# English (Australia) translation for libexif # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-28 17:11+0000\n" "Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n" "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "Invalid format '%s', expected '%s'." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "Invalid number of components (%i, expected %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Economy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Fine" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Superfine" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Off" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "On" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Red-eye reduction" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "Slow synchro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Auto, red-eye reduction" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "On, red-eye reduction" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "External flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 msgid "Single" msgstr "Single" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "Continuous" msgstr "Continuous" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "Continuous, speed priority" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "Continuous, low" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "Continuous, high" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "One-shot AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "AI servo AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "AI focus AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "Manual focus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan focus" msgstr "Pan focus" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "CRW+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "AVI+THM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "TIF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "TIF+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "CR2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "CR2+JPEG" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "Large" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "Small" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Medium 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Medium 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Medium 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "Postcard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "Widescreen" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "Full auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "Fast shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 msgid "Slow shutter" msgstr "Slow shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 msgid "Night" msgstr "Night" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Greyscale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sports" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & white" msgstr "Black & white" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 msgid "Vivid" msgstr "Vivid" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "Flash off" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "Long shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Super macro" msgstr "Super macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "Foliage" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "Indoor" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "Fireworks" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Beach" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Underwater" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Snow" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Kids & pets" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "Night snapshot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Digital macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "My colours" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "Still image" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "Colour accent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "Colour swap" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "Aquarium" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "ISO 3200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "None" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 #: libexif/exif-entry.c:752 msgid "Other" msgstr "Other" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "High" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "Low" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Auto high" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "Default" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 msgid "Spot" msgstr "Spot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 msgid "Average" msgstr "Average" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Evaluative" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 msgid "Partial" msgstr "Partial" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weighted average" msgstr "Centre-weighted average" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "Not known" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Very close" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close" msgstr "Close" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Middle range" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Far range" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Infinity" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Manual AF point selection" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "None (MF)" msgstr "None (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "Auto-selected" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Centre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Left" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "Auto AF point selection" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "Easy shooting" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Programme" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Tv-priority" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Av-priority" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 #, fuzzy msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 #, fuzzy msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 #, fuzzy msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP sync enabled" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "2nd-curtain sync used" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "FP sync used" msgstr "FP sync used" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 msgid "Internal" msgstr "Internal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 msgid "External" msgstr "External" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "Normal AE" msgstr "Normal AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "Exposure compensation" msgstr "Exposure compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 msgid "AE lock" msgstr "AE lock" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "AE lock + exposure compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "No AE" msgstr "No AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 msgid "On, shot only" msgstr "On, shot only" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 msgid "Smooth" msgstr "Smooth" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 msgid "My color data" msgstr "My colour data" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Full" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 msgid "Fixed" msgstr "Fixed" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Cloudy" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Shade" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Manual temperature (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 msgid "PC set 1" msgstr "PC set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "PC set 2" msgstr "PC set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "PC set 3" msgstr "PC set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Daylight fluorescent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 msgid "Custom 1" msgstr "Custom 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 msgid "Custom 2" msgstr "Custom 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night scene" msgstr "Night scene" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Center-right" msgstr "Centre-right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 msgid "Left-right" msgstr "Left-right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "Left-center" msgstr "Left-centre" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "All" msgstr "All" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 msgid "On (shot 1)" msgstr "On (shot 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "On (shot 2)" msgstr "On (shot 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "On (shot 3)" msgstr "On (shot 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS high-end" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Compact" msgstr "Compact" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS mid-range" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Rotate 90 CW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 msgid "Rotate 180" msgstr "Rotate 180" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Rotate 270 CW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 msgid "Rotated by software" msgstr "Rotated by software" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 msgid "Left to right" msgstr "Left to right" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 msgid "Right to left" msgstr "Right to left" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 msgid "Bottom to top" msgstr "Bottom to top" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 msgid "Top to bottom" msgstr "Top to bottom" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 matrix (clockwise)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 msgid "Lowest" msgstr "Lowest" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 msgid "Highest" msgstr "Highest" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "Daylight" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "Set 1" msgstr "Set 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "Set 2" msgstr "Set 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "Set 3" msgstr "Set 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "User def. 1" msgstr "User def. 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "User def. 2" msgstr "User def. 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "User def. 3" msgstr "User def. 