនកំណត់ទំហំសារ។"</string> <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"សារភ្ជាប់វីដេអូធំពេក។"</string> <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"អ្នកមិនអាចបន្ថែម <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> នេះទៅកាន់សាររបស់អ្នកបានទេ។"</string> <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"មិនបានប្ដូរទំហំរូបភាពឡើយ។"</string> <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"រូបភាពនេះធំពេកដើម្បីផ្ញើ នៅពេលដែលបានប្ដូរទំហំ។"</string> <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"បញ្ជូនទៅ៖ "</string> <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"នឹងបោះបង់សាររបស់អ្នកពីព្រោះគ្មានអ្នកទទួលត្រឹមត្រូវ។"</string> <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"អ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ៖ <<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>>"</string> <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"អាសយដ្ឋានគោលដៅមិនត្រឹមត្រូវឡើយ។"</string> <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"សេវាមិនត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្មនៅលើបបណ្ដាញឡើយ។"</string> <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"សារបានផុតកំណត់ ឬមិនអាចប្រើបាន។"</string> <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"មិនអាចផ្ញើដោយសារតែបញ្ហាបណ្ដាញ។"</string> <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"កែអ្នកទទួល ឬអ្នកទទួលមិនបានទទួលសារ។"</string> <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"មិនអាចផ្ញើសារ"</string> <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"សាររបស់អ្នកមិនមានអ្នកទទួលត្រឹមត្រូវទេ។"</string> <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"មិនអាចបញ្ជូនបន្តសារដែលមានធាតុ DRM បានទេ។"</string> <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"បម្លែងសារពហុមេឌៀ…"</string> <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"មិនអាចបន្ថែមស្លាយបានទេ។"</string> <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"មិនអាចបន្ថែមវីដេអូ និងរូបភាពទៅស្លាយមួយបានទេ។"</string> <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"មិនអាចរក្សាទុកសារ។"</string> <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"សារបានរក្សាទុកជាសេចក្ដីព្រាង។"</string> <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"មានអ្នកទទួលសារច្រើនពេក ( <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g> ) ។ មានដែនកំណត់អ្នកទទួល <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> ។"</string> <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"មានដែនកំណត់ឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> ។ នឹងលុបតែ <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> ដំបូងប៉ុណ្ណោះ។"</string> <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"បន្ថែមឯកសារភ្ជាប់"</string> <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"រង់ចាំខណៈពេលដែលធាតុត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ការបង្ហាញស្លាយ។"</string> <string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"ការបង្ហាញស្លាយអាគារ"</string> <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"មិនអាចចាក់សំឡេងបានទេ។"</string> <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"មើលជាមុន"</string> <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"មើលជាមុន"</string> <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"ជំនួសរូបភាព"</string> <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"រយៈពេល (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> វិនាទី)"</string> <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"រយៈពេលសម្រាប់ការបញ្ចាំងស្លាយ "</string> <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"ប្លង់ការបញ្ចាំងស្លាយ "</string> <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"ប្លង់ (ខាងលើ)"</string> <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"ប្លង់ (ខាងក្រោម)"</string> <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"វាយសារ ឬទុកឲ្យនៅទទេ"</string> <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"រយៈពេលត្រូវតែជាលេខ។"</string> <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"រយៈពេលត្រូវតែធំជាងសូន្យវិនាទី។"</string> <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"វិនាទី"</string> <string-array name="select_dialog_items"> <item msgid="4840183714016984112">"១ វិនាទី"</item> <item msgid="3734955613666864447">"២ វិនាទី"</item> <item msgid="6032232473048379828">"៣ វិនាទី"</item> <item msgid="5978471781525927827">"៤ វិនាទី"</item> <item msgid="4888440297621208402">"៥ វិនាទី"</item> <item msgid="6047246213264166841">"៦ វិនាទី"</item> <item msgid="2327501250056533797">"៧ វិនាទី"</item> <item msgid="3400770414689795703">"៨ វិនាទី"</item> <item msgid="4358760614161107970">"៩ វិនាទី"</item> <item msgid="2618179407176906471">"១០ វិនាទី"</item> <item msgid="7786079681602275449">"ផ្សេងៗ"</item> </string-array> <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"មើលទំនាក់ទំនង"</string> <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"បញ្ចូលទៅមនុស្ស"</string> <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"បានលាក់អាសយដ្ឋានអ្នកផ្ញើ"</string> <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"យល់ព្រម"</string> <string name="no" msgid="4289742508556913860">"បោះបង់"</string> <string name="set" msgid="4642365398263275979">"កំណត់"</string> <string name="play" msgid="1888432400937785115">"បើក"</string> <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"កែ"</string> <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"ព្យាយាមផ្ញើម្ដងទៀត"</string> <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"ការកំណត់"</string> <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"ស្តារការកំណត់លំនាំដើម"</string> <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"ការជូនដំណឹង"</string> <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"សារពហុមេឌៀ (MMS)"</string> <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"សារអត្ថបទ (SMS)"</string> <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> <string name="pref_title_sms_disabled" msgid="1441894740130104326">"បានបិទសារ SMS"</string> <string name="pref_summary_sms_disabled" msgid="8975773722051230744">"ប៉ះ ដើម្បីធ្វើឲ្យការផ្ញើសារជាកម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើមរបស់អ្នក"</string> <string name="pref_title_sms_enabled" msgid="1857849790200375277">"បានបើកសារ SMS"</string> <string name="pref_summary_sms_enabled" msgid="2106125420361911250">"ប៉ះ ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើមរបស់អ្នក"</string> <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"គ្រប់គ្រងសារដែលត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើស៊ីមកាតរបស់អ្នក"</string> <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"ស្នើរបាយការណ៍បញ្ជូនសម្រាប់សារនីមួយៗដែលអ្នកផ្ញើ"</string> <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"ស្នើរបាយការណ៍អានសម្រាប់សារនីមួយៗដែលអ្នកផ្ញើ"</string> <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"ស្នើរបាយការណ៍បញ្ជូនសម្រាប់សារនីមួយៗដែលអ្នកផ្ញើ"</string> <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"លុបសារចាស់ៗព្រោះដល់ដែនកំណត់"</string> <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"សារ <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ក្នុងមួយសន្ទនា"</string> <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"ប្រើ MMS ដើម្បីផ្ញើសារ នៅពេលមានអ្នកទទួលច្រើន"</string> <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"គ្រប់គ្រងសារស៊ីមកាត"</string> <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"របាយការបញ្ជូន"</string> <string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"ការផ្ញើសារជាក្រុម"</string> <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"របាយការណ៍អាន"</string> <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"របាយការណ៍បញ្ជូន"</string> <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"លុបសារចាស់ៗ"</string> <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"ដែនកំណត់សារអត្ថបទ"</string> <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"ដែនកំណត់សារពហុមេឌៀ"</string> <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"ការជូនដំណឹង"</string> <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"ញ័រ"</string> <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="8667533917574559659">"សំឡេង"</string> <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"កំណត់ចំនួនសារដែលត្រូវរក្សាទុក"</string> <string name="silent_ringtone" msgid="7981237991326592780">"ស្ងាត់"</string> <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"យកស្វ័យប្រវត្តិ"</string> <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"យកសារដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"រ៉ូមីង យកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"យកសារដោយស្វ័យប្រវត្តិ ខណៈពេលរ៉ូមីង"</string> <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"លុប?"</string> <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"លុបសារដែលបានចាក់សោ?"</string> <plurals name="confirm_delete_conversation"> <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"នឹងលុបការសន្ទនាមួយ។"</item> <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"នឹងលុបការសន្ទនា <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ។"</item> </plurals> <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"នឹងលុបសែស្រឡាយទាំងអស់។"</string> <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"នឹងលុបសែស្រឡាយទាំងអស់។"</string> <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"នឹងលុបសារ។"</string> <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"លុបសារដែលបានចាក់សោនេះឬ?"</string> <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"នឹងលុបសារទាំងអស់នៅលើស៊ីមកាត។"</string> <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"នឹងលុបសារនៅលើស៊ីមកាតនេះ ។"</string> <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"លុបសារដែលបានចាក់សោ"</string> <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"លុប"</string> <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"ជ្រើសការសន្ទនា"</string> <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"គ្មានការសន្ទនា។"</string> <string name="loading_conversations" msgid="5510430408235967094">"ផ្ទុកការសន្ទនា។"</string> <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"មិនអាចទទួលបានសេចក្ដីលម្អិត។"</string> <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"សេចក្ដីលម្អិតអំពីសារ"</string> <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"ប្រភេទ "</string> <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"សារអត្ថបទ"</string> <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"សារពហុមេឌៀ"</string> <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"ការជូនដំណឹងសារពហុមេឌៀ"</string> <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"ពី៖ "</string> <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"ជូនចំពោះ៖ "</string> <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"ចម្លងជាសម្ងាត់ជូន៖ "</string> <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"បានផ្ញើ៖ "</string> <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"បានទទួល៖ "</string> <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"បានរក្សាទុក៖ "</string> <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"ប្រធានបទ៖ "</string> <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"ទំហំសារ៖ "</string> <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"អាទិភាព "</string> <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"ខ្ពស់"</string> <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"ធម្មតា"</string> <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"ទាប"</string> <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"ថ្នាក់សារ៖ "</string> <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"លេខកូដកំហុស "</string> <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"កែ"</string> <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"លុបសារ"</string> <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"ចាក់សោ"</string> <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"ដោះសោ"</string> <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"ចម្លងទៅកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"ចម្លងទៅអង្គចងចាំទូរស័ព្ទ"</string> <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"លុប"</string> <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"សារអត្ថបទនៅលើស៊ីមកាត"</string> <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"មើល"</string> <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"គ្មានសារនៅលើស៊ីមកាត។"</string> <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"របាយការណ៍"</string> <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(គ្មាន)"</string> <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"មិនទាន់សម្រេច"</string> <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"អាន"</string> <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"បានទទួល"</string> <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"មិនជោគជ័យ"</string> <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"មិនទាន់អាន"</string> <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"បានច្រានចោល"</string> <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"អ្នកទទួល៖ "</string> <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"ស្ថានភាព៖ "</string> <string name="delivered_label" msgid="3514011729156932928">"បានបញ្ជូន៖ "</string> <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"រូបភាព"</string> <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"ថតរូប"</string> <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"វីដេអូ"</string> <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"ថតវីដេអូ"</string> <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"សំឡេង"</string> <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"ថតសំឡេង"</string> <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"បញ្ចាំងស្លាយ"</string> <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"អត្ថបទនៅខាងក្រោម"</string> <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"អត្ថបទនៅខាងលើ"</string> <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"សារដែលបានទទួលដោយ %s ។"</string> <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> សារដែលមិនទាន់អាន។"</string> <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"សារថ្មី"</string> <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"មិនអាចផ្ញើសារ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</string> <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"មិនអាចផ្ញើសារ"</string> <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"ស៊ីមកាតពេញ"</string> <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"លុបសារមួយចំនួនដើម្បីធ្វើឲ្យមានបន្ទប់ច្រើន។"</string> <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"អង្គចងចាំសារអត្ថបទពេញ"</string> <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"បានច្រានចោលសារចូល ដោយសារតែអង្គចងចាំពេញ។ លុបសារចាស់ៗមួយចំនួន។"</string> <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"បានច្រានចោលសារអត្ថបទ"</string> <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"បានច្រានចោលសារចូល ដោយសារតែមិនស្គាល់ហេតុផល។"</string> <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"សំឡេង"</string> <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"រូបភាព"</string> <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"វីដេអូ"</string> <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"បញ្ជាក់"</string> <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"នឹងផ្ញើរបាយការណ៍អាន។"</string> <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"បច្ចុប្បន្នមិនអាចផ្ញើរសាររបស់អ្នកបានទេ។ នឹងផ្ញើវានៅពេលសេវាកម្មនេះអាចប្រើបាន។"</string> <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"អ្នកអាចផ្ញើបានតែសារទៅលេខទូរស័ព្ទថេររបស់អ្នក។"</string> <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(គ្មានប្រធានបទ)"</string> <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"មិនស្គាល់អ្នកផ្ញើ"</string> <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"មិនអាចទាញយកសារ <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> បានទេ។"</string> <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"បញ្ជាក់"</string> <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"នឹងផ្ញើចំនួនសារពហុមេឌៀជាច្រើន។ យល់ព្រម?"</string> <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"មិនបានទាញយកសារ"</string> <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"មិនបានផ្ញើសារ"</string> <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"ប៉ះដើម្បីពិនិត្យមើលសារឡើងវិញ ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"មិនអាចទាញយកក្នុងពេលឥឡូវនេះ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។"</string> <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"គ្មាន APN បានបញ្ជាក់លើឧបករណ៍។"</string> <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"ជ្រើសសំឡេង"</string> <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"រក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់"</string> <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"ឯកសារភ្ជាប់ដែលបានរក្សាទុក។"</string> <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"មិនអាចរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់។"</string> <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"រក្សាទុកជាសំឡេងរោទ៍"</string> <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"បានរក្សាទុកសំឡេងរោទ៍។"</string> <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"មិនអាចរក្សាទុកសំឡេងរោទ៍។"</string> <string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"អ្នកចូលរួមក្នុងក្រុម"</string> <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"ជ្រើសសកម្មភាព"</string> <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"ស្លាយ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <plurals