Xml文件  |  154行  |  21.39 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"ស្ទូឌីយោ​ភាពយន្ត"</string>
    <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"ស្ទូឌីយោ​ភាពយន្ត Android"</string>
    <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"កំពុង​ផ្ទុក​គម្រោង…"</string>
    <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"រក​មិន​ឃើញ​គម្រោង។"</string>
    <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"បន្ថែម"</string>
    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"នាំចូល​ឈុត​វីដេអូ"</string>
    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"នាំចូល​រូបភាព"</string>
    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"នាំចូល​តន្ត្រី"</string>
    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"ចែករំលែក​ភាពយន្ត"</string>
    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"នាំចេញ​ភាពយន្ត"</string>
    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"ចាក់​ភាពយន្ត​ដែល​បាន​នាំចេញ"</string>
    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"ប្ដូរ​​សមាមាត្រ"</string>
    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​គម្រោង"</string>
    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"លុប​គម្រោង"</string>
    <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"ថត​វីដេអូ"</string>
    <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"ថត​រូប"</string>
    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​គម្រោង​នេះ​ឬ​?"</string>
    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​បទ​អូឌីយ៉ូ​នេះ​ចេញ​ឬ?"</string>
    <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"ចំណង​ជើង"</string>
    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"បន្ថែម​ចំណង​ជើង"</string>
    <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"កែ​​ចំណង​ជើង"</string>
    <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"លុប​​ចំណង​ជើង​ចេញ"</string>
    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​​គម្រប​នេះ​ចេញ​ឬ?"</string>
    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"ប្ដូរ​​របៀប​បង្ហាញ"</string>
    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ​ចេញ​ឬ?"</string>
    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​បែបផែន​នេះ​ចេញ​ឬ?"</string>
    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ឈុត​វីដេអូ​នេះ​ចេញ​ឬ?"</string>
    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"តើ​អ្នក​ចង់​យក​រូបភាព​នេះ​ចេញ​ឬ​?"</string>
    <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"បែបផែន"</string>
    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"បន្ថែម​​​បែបផែន"</string>
    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"ប្ដូរ​​​បែបផែន"</string>
    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"លុប​​បែបផែន​​ចេញ"</string>
    <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"អូស ពង្រីក"</string>
    <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"ជម្រាល"</string>
    <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"ពណ៌​សូកូឡា"</string>
    <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"អវិជ្ជមាន"</string>
    <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"គ្មាន​បែបផែន"</string>
    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្នុង​​ឈុត"</string>
    <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចេញ​ពី​ឈុត"</string>
    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"ប្ដូរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
    <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"ការ​ទាញ​យក​​ឈុត​វីដេអូ​ត្រូវ​​​​បាន​​ចាប់ផ្ដើម​។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ពេល​ចប់​។"</string>
    <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"ការ​ទាញ​យក​រូបភាព​បាន​​ចាប់ផ្ដើម។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ពេល​ចប់​។"</string>
    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"រង្វិល​ជុំ"</string>
    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"កុំ​រង្វិល​ជុំ"</string>
    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"ស្ងាត់"</string>
    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"បើក​សំឡេង"</string>
    <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Ducking"</string>
    <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"បង្កើត​គម្រោង​ថ្មី"</string>
    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"ឈ្មោះ​គម្រោង"</string>
    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
    <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"មិន​អាច​បង្កើត​គម្រោង​​ដោយ​សារ​តែ​​ឧបករណ៍​​ផ្ទុក​​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​។"</string>
    <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"មិន​អាច​បង្កើត​គម្រោង​ដោយ​សារ​​មាន​កំហុស​​។"</string>
    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"មិន​អាច​ផ្ទុក​គម្រោង​​ដោយ​សារ​តែ​មាន​កំហុស​។ តើ​អ្នក​ចង់​លុប​គម្រោង​នេះ​ឬ​?"</string>
    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"មិន​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​សមាមាត្រ​​។"</string>
    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"មិន​អាច​អនុវត្ត​រូបរាង​។"</string>
    <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"មិន​អាច​នាំចេញ​ភាព​យន្ត​​ ពី​ព្រោះ​មាន​កំហុស​។"</string>
    <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"មិន​អាច​រក្សាទុក​គម្រោង។"</string>
    <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"មិន​អាច​​បញ្ចេញ​​គម្រោង​ដោយ​សារ​​មាន​កំហុស​។"</string>
    <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"មិន​អាច​លុប​គម្រោង​ដោយ​សារ​តែ​មាន​កំហុស​។"</string>
    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"មិន​អាច​បន្ថែម​ឈុត​វីដេអូ​​ទៅ​​គម្រោង​របស់​អ្នក​។"</string>
    <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"មិន​អាច​បន្ថែម​រូបភាព​ទៅ​គម្រោង​របស់​អ្នក​។"</string>
    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ធាតុ​។"</string>
    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"មិន​អាច​លុប​ធាតុ​ចេញ។"</string>
    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"មិន​អាច​កំណត់​របៀប​​បង្ហាញ​។"</string>
    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"មិន​អាច​កំណត់​ថិរវេលា​រូបភាព​។"</string>
    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"មិន​អាច​កំណត់​ព្រំដែន​ឈុត​​វីដេអូ​។"</string>
    <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"មិន​អាច​បន្ថែម​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ។"</string>
    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"មិន​អាច​លុប​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចេញ"</string>
    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"មិន​អាច​កំណត់​ថិរវេលា​​​​ផ្លាស់ប្ដូរ​។"</string>
    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"មិន​អាច​បន្ថែម​​គម្រប។"</string>
    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"មិន​អាច​លុប​​គម្រប​ចេញ។"</string>
    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"មិន​អាច​កំណត់​ថិរវេលា​​គម្រប​។"</string>
    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"មិន​អាច​កំណត់​ពេល​វេលា​​ចាប់ផ្ដើម​​គ្រប​។"</string>
    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"មិន​អាច​កំណត់​គុណ​លក្ខណៈ​គម្រប។"</string>
    <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"មិន​អាច​បន្ថែម​​បែបផែន។"</string>
    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"មិន​អាច​លុប​​បែបផែន​​ចេញ។"</string>
    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"មិន​អាច​បន្ថែម​បទ​អូឌីយ៉ូ​។"</string>
    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"មិន​អាច​លុប​បទ​អូឌីយ៉ូ​ចេញ។"</string>
    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"មិន​អាច​​កាត់​បទ​អូឌីយ៉ូ​​​។"</string>
    <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"មិន​អាច​បន្ថែម​​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​។ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​​​ខ្លី​ពេក​។"</string>
    <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"មិន​អាច​ទាញ​យក​ឯកសារ​។"</string>
    <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"មិន​អាច​បង្ហាញ​​ការ​មើល​​គម្រោង​ជា​មុន​​ដោយ​សារ​មាន​កំហុស​។"</string>
    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"នាំ​ចេញ"</string>
    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"ទំហំ​ភាពយន្ត"</string>
    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"គុណភាព​ភាពយន្ត"</string>
    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"ទាប"</string>
    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"មធ្យម"</string>
    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"ខ្ពស់"</string>
    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"បែបផែន​​ពង្រីក និង​អូស"</string>
    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"បញ្ចប់"</string>
    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"រូបភាព​នេះ​​តូច​ពេក​ ដើម្បី​អនុវត្ត​​​បែបផែន​ពង្រីក និង​​អូស​។"</string>
    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"ធ្វើ​ដំណើរ"</string>
    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"ដំណើរ​ទស្សន​កិច្ច​របស់​ខ្ញុំ​ទៅ​កា​លី​ហ្វ​ញ៉ា"</string>
    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"សាន់ហ្វ្រាន់ស៊ីស្កូ"</string>
    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"ជិះ​ក្ដារ​បន្ទះ"</string>
    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"ផ្សង​ព្រេង​ជិះ​លើ​បន្ទះ​ក្ដារ​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"ឆ្នេរ​សមុទ្រ SF"</string>
    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"ហ្វីល"</string>
    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"ភាព​យន្ត​​ខ្លី​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"រីករាយ​​នៅ​លើ​ឆ្នេរសមុទ្រ"</string>
    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"រ៉ុ​ក​​ និង​រ៉ូល"</string>
    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"ការ​ប្រ​គុំ​តន្ត្រី"</string>
    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"ពីរ​បារ៉ែល​កន្លះ"</string>
    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"ចំណងជើង​នៅ​កណ្ដាល"</string>
    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"ចំណង​ជើង​នៅ​​ខាង​ក្រោម"</string>
    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"ចំណង​ជើង"</string>
    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"សាន់ហ្វ្រាន់ស៊ីស្កូ"</string>
    <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"ជ្រើស​ពុម្ព​ចំណង​ជើង"</string>
    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"ចំណង​ជើង"</string>
    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"ចំណង​ជើង​រង"</string>
    <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"ប្ដូរ​ពុម្ព"</string>
    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"បែបផែន"</string>
    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"បែបផែន​ពង្រីក និង​អូស"</string>
    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"បែបផែន​ជម្រាល"</string>
    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"បែបផែន​ពណ៌​សូកូឡា"</string>
    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"បែបផែន​អវិជ្ជមាន"</string>
    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"បែបផែន​ហាសិប"</string>
    <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"ជ្រើស​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"អាល់ហ្វា​ចំណុច"</string>
    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"អាល់ហ្វា​អង្កត់​ទ្រូង"</string>
    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"លិច​​កាត់"</string>
    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"បន្ថយ​ទៅ​/​ពី​ខ្មៅ"</string>
    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​​ឆ្វេង"</string>
    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​ពី​​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ"</string>
    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​​ពី​លើ​​ទៅ​​ក្រោម"</string>
    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​ពី​​​ក្រោម​ទៅ​​លើ"</string>
    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> វិនាទី"</string>
    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"ស៊ុម​ពណ៌​ខ្មៅ"</string>
    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"លាត​ ​​ដើម្បី​ឲ្យ​សម"</string>
    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"ច្រឹប"</string>
    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"បាទ/ចាស"</string>
    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"ទេ"</string>
    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"រួចរាល់"</string>
    <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"កែ"</string>
    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"លុប​ចេញ"</string>
    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"គ្មាន​ចំណង​ជើង"</string>
    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 នាទី <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> វិនាទី"</string>
    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> វិនាទី"</string>
</resources>