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 msgid "External 1" msgstr "External 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 msgid "External 2" msgstr "External 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 msgid "External 3" msgstr "External 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 msgid "Faithful" msgstr "Faithful" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrome" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 #, c-format msgid "1/%i" msgstr "1/%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (First Part)" msgstr "Settings (First Part)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 msgid "Focal Length" msgstr "Focal Length" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (Second Part)" msgstr "Settings (Second Part)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image Type" msgstr "Image Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Version" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image Number" msgstr "Image Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner Name" msgstr "Owner Name" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color Information" msgstr "Colour Information" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "Serial Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom Functions" msgstr "Custom Functions" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro Mode" msgstr "Macro Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 msgid "Self-timer" msgstr "Self-timer" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Quality" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Flash Mode" msgstr "Flash Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 msgid "Drive Mode" msgstr "Drive Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 msgid "Focus Mode" msgstr "Focus Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 msgid "Record Mode" msgstr "Record Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Image Size" msgstr "Image Size" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy Shooting Mode" msgstr "Easy Shooting Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digital Zoom" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 msgid "Sharpness" msgstr "Sharpness" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 msgid "Metering Mode" msgstr "Metering Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "Focus Range" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF Point" msgstr "AF Point" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 msgid "Exposure Mode" msgstr "Exposure Mode" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 msgid "Lens Type" msgstr "Lens Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long Focal Length of Lens" msgstr "Long Focal Length of Lens" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short Focal Length of Lens" msgstr "Short Focal Length of Lens" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal Units per mm" msgstr "Focal Units per mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal Aperture" msgstr "Maximal Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal Aperture" msgstr "Minimal Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash Activity" msgstr "Flash Activity" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash Details" msgstr "Flash Details" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE Setting" msgstr "AE Setting" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image Stabilization" msgstr "Image Stabilisation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display Aperture" msgstr "Display Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Zoom Source Width" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Zoom Target Width" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo Effect" msgstr "Photo Effect" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Manual Flash Output" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color Tone" msgstr "Colour Tone" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal Type" msgstr "Focal Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal Plane X Size" msgstr "Focal Plane X Size" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal Plane Y Size" msgstr "Focal Plane Y Size" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "Auto ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "Shot ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "Measured EV" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target Aperture" msgstr "Target Aperture" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target Exposure Time" msgstr "Target Exposure Time" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Exposure Compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 msgid "White Balance" msgstr "White Balance" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow Shutter" msgstr "Slow Shutter" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence Number" msgstr "Sequence Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash Guide Number" msgstr "Flash Guide Number" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Flash Exposure Compensation" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE Bracketing" msgstr "AE Bracketing" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE Bracket Value" msgstr "AE Bracket Value" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus Distance Upper" msgstr "Focus Distance Upper" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Focus Distance Lower" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 msgid "FNumber" msgstr "FNumber" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 msgid "Exposure Time" msgstr "Exposure Time" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb Duration" msgstr "Bulb Duration" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera Type" msgstr "Camera Type" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto Rotate" msgstr "Auto Rotate" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND Filter" msgstr "ND Filter" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama Frame" msgstr "Panorama Frame" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama Direction" msgstr "Panorama Direction" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone Curve" msgstr "Tone Curve" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness Frequency" msgstr "Sharpness Frequency" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture Style" msgstr "Picture Style" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "Motorola" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "Intel" #: libexif/exif-data.c:780 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "Size of data too small to allow for EXIF data." #: libexif/exif-data.c:841 msgid "EXIF marker not found." msgstr "EXIF marker not found." #: libexif/exif-data.c:868 msgid "EXIF header not found." msgstr "EXIF header not found." #: libexif/exif-data.c:893 msgid "Unknown encoding." msgstr "Unknown encoding." #: libexif/exif-data.c:1178 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "Ignore unknown tags" #: libexif/exif-data.c:1179 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "Ignore unknown tags when loading EXIF data." #: libexif/exif-data.c:1180 msgid "Follow specification" msgstr "Follow specification" #: libexif/exif-data.c:1181 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." #: libexif/exif-data.c:1183 msgid "Do not change maker note" msgstr "Do not change maker note" #: libexif/exif-data.c:1184 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can be corrupted." #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." #: libexif/exif-entry.c:271 #, c-format msgid "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." msgstr "" "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " "changed to format '%s'." #: libexif/exif-entry.c:354 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." #: libexif/exif-entry.c:381 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." #: libexif/exif-entry.c:396 msgid "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." msgstr "" "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " "This has been fixed." #: libexif/exif-entry.c:424 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." msgstr "" "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " "fixed." #: libexif/exif-entry.c:462 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "%i bytes undefined data" #: libexif/exif-entry.c:585 #, c-format msgid "%i bytes unsupported data type" msgstr "%i bytes unsupported data type" #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." #: libexif/exif-entry.c:655 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Chunky format" msgstr "Chunky format" #: libexif/exif-entry.c:669 msgid "Planar format" msgstr "Planar format" #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "Not defined" #: libexif/exif-entry.c:671 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "One-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "Two-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:672 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "Three-chip colour area sensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "Colour sequential area sensor" #: libexif/exif-entry.c:673 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Trilinear sensor" #: libexif/exif-entry.c:674 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "Colour sequential linear sensor" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "Top-left" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "Top-right" #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "Bottom-right" #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "Bottom-left" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Left-top" msgstr "Left-top" #: libexif/exif-entry.c:677 msgid "Right-top" msgstr "Right-top" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Right-bottom" msgstr "Right-bottom" #: libexif/exif-entry.c:678 msgid "Left-bottom" msgstr "Left-bottom" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Centered" msgstr "Centred" #: libexif/exif-entry.c:680 msgid "Co-sited" msgstr "Co-sited" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Reversed mono" msgstr "Reversed mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Normal mono" msgstr "Normal mono" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libexif/exif-entry.c:682 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: libexif/exif-entry.c:683 msgid "CieLAB" msgstr "CieLAB" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Normal process" msgstr "Normal process" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "Custom process" msgstr "Custom process" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto exposure" msgstr "Auto exposure" #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "Manual exposure" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "Auto bracket" msgstr "Auto bracket" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Auto white balance" msgstr "Auto white balance" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Manual white balance" msgstr "Manual white balance" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "Low gain up" msgstr "Low gain up" #: libexif/exif-entry.c:694 msgid "High gain up" msgstr "High gain up" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "Low gain down" msgstr "Low gain down" #: libexif/exif-entry.c:695 msgid "High gain down" msgstr "High gain down" #: libexif/exif-entry.c:697 msgid "Low saturation" msgstr "Low saturation" #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "High saturation" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "Soft" #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "Hard" #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: libexif/exif-entry.c:716 msgid "Avg" msgstr "Avg" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "Center-weight" msgstr "Centre-weight" #: libexif/exif-entry.c:719 msgid "Multi spot" msgstr "Multi spot" #: libexif/exif-entry.c:720 