name="slide_duration"> <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> វិនាទី"</item> <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> វិនាទី"</item> <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> វិនាទី"</item> </plurals> <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"របាយការណ៍បញ្ជូន"</string> <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"ដែនកំណត់ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"ប្ដូររយៈពេល"</string> <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"កែការបង្ហាញស្លាយ"</string> <string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"អ្នកចូលរួមក្នុងក្រុម"</string> <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"កែស្លាយ"</string> <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"ការបញ្ចាំងស្លាយ"</string> <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"សារថ្នាក់ ០"</string> <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"ការផ្ញើសារ"</string> <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"ស្វែងរកការផ្ញើសារ"</string> <string name="search" msgid="7560238620274735199">"ការផ្ញើសារ"</string> <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"អត្ថបទនៅក្នុងសាររបស់អ្នក"</string> <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"គ្មានការផ្គូផ្គង។"</string> <plurals name="search_results_title"> <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> លទ្ធផលសម្រាប់ \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item> <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> លទ្ធផលសម្រាប់ \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item> </plurals> <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> លទ្ធផលសម្រាប់ \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</string> <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"សម្អាត"</string> <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"នឹងសម្អាតប្រវត្តិស្វែងរក។"</string> <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"សម្អាតប្រវត្តិស្វែងរក"</string> <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"ស្វែងរកការផ្ញើសារមុនដែលបានសម្អាតពីការបង្ហាញនៅក្នុងប្រអប់ស្វែងរក"</string> <string name="save" msgid="6847069284991531310">"រក្សាទុក"</string> <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"កំណត់សារ"</string> <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"កំណត់ចំនួនសារដែលអ្នករក្សាទុកក្នុងមួយសន្ទនា?"</string> <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"កំណត់ដែនកំណត់"</string> <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"គ្មានដែនកំណត់"</string> <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"ឥឡូវនេះមិនអាចផ្ញើសារបានទេ។ មានសារពហុមេឌៀដែលមិនបានកំណត់ច្រើនពេក។"</string> <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"កំពុងផ្ញើ…"</string> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"អ្នកទទួលជាច្រើនពេក"</string> <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"បន្ថែមអ្នកទទួល ..."</string> <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string> <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="message_count_notification" msgid="3629968600032690007">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> សារថ្មី"</string> <plurals name="message_count_notification_overflow"> <item quantity="one" msgid="3340591167508150806">"សារផ្សេងទៀត +<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</item> <item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"សារផ្សេងទៀត +<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</item> </plurals> <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"ស្ថានភាពប្រែប្រួល"</string> <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"ស្ថានភាពសែស្រឡាយ និងអ្នកទទួលគឺប្រែប្រួល។ សូមចាប់យករបាយការណ៍កំហុសនិងរាយការណ៍វាតាមរយៈ http://go/droidanizer"</string> <plurals name="recipient_count"> <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"មនុស្ស <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> នាក់"</item> </plurals> <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"បញ្ឈប់ការជូនដំណឹងសារអត្ថបទដែលស្ទួនពីកម្មវិធីផ្ញើសារលំនាំដើម?"</string> <string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"មើលការសន្ទនាជាច្រើន"</string> <string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"សំឡេង"</string> <string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"បញ្ចាំងស្លាយ"</string> <string name="attachment_video" msgid="4252062022156694591">"វីដេអូ"</string> <string name="attachment_picture" msgid="3709286281567284296">"រូបភាព"</string> <string name="notification_separator" msgid="2334673105226536422">" "</string> <string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">", "</string> <string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="storage_warning_title" msgid="7124740686325942375">"ទំហំផ្ទុកទូរស័ព្ទរបស់អ្នកពេញហើយ"</string> <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"អ្នកនឹងមិនទទួលសារ SMS/MMS ថ្មីទេ"</string> <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"MMS Wakeup"</string> <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"ផ្ញើ MMSs ចេញទាំងអស់ពីប្រអប់ចេញទៅបណ្ដាញ"</string> <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"ការផ្ញើសារមិនមែនជាកម្មវិធីសារ SMS របស់អ្នកទេ"</string> <string name="banner_sms_promo_title_application" msgid="8123569785369713254">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ជាកម្មវិធីសារ SMS"</string> <string name="banner_sms_promo_message" msgid="3536714414252763826">"អ្នកអាចប្ដូរវាក្នុងការកំណត់"</string> </resources>