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: libexif/exif-entry.c:725 msgid "Uncompressed" msgstr "Uncompressed" #: libexif/exif-entry.c:726 msgid "LZW compression" msgstr "LZW compression" #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 msgid "JPEG compression" msgstr "JPEG compression" #: libexif/exif-entry.c:729 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "Deflate/ZIP compression" #: libexif/exif-entry.c:730 msgid "PackBits compression" msgstr "PackBits compression" #: libexif/exif-entry.c:736 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "Tungsten incandescent light" #: libexif/exif-entry.c:738 msgid "Fine weather" msgstr "Fine weather" #: libexif/exif-entry.c:739 msgid "Cloudy weather" msgstr "Cloudy weather" #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Day white fluorescent" msgstr "Day white fluorescent" #: libexif/exif-entry.c:743 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "Cool white fluorescent" #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White fluorescent" msgstr "White fluorescent" #: libexif/exif-entry.c:745 msgid "Standard light A" msgstr "Standard light A" #: libexif/exif-entry.c:746 msgid "Standard light B" msgstr "Standard light B" #: libexif/exif-entry.c:747 msgid "Standard light C" msgstr "Standard light C" #: libexif/exif-entry.c:748 msgid "D55" msgstr "D55" #: libexif/exif-entry.c:749 msgid "D65" msgstr "D65" #: libexif/exif-entry.c:750 msgid "D75" msgstr "D75" #: libexif/exif-entry.c:751 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "ISO studio tungsten" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "Inch" msgstr "Inch" #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 msgid "in" msgstr "in" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetre" #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 msgid "cm" msgstr "cm" #: libexif/exif-entry.c:765 msgid "Normal program" msgstr "Normal programme" #: libexif/exif-entry.c:766 msgid "Aperture priority" msgstr "Aperture priority" #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 msgid "Aperture" msgstr "Aperture" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter priority" msgstr "Shutter priority" #: libexif/exif-entry.c:767 msgid "Shutter" msgstr "Shutter" #: libexif/exif-entry.c:768 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "Creative programme (biased towards depth of field)" #: libexif/exif-entry.c:769 msgid "Creative" msgstr "Creative" #: libexif/exif-entry.c:770 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "Creative programme (biased towards fast shutter speed)" #: libexif/exif-entry.c:771 msgid "Action" msgstr "Action" #: libexif/exif-entry.c:772 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" #: libexif/exif-entry.c:774 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 msgid "Flash did not fire" msgstr "Flash did not fire" #: libexif/exif-entry.c:778 msgid "No flash" msgstr "No flash" #: libexif/exif-entry.c:779 msgid "Flash fired" msgstr "Flash fired" #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Strobe return light not detected" msgstr "Strobe return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:780 msgid "Without strobe" msgstr "Without strobe" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "Strobe return light detected" msgstr "Strobe return light detected" #: libexif/exif-entry.c:782 msgid "With strobe" msgstr "With strobe" #: libexif/exif-entry.c:784 msgid "Flash fired, compulsory flash mode" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode" #: libexif/exif-entry.c:785 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:787 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" #: libexif/exif-entry.c:789 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" msgstr "Flash did not fire, compulsory flash mode" #: libexif/exif-entry.c:790 msgid "Flash did not fire, auto mode" msgstr "Flash did not fire, auto mode" #: libexif/exif-entry.c:791 msgid "Flash fired, auto mode" msgstr "Flash fired, auto mode" #: libexif/exif-entry.c:792 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" msgstr "Flash fired, auto mode, return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:794 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected" #: libexif/exif-entry.c:795 msgid "No flash function" msgstr "No flash function" #: libexif/exif-entry.c:796 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:797 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" #: libexif/exif-entry.c:799 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" msgstr "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" #: libexif/exif-entry.c:801 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:803 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" msgstr "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected" #: libexif/exif-entry.c:805 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" msgstr "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected" #: libexif/exif-entry.c:807 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:808 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:809 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" msgstr "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:811 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" msgstr "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" #: libexif/exif-entry.c:815 msgid "?" msgstr "?" #: libexif/exif-entry.c:817 msgid "Close view" msgstr "Close view" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant view" msgstr "Distant view" #: libexif/exif-entry.c:818 msgid "Distant" msgstr "Distant" #: libexif/exif-entry.c:821 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: libexif/exif-entry.c:822 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: libexif/exif-entry.c:823 msgid "Uncalibrated" msgstr "Uncalibrated" #: libexif/exif-entry.c:878 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." #: libexif/exif-entry.c:911 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "Unsupported UNICODE string" #: libexif/exif-entry.c:919 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "Unsupported JIS string" #: libexif/exif-entry.c:935 #, fuzzy msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." msgstr "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." #: libexif/exif-entry.c:939 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "Byte at position %i: 0x%02x" #: libexif/exif-entry.c:947 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "Unknown Exif Version" #: libexif/exif-entry.c:951 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "Exif Version %d.%d" #: libexif/exif-entry.c:962 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "FlashPix Version 1.0" #: libexif/exif-entry.c:964 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "FlashPix Version 1.01" #: libexif/exif-entry.c:966 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Unknown FlashPix Version" #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 msgid "[None]" msgstr "[None]" #: libexif/exif-entry.c:981 msgid "(Photographer)" msgstr "(Photographer)" #: libexif/exif-entry.c:1000 msgid "(Editor)" msgstr "(Editor)" #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "%.02f EV" #: libexif/exif-entry.c:1025 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr " (f/%.01f)" #: libexif/exif-entry.c:1059 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr " (35 equivalent: %d mm)" #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 msgid " sec." msgstr " sec." #: libexif/exif-entry.c:1107 #, c-format msgid " (1/%d sec.)" msgstr " (1/%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1109 #, c-format msgid " (%d sec.)" msgstr " (%d sec.)" #: libexif/exif-entry.c:1122 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr " (%.02f cd/m^2)" #: libexif/exif-entry.c:1132 msgid "DSC" msgstr "DSC" #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "Internal error (unknown value %i)" #: libexif/exif-entry.c:1142 msgid "-" msgstr "-" #: libexif/exif-entry.c:1143 msgid "Y" msgstr "Y" #: libexif/exif-entry.c:1144 msgid "Cb" msgstr "Cb" #: libexif/exif-entry.c:1145 msgid "Cr" msgstr "Cr" #: libexif/exif-entry.c:1146 msgid "R" msgstr "R" #: libexif/exif-entry.c:1147 msgid "G" msgstr "G" #: libexif/exif-entry.c:1148 msgid "B" msgstr "B" #: libexif/exif-entry.c:1149 msgid "Reserved" msgstr "Reserved" #: libexif/exif-entry.c:1172 msgid "Directly photographed" msgstr "Directly photographed" #: libexif/exif-entry.c:1185 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "YCbCr4:2:2" #: libexif/exif-entry.c:1187 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "YCbCr4:2:0" #: libexif/exif-entry.c:1204 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1213 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" #: libexif/exif-entry.c:1219 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." #: libexif/exif-entry.c:1257 msgid "Sea level" msgstr "Sea level" #: libexif/exif-entry.c:1259 msgid "Sea level reference" msgstr "Sea level reference" #: libexif/exif-entry.c:1367 #, c-format msgid "Unknown value %i" msgstr "Unknown value %i" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Short" msgstr "Short" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "Rational" msgstr "Rational" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SRational" msgstr "SRational" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "Undefined" msgstr "Undefined" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Long" msgstr "Long" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Byte" msgstr "Byte" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "SByte" msgstr "SByte" #: libexif/exif-format.c:45 msgid "SShort" msgstr "SShort" #: libexif/exif-format.c:46 msgid "SLong" msgstr "SLong" #: libexif/exif-format.c:47 msgid "Float" msgstr "Float" #: libexif/exif-format.c:48 msgid "Double" msgstr "Double" #: libexif/exif-loader.c:119 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "The file '%s' could not be opened." #: libexif/exif-loader.c:300 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "The data supplied does not seem to contain EXIF data." #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "Debugging information" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "Debugging information is available." #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "Not enough memory" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "The system cannot provide enough memory." #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "Corrupt data" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "The data provided does not follow the specification." #: libexif/exif-tag.c:62 msgid "GPS Tag Version" msgstr "GPS Tag Version" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "" "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> " "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> " "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" msgstr "Interoperability Index" #: libexif/exif-tag.c:70 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." #: libexif/exif-tag.c:76 msgid "North or South Latitude" msgstr "North or South Latitude" #: libexif/exif-tag.c:77 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." #: libexif/exif-tag.c:81 msgid "Interoperability Version" msgstr "Interoperability Version" #: libexif/exif-tag.c:83 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: libexif/exif-tag.c:84 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" msgstr "East or West Longitude" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." #: libexif/exif-tag.c:95 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" #: libexif/exif-tag.c:96 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" msgstr "Altitude Reference" #: libexif/exif-tag.c:104 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is metres. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." #: libexif/exif-tag.c:110 msgid "Altitude" msgstr "Altitude" #: libexif/exif-tag.c:111 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres." #: libexif/exif-tag.c:114 msgid "GPS Time (Atomic Clock)" msgstr "GPS Time (Atomic Clock)" #: libexif/exif-tag.c:115 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." msgstr "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." #: libexif/exif-tag.c:118 msgid "GPS Satellites" msgstr "GPS Satellites" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." msgstr "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " "the tag shall be set to NULL." #: libexif/exif-tag.c:125 msgid "GPS Receiver Status" msgstr "GPS Receiver Status" #: libexif/exif-tag.c:126 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " "Interoperability." #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "GPS Measurement Mode" msgstr "GPS Measurement Mode" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " "and '3' means three-dimensional measurement is in progress." #: libexif/exif-tag.c:133 msgid "Measurement Precision" msgstr "Measurement Precision" #: libexif/exif-tag.c:134 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "Speed Unit" msgstr "Speed Unit" #: libexif/exif-tag.c:138 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "Speed of GPS Receiver" msgstr "Speed of GPS Receiver" #: libexif/exif-tag.c:142 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Indicates the speed of GPS receiver movement." #: libexif/exif-tag.c:143 msgid "Reference for direction of movement" msgstr "Reference for direction of movement" #: libexif/exif-tag.c:144 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." #: libexif/exif-tag.c:147 msgid "Direction of Movement" msgstr "Direction of Movement" #: libexif/exif-tag.c:148 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "GPS Image Direction Reference" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." #: libexif/exif-tag.c:153 msgid "GPS Image Direction" msgstr "GPS Image Direction" #: libexif/exif-tag.c:154 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Geodetic Survey Data Used" msgstr "Geodetic Survey Data Used" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." msgstr "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " "recorded." #: libexif/exif-tag.c:161 msgid "Reference For Latitude of Destination" msgstr "Reference For Latitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." msgstr "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " "latitude." #: libexif/exif-tag.c:165 msgid "Latitude of Destination" msgstr "Latitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:166 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:173 msgid "Reference for Longitude of Destination" msgstr "Reference for Longitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:174 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." #: libexif/exif-tag.c:177 msgid "Longitude of Destination" msgstr "Longitude of Destination" #: libexif/exif-tag.c:178 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "Reference for Bearing of Destination" msgstr "Reference for Bearing of Destination" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." #: libexif/exif-tag.c:190 msgid "Bearing of Destination" msgstr "Bearing of Destination" #: libexif/exif-tag.c:191 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "Reference for Distance to Destination" msgstr "Reference for Distance to Destination" #: libexif/exif-tag.c:194 #, fuzzy msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." msgstr "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots." #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Distance to Destination" msgstr "Distance to Destination" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Indicates the distance to the destination point." #: libexif/exif-tag.c:199 msgid "Name of GPS Processing Method" msgstr "Name of GPS Processing Method" #: libexif/exif-tag.c:200 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." msgstr "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " "termination is not necessary." #: libexif/exif-tag.c:205 msgid "Name of GPS Area" msgstr "Name of GPS Area" #: libexif/exif-tag.c:206 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." msgstr "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." #: libexif/exif-tag.c:210 msgid "GPS Date" msgstr "GPS Date" #: libexif/exif-tag.c:211 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." msgstr "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " "the string is 11 bytes including NULL." #: libexif/exif-tag.c:215 msgid "GPS Differential Correction" msgstr "GPS Differential Correction" #: libexif/exif-tag.c:216 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "New Subfile Type" msgstr "New Subfile Type" #: libexif/exif-tag.c:220 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "A general indication of the kind of data contained in this subfile." #: libexif/exif-tag.c:222 msgid "Image Width" msgstr "Image Width" #: libexif/exif-tag.c:223 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:227 msgid "Image Length" msgstr "Image Length" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:231 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bits per Sample" #: libexif/exif-tag.c:232 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." #: libexif/exif-tag.c:237 msgid "Compression" msgstr "Compression" #: libexif/exif-tag.c:238 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." #: libexif/exif-tag.c:244 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Photometric Interpretation" #: libexif/exif-tag.c:245 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." #: libexif/exif-tag.c:249 msgid "Fill Order" msgstr "Fill Order" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "Document Name" msgstr "Document Name" #: libexif/exif-tag.c:253 msgid "Image Description" msgstr "Image Description" #: libexif/exif-tag.c:254 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> " "is to be used." msgstr "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> " "is to be used." #: libexif/exif-tag.c:260 msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturer" #: libexif/exif-tag.c:261 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitiser or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:267 msgid "Model" msgstr "Model" #: libexif/exif-tag.c:268 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitiser or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Strip Offsets" msgstr "Strip Offsets" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>." msgstr "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>." #: libexif/exif-tag.c:280 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: libexif/exif-tag.c:281 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "The image orientation viewed in terms of rows and columns." #: libexif/exif-tag.c:284 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Samples per Pixel" #: libexif/exif-tag.c:285 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:290 msgid "Rows per Strip" msgstr "Rows per Strip" #: libexif/exif-tag.c:291 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and " "<StripByteCounts>." msgstr "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and " "<StripByteCounts>." #: libexif/exif-tag.c:297 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Strip Byte Count" #: libexif/exif-tag.c:298 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." #: libexif/exif-tag.c:301 msgid "X-Resolution" msgstr "X-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "" "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." #: libexif/exif-tag.c:306 msgid "Y-Resolution" msgstr "Y-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:307 msgid "" "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. " "The same value as <XResolution> is designated." msgstr "" "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. " "The same value as <XResolution> is designated." #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Planar Configuration" msgstr "Planar Configuration" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "Resolution Unit" msgstr "Resolution Unit" #: libexif/exif-tag.c:318 msgid "" "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is " "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is " "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "Transfer Function" msgstr "Transfer Function" #: libexif/exif-tag.c:324 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag (<ColorSpace>)." msgstr "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space " "information tag (<ColorSpace>)." #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "Software" msgstr "Software" #: libexif/exif-tag.c:329 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:336 msgid "Date and Time" msgstr "Date and Time" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." #: libexif/exif-tag.c:340 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: libexif/exif-tag.c:341 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 msgid "White Point" msgstr "White Point" #: libexif/exif-tag.c:348 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "(<ColorSpace>)." msgstr "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since colour space is specified in the colour space information " "tag (<ColorSpace>)." #: libexif/exif-tag.c:353 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Primary Chromaticities" #: libexif/exif-tag.c:354 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag (<ColorSpace>)." msgstr "" "The chromaticity of the three primary colours of the image. Normally this " "tag is not necessary, since colour space is specified in the colour space " "information tag (<ColorSpace>)." #: libexif/exif-tag.c:359 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." #: libexif/exif-tag.c:362 msgid "Transfer Range" msgstr "Transfer Range" #: libexif/exif-tag.c:366 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "JPEG Interchange Format" #: libexif/exif-tag.c:367 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "JPEG Interchange Format Length" #: libexif/exif-tag.c:373 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." #: libexif/exif-tag.c:382 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "YCbCr Coefficients" #: libexif/exif-tag.c:383 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " "space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in \"Colour Space " "Guidelines\", is used as the default. The colour space is declared in a " "colour space information tag, with the default being the value that gives " "the optimal image characteristics Interoperability this condition." #: libexif/exif-tag.c:392 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "YCbCr Sub-Sampling" #: libexif/exif-tag.c:393 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." #: libexif/exif-tag.c:398 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "YCbCr Positioning" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centred); but when Y:Cb:Cr = " "4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record " "data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When " "this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the " "case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centred) is recommended. If the " "reader does not have the capability of supporting both kinds of " "<YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of the value " "in this field. It is preferable that readers be able to support both centred " "and co-sited positioning." #: libexif/exif-tag.c:414 msgid "Reference Black/White" msgstr "Reference Black/White" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "colour space is declared in a colour space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XML Packet" msgstr "XML Packet" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "XMP Metadata" msgstr "XMP Metadata" #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 msgid "CFA Pattern" msgstr "CFA Pattern" #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" "Indicates the colour filter array (CFA) geometric pattern of the image " "sensor when a one-chip colour area sensor is used. It does not apply to all " "sensing methods." #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Battery Level" msgstr "Battery Level" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: libexif/exif-tag.c:445 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organisation claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." #: libexif/exif-tag.c:467 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Exposure time, given in seconds (sec)." #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 msgid "F-Number" msgstr "F-Number" #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "The F number." #: libexif/exif-tag.c:475 msgid "Image Resources Block" msgstr "Image Resources Block" #: libexif/exif-tag.c:477 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." #: libexif/exif-tag.c:485 msgid "Exposure Program" msgstr "Exposure Program" #: libexif/exif-tag.c:486 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" "The class of the programme used by the camera to set exposure when the " "picture is taken." #: libexif/exif-tag.c:490 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Spectral Sensitivity" #: libexif/exif-tag.c:491 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "GPS Info IFD Pointer" #: libexif/exif-tag.c:497 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." #: libexif/exif-tag.c:503 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "ISO Speed Ratings" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "Opto-Electronic Conversion Function" msgstr "Opto-Electronic Conversion Function" #: libexif/exif-tag.c:508 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the " "image values." #: libexif/exif-tag.c:513 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Time Zone Offset" #: libexif/exif-tag.c:514 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." msgstr "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." #: libexif/exif-tag.c:515 msgid "Exif Version" msgstr "Exif Version" #: libexif/exif-tag.c:516 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." #: libexif/exif-tag.c:520 msgid "Date and Time (Original)" msgstr "Date and Time (Original)" #: libexif/exif-tag.c:521 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "Date and Time (Digitized)" msgstr "Date and Time (Digitised)" #: libexif/exif-tag.c:527 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "The date and time when the image was stored as digital data." #: libexif/exif-tag.c:530 msgid "Components Configuration" msgstr "Components Configuration" #: libexif/exif-tag.c:531 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. " "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. " "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." #: libexif/exif-tag.c:541 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Compressed Bits per Pixel" #: libexif/exif-tag.c:542 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "Shutter Speed" #: libexif/exif-tag.c:547 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." #: libexif/exif-tag.c:551 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "The lens aperture. The unit is the APEX value." #: libexif/exif-tag.c:553 msgid "Brightness" msgstr "Brightness" #: libexif/exif-tag.c:554 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." #: libexif/exif-tag.c:558 msgid "Exposure Bias" msgstr "Exposure Bias" #: libexif/exif-tag.c:559 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." #: libexif/exif-tag.c:562 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Maximum Aperture Value" #: libexif/exif-tag.c:563 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." #: libexif/exif-tag.c:568 msgid "Subject Distance" msgstr "Subject Distance" #: libexif/exif-tag.c:569 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "The distance to the subject, given in metres." #: libexif/exif-tag.c:572 msgid "The metering mode." msgstr "The metering mode." #: libexif/exif-tag.c:574 msgid "Light Source" msgstr "Light Source" #: libexif/exif-tag.c:575 msgid "The kind of light source." msgstr "The kind of light source." #: libexif/exif-tag.c:578 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." #: libexif/exif-tag.c:582 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." #: libexif/exif-tag.c:585 msgid "Subject Area" msgstr "Subject Area" #: libexif/exif-tag.c:586 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "TIFF/EP Standard ID" #: libexif/exif-tag.c:591 msgid "Maker Note" msgstr "Maker Note" #: libexif/exif-tag.c:592 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." #: libexif/exif-tag.c:595 msgid "User Comment" msgstr "User Comment" #: libexif/exif-tag.c:596 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of " "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a " "<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." msgstr "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of " "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " "and references for each character code are defined in the specification. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> " "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag " "must have a function for determining the ID code. This function is not " "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a " "<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " "and that the following user comment part be filled with blank characters [20." "H]." #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Sub-second Time" msgstr "Sub-second Time" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag." msgstr "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag." #: libexif/exif-tag.c:624 msgid "Sub-second Time (Original)" msgstr "Sub-second Time (Original)" #: libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag." msgstr "" "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag." #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "Sub-second Time (Digitized)" msgstr "Sub-second Time (Digitised)" #: libexif/exif-tag.c:630 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag." msgstr "" "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag." #: libexif/exif-tag.c:634 msgid "XP Title" msgstr "XP Title" #: libexif/exif-tag.c:635 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:639 msgid "XP Comment" msgstr "XP Comment" #: libexif/exif-tag.c:640 msgid "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "" "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:644 msgid "XP Author" msgstr "XP Author" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "A character string containing the name of the image creator, encoded in " "UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:649 msgid "XP Keywords" msgstr "XP Keywords" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." msgstr "" "A character string containing key words describing the image, encoded in " "UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:654 msgid "XP Subject" msgstr "XP Subject" #: libexif/exif-tag.c:655 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." msgstr "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:659 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "The FlashPix format version supported by a FPXR file." #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 msgid "Color Space" msgstr "Colour Space" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" "The colour space information tag is always recorded as the colour space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the colour space based on " "the PC monitor conditions and environment. If a colour space other than sRGB " "is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated " "can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." #: libexif/exif-tag.c:670 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "Pixel X Dimension" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." #: libexif/exif-tag.c:677 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Pixel Y Dimension" #: libexif/exif-tag.c:678 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "Related Sound File" msgstr "Related Sound File" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." "JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " "playback possibilities can be supported. The method of using relational " "information is left to the implementation on the playback side. Since this " "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " "data must also be indicated on the audio file end." #: libexif/exif-tag.c:719 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "Interoperability IFD Pointer" #: libexif/exif-tag.c:720 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." #: libexif/exif-tag.c:729 msgid "Flash Energy" msgstr "Flash Energy" #: libexif/exif-tag.c:730 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." #: libexif/exif-tag.c:734 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Spatial Frequency Response" #: libexif/exif-tag.c:735 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." #: libexif/exif-tag.c:741 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Focal Plane X-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:742 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." msgstr "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." #: libexif/exif-tag.c:746 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Focal Plane Y-Resolution" #: libexif/exif-tag.c:747 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." msgstr "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." #: libexif/exif-tag.c:751 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Focal Plane Resolution Unit" #: libexif/exif-tag.c:752 msgid "" "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and " "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>." msgstr "" "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and " "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>." #: libexif/exif-tag.c:757 msgid "Subject Location" msgstr "Subject Location" #: libexif/exif-tag.c:758 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the centre of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." #: libexif/exif-tag.c:765 msgid "Exposure Index" msgstr "Exposure Index" #: libexif/exif-tag.c:766 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." #: libexif/exif-tag.c:769 msgid "Sensing Method" msgstr "Sensing Method" #: libexif/exif-tag.c:770 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "Indicates the image sensor type on the camera or input device." #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "File Source" #: libexif/exif-tag.c:774 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." #: libexif/exif-tag.c:778 msgid "Scene Type" msgstr "Scene Type" #: libexif/exif-tag.c:779 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." #: libexif/exif-tag.c:789 msgid "Custom Rendered" msgstr "Custom Rendered" #: libexif/exif-tag.c:790 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimise any further processing." #: libexif/exif-tag.c:796 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." #: libexif/exif-tag.c:801 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Digital Zoom Ratio" #: libexif/exif-tag.c:806 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." #: libexif/exif-tag.c:811 msgid "Focal Length in 35mm Film" msgstr "Focal Length in 35mm Film" #: libexif/exif-tag.c:812 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." #: libexif/exif-tag.c:818 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Scene Capture Type" #: libexif/exif-tag.c:819 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type <SceneType> tag." msgstr "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type <SceneType> tag." #: libexif/exif-tag.c:824 msgid "Gain Control" msgstr "Gain Control" #: libexif/exif-tag.c:825 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." #: libexif/exif-tag.c:829 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:833 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:837 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." #: libexif/exif-tag.c:841 msgid "Device Setting Description" msgstr "Device Setting Description" #: libexif/exif-tag.c:842 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." #: libexif/exif-tag.c:848 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Subject Distance Range" #: libexif/exif-tag.c:849 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "This tag indicates the distance to the subject." #: libexif/exif-tag.c:851 msgid "Image Unique ID" msgstr "Image Unique ID" #: libexif/exif-tag.c:852 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." #: libexif/exif-tag.c:857 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: libexif/exif-tag.c:858 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "Indicates the value of coefficient gamma." #: libexif/exif-tag.c:860 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "PRINT Image Matching" #: libexif/exif-tag.c:861 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" #: libexif/exif-tag.c:863 msgid "Padding" msgstr "Padding" #: libexif/exif-tag.c:864 msgid "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." msgstr "" "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " "expanded metadata tags." #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "Softest" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "Hardest" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "Medium soft" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "Medium hard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "Film simulation mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "Incandescent" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "Medium high" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "Medium low" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "Original" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "Programme AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "Natural photo" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "Vibration reduction" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "Sunset" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "Museum" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "Party" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "Flower" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "Text" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "NP & flash" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "Aperture priority AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "Shutter priority AE" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "F-Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "F-Chrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "F-B&W" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "No blur" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "Blur warning" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "Focus good" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "Out of focus" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "AE good" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "Over exposed" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "Wide" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "F0/Standard" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "F1/Studio portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "F1a/Professional portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "F1b/Professional portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "F1c/Professional portrait" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "F2/Fujichrome" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "F3/Studio portrait Ex" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "F4/Velvia" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "Auto (100-400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "Standard (100%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "Wide1 (230%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "Wide2 (400%)" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "%2.2f mm" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "%i bytes unknown data" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "Maker Note Version" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." msgstr "This number is unique and based on the date of manufacture." #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "Chromaticity Saturation" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "Flash Firing Strength Compensation" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "Focusing Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "Focus Point" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "Slow Synchro Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Picture Mode" msgstr "Picture Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "Continuous Taking" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "Continuous Sequence Number" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "FinePix Colour" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "Blur Check" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "Auto Focus Check" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "Auto Exposure Check" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "Dynamic Range" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film Simulation Mode" msgstr "Film Simulation Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Dynamic Range Wide Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "Development Dynamic Range Wide Mode" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "Minimum Focal Length" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "Maximum Focal Length" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "Maximum Aperture at Minimum Focal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "Maximum Aperture at Maximum Focal" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "Order Number" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 msgid "Frame Number" msgstr "Frame Number" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF non D lens" msgstr "AF non D lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 msgid "AF-D or AF-S lens" msgstr "AF-D or AF-S lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 msgid "AF-D G lens" msgstr "AF-D G lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "AF-D VR lens" msgstr "AF-D VR lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "AF-D G VR lens" msgstr "AF-D G VR lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 msgid "Flash unit unknown" msgstr "Flash unit unknown" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "Flash is external" msgstr "Flash is external" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "Flash is on camera" msgstr "Flash is on camera" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "VGA basic" msgstr "VGA basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "VGA normal" msgstr "VGA normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "VGA fine" msgstr "VGA fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "SXGA basic" msgstr "SXGA basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "SXGA normal" msgstr "SXGA normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 msgid "SXGA fine" msgstr "SXGA fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 msgid "2 Mpixel basic" msgstr "2 Mpixel basic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "2 Mpixel normal" msgstr "2 Mpixel normal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "2 Mpixel fine" msgstr "2 Mpixel fine" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 msgid "Color" msgstr "Colour" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 msgid "Bright+" msgstr "Bright+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 msgid "Bright-" msgstr "Bright-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "Contrast+" msgstr "Contrast+" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "Contrast-" msgstr "Contrast-" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 msgid "ISO 80" msgstr "ISO 80" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 msgid "ISO 160" msgstr "ISO 160" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 msgid "ISO 320" msgstr "ISO 320" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 msgid "ISO 100" msgstr "ISO 100" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 msgid "Preset" msgstr "Preset" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 msgid "Incandescence" msgstr "Incandescence" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 msgid "Fluorescence" msgstr "Fluorescence" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "SpeedLight" msgstr "SpeedLight" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "No fisheye" msgstr "No fisheye" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "Fisheye on" msgstr "Fisheye on" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "Normal, SQ" msgstr "Normal, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "Normal, HQ" msgstr "Normal, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 msgid "Normal, SHQ" msgstr "Normal, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 msgid "Normal, RAW" msgstr "Normal, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 msgid "Normal, SQ1" msgstr "Normal, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 msgid "Normal, SQ2" msgstr "Normal, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 msgid "Normal, super high" msgstr "Normal, super high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 msgid "Normal, standard" msgstr "Normal, standard" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Fine, SQ" msgstr "Fine, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 msgid "Fine, HQ" msgstr "Fine, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 msgid "Fine, SHQ" msgstr "Fine, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 msgid "Fine, RAW" msgstr "Fine, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 msgid "Fine, SQ1" msgstr "Fine, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 msgid "Fine, SQ2" msgstr "Fine, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 msgid "Fine, super high" msgstr "Fine, super high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 msgid "Super fine, SQ" msgstr "Super fine, SQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 msgid "Super fine, HQ" msgstr "Super fine, HQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "Super fine, SHQ" msgstr "Super fine, SHQ" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 msgid "Super fine, RAW" msgstr "Super fine, RAW" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 msgid "Super fine, SQ1" msgstr "Super fine, SQ1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 msgid "Super fine, SQ2" msgstr "Super fine, SQ2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Super fine, super high" msgstr "Super fine, super high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Super fine, high" msgstr "Super fine, high" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 msgid "No" msgstr "No" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 msgid "On (Preset)" msgstr "On (Preset)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 msgid "Fill" msgstr "Fill" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 msgid "Internal + external" msgstr "Internal + external" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 msgid "Interlaced" msgstr "Interlaced" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "Progressive" msgstr "Progressive" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "Best" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "Adjust exposure" msgstr "Adjust exposure" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "Spot focus" msgstr "Spot focus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 msgid "Normal focus" msgstr "Normal focus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 msgid "Record while down" msgstr "Record while down" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 msgid "Press start, press stop" msgstr "Press start, press stop" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 msgid "ISO 50" msgstr "ISO 50" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 msgid "ISO 200" msgstr "ISO 200" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 msgid "ISO 400" msgstr "ISO 400" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "Sport" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 msgid "TV" msgstr "TV" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 msgid "User 1" msgstr "User 1" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 msgid "User 2" msgstr "User 2" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 msgid "Lamp" msgstr "Lamp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 msgid "5 frames/sec" msgstr "5 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 msgid "10 frames/sec" msgstr "10 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 msgid "15 frames/sec" msgstr "15 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 msgid "20 frames/sec" msgstr "20 frames/sec" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 #, c-format msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" msgstr "Red Correction %f, blue Correction %f" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "No manual focus selection" msgstr "No manual focus selection" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "%2.2f metres" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 msgid "AF position: center" msgstr "AF position: centre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 msgid "AF position: top" msgstr "AF position: top" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 msgid "AF position: bottom" msgstr "AF position: bottom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 msgid "AF position: left" msgstr "AF position: left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 msgid "AF position: right" msgstr "AF position: right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 msgid "AF position: upper-left" msgstr "AF position: upper-left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 msgid "AF position: upper-right" msgstr "AF position: upper-right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 msgid "AF position: lower-left" msgstr "AF position: lower-left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 msgid "AF position: lower-right" msgstr "AF position: lower-right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 msgid "AF position: far left" msgstr "AF position: far left" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 msgid "AF position: far right" msgstr "AF position: far right" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 msgid "Unknown AF position" msgstr "Unknown AF position" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "Internal error (unknown value %hi)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "Unknown value %hi" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 #, c-format msgid "Unknown %hu" msgstr "Unknown %hu" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 msgid "2 sec." msgstr "2 sec." #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 msgid "Fast" msgstr "Fast" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "Manual: %liK" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 msgid "Manual: unknown" msgstr "Manual: unknown" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "One-touch" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "Infinite" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i bytes unknown data: " #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "ISO Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Color Mode (?)" msgstr "Colour Mode (?)" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "Image Sharpening" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "Flash Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "White Balance Fine Adjustment" msgstr "White Balance Fine Adjustment" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "White Balance RB" msgstr "White Balance RB" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "ISO Selection" msgstr "ISO Selection" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image IFD" msgstr "Preview Image IFD" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." msgstr "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "Exposurediff ?" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "Image Boundary" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash Exposure Bracket Value" msgstr "Flash Exposure Bracket Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure Bracket Value" msgstr "Exposure Bracket Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "Image Adjustment" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tone Compensation" msgstr "Tone Compensation" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "Adaptor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "Lens" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "Manual Focus Distance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash Used" msgstr "Flash Used" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus Position" msgstr "AF Focus Position" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "Bracketing" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F Stops" msgstr "Lens F Stops" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast Curve" msgstr "Contrast Curve" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 msgid "Color Mode" msgstr "Colour Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Light Type" msgstr "Light Type" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Hue Adjustment" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 msgid "Noise Reduction" msgstr "Noise Reduction" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor Pixel Size" msgstr "Sensor Pixel Size" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image Data Size" msgstr "Image Data Size" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "Size of compressed image data in bytes." #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total Number of Pictures Taken" msgstr "Total Number of Pictures Taken" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "Optimise Image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "Vari Program" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "Capture Editor Data" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "Capture Editor Version" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "CCD Sensitivity" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "Focus" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "Converter" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "Thumbnail Image" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" msgstr "Speed/Sequence/Panorama Direction" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "Black & White Mode" msgstr "Black & White Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "Focal Plane Diagonal" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "Lens Distortion Parameters" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "Info" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "Camera ID" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "Precapture Frames" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "White Board" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "One Touch White Balance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "White Balance Bracket" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 msgid "White Balance Bias" msgstr "White Balance Bias" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 msgid "Data Dump" msgstr "Data Dump" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "ISO Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "Aperture Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "Brightness Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "Flash Device" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "Sensor Temperature" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "Lens Temperature" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "Light Condition" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "Zoom Step Count" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "Focus Step Count" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "Sharpness Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "Flash Charge Level" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "Colour Matrix" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "Black Level" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "White Balance Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 msgid "Red Balance" msgstr "Red Balance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 msgid "Blue Balance" msgstr "Blue Balance" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "Colour Matrix Number" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "Flash Exposure Comp" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "Internal Flash Table" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "External Flash G Value" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "External Flash Bounce" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "External Flash Zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "External Flash Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "Contrast Setting" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "Sharpness Factor" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "Colour Control" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "Olympus Image Width" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "Olympus Image Height" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "Scene Detect" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "Compression Ratio" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "Preview Image Valid" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "AF Result" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "CCD Scan Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "Infinity Lens Step" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "Near Lens Step" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "Light Value Centre" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "Light Value Periphery" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "Sequential Shot" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "Wide Range" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "Colour Adjustment Mode" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Quick Shot" msgstr "Quick Shot" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Voice Memo" msgstr "Voice Memo" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Record Shutter Release" msgstr "Record Shutter Release" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Flicker Reduce" msgstr "Flicker Reduce" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Optical Zoom" msgstr "Optical Zoom" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Light Source Special" msgstr "Light Source Special" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Resaved" msgstr "Resaved" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Scene Select" msgstr "Scene Select" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "Sequence Shot Interval" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 msgid "Epson Image Width" msgstr "Epson Image Width" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 msgid "Epson Image Height" msgstr "Epson Image Height" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 msgid "Epson Software Version" msgstr "Epson Software Version" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "Multi-exposure" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "Good" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "Better" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "Flash on" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "2560x1920 or 2304x1728" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "2304x1728 or 2592x1944" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "2816x2212 or 2816x2112" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & snow" msgstr "Surf & snow" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or candlelight" msgstr "Sunset or candlelight" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "Autumn" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self portrait" msgstr "Self portrait" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "Illustrations" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital filter" msgstr "Digital filter" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "Food" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green mode" msgstr "Green mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light pet" msgstr "Light pet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark pet" msgstr "Dark pet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium pet" msgstr "Medium pet" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "Candlelight" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural skin tone" msgstr "Natural skin tone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro sound record" msgstr "Synchro sound record" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame composite" msgstr "Frame composite" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, did not fire" msgstr "Auto, did not fire" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" msgstr "Auto, did not fire, red-eye reduction" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, fired" msgstr "Auto, fired" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, fired, red-eye reduction" msgstr "Auto, fired, red-eye reduction" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, wireless" msgstr "On, wireless" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, soft" msgstr "On, soft" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, slow-sync" msgstr "On, slow-sync" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" msgstr "On, slow-sync, red-eye reduction" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, trailing-curtain sync" msgstr "On, trailing-curtain sync" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "Upper-left" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "Top" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "Upper-right" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "Mid-left" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "Mid-right" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "Lower-left" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "Lower-right" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed center" msgstr "Fixed centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "Multiple" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "Top-centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "Bottom-centre" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User selected" msgstr "User selected" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "3008x2008 or 3040x2024" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital filter?" msgstr "Digital filter?" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "Internal error (unknown value %i %i)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Capture Mode" msgstr "Capture Mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 msgid "Quality Level" msgstr "Quality Level" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO Speed" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "PrintIM Settings" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 msgid "Time Zone" msgstr "Time Zone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "Daylight Savings" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Preview Size" msgstr "Preview Size" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "Preview Length" msgstr "Preview Length" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 msgid "Preview Start" msgstr "Preview Start" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Model Identification" msgstr "Model Identification" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "Date" msgstr "Date" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Time" msgstr "Time" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 msgid "AF Point Selected" msgstr "AF Point Selected" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 msgid "Auto AF Point" msgstr "Auto AF Point" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 msgid "Focus Position" msgstr "Focus Position" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 msgid "ISO Number" msgstr "ISO Number" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 msgid "Auto Bracketing" msgstr "Auto Bracketing" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 msgid "White Balance Mode" msgstr "White Balance Mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 msgid "World Time Location" msgstr "World Time Location" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 msgid "Hometown City" msgstr "Hometown City" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 msgid "Destination City" msgstr "Destination City" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Hometown DST" msgstr "Hometown DST" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 msgid "Home Daylight Savings Time" msgstr "Home Daylight Savings Time" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination DST" msgstr "Destination DST" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 msgid "Destination Daylight Savings Time" msgstr "Destination Daylight Savings Time" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 msgid "Image Processing" msgstr "Image Processing" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 msgid "Picture Mode (2)" msgstr "Picture Mode (2)" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 msgid "Image Area Offset" msgstr "Image Area Offset" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 msgid "Raw Image Size" msgstr "Raw Image Size" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 msgid "Autofocus Points Used" msgstr "Autofocus Points Used" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 msgid "Camera Temperature" msgstr "Camera Temperature" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 msgid "Image Tone" msgstr "Image Tone" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 msgid "Shake Reduction Info" msgstr "Shake Reduction Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 msgid "Black Point" msgstr "Black Point" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 msgid "AE Info" msgstr "AE Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 msgid "Lens Info" msgstr "Lens Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 msgid "Flash Info" msgstr "Flash Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 msgid "Camera Info" msgstr "Camera Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 msgid "Battery Info" msgstr "Battery Info" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 msgid "Hometown City Code" msgstr "Hometown City Code" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 msgid "Destination City Code" msgstr "Destination City Code" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Object Distance" msgstr "Object Distance" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "Distance of photographed object in millimeters." #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 msgid "Flash Distance" msgstr "Flash Distance" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 msgid "Bestshot Mode" msgstr "Bestshot Mode" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 msgid "CCS ISO Sensitivity" msgstr "CCS ISO Sensitivity" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 msgid "Enhancement" msgstr "Enhancement" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 msgid "Finer" msgstr "Finer" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."