Xml文件  |  402行  |  37.2 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2011 Google Inc.
     Licensed to The Android Open Source Project.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Pour"</string>
    <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
    <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Cci"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Objet"</string>
    <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Compose email"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Joindre un fichier"</string>
    <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Joindre une photo"</string>
    <string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"Joindre une vidéo"</string>
    <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Enregistrer le brouillon"</string>
    <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Supprimer"</string>
    <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Nouveau message"</string>
  <string-array name="compose_modes">
    <item msgid="8631190144210933782">"Répondre"</item>
    <item msgid="4085029907540221568">"Répondre à tous"</item>
    <item msgid="857480048798815437">"Transférer"</item>
  </string-array>
    <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Le <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> a écrit :"</string>
    <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Forwarded message ---------- &lt;br&gt; De: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g> Date de fermeture: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> réserve de droits: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> &lt;br&gt; Pour: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g> &lt;br&gt;"</string>
    <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="3239825787227110752">"---------- Message transféré ----------"</string>
    <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc : <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
    <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Sélectionner le type de pièce jointe"</string>
    <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"Impossible de joindre un fichier dépassant <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Un ou plusieurs fichiers n\'ont pas été joints. La limite est de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Le fichier n\'a pas été joint. Limite de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> atteinte."</string>
    <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Impossible de joindre le fichier."</string>
    <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Vous devez indiquer au moins un destinataire."</string>
    <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Erreur de destinataire"</string>
    <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Envoyer le message?"</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"L\'objet du message est vide."</string>
    <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Le corps du message est vide."</string>
    <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Envoyer ce message ?"</string>
    <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Message supprimé"</string>
    <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Envoyer en tant que :"</string>
    <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Envoyer"</string>
    <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Marquer comme lu"</string>
    <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Marquer comme non lu"</string>
    <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Ignorer"</string>
    <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Activer le suivi"</string>
    <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Supprimer le suivi"</string>
    <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Supprimer de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Archiver"</string>
    <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Signaler comme pourriel"</string>
    <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Signaler comme pas du pourriel"</string>
    <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Signaler comme de l\'hameçonnage"</string>
    <string name="delete" msgid="844871204175957681">"suppr"</string>
    <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Supprimer les brouillons"</string>
    <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Actualiser"</string>
    <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Répondre"</string>
    <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Répondre à tous"</string>
    <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"(modifié)"</string>
    <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Transférer"</string>
    <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Nouveau message"</string>
    <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Modifier les dossiers"</string>
    <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Déplacer vers"</string>
    <string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"Placer dans boîte de réception"</string>
    <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Paramètres des dossiers"</string>
    <string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"Annul. dimensionnem. auto"</string>
    <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Paramètres des dossiers"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Paramètres"</string>
    <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Recherche"</string>
    <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Marquer comme important"</string>
    <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Marquer comme non important"</string>
    <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Ajouter Cc/Cci"</string>
    <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Ajouter au champ Cci"</string>
    <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Envoyer un commentaire"</string>
    <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Aide"</string>
    <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Inclure le texte des messages précédents"</string>
    <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Texte messages précédents"</string>
    <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Répondre dans le courriel"</string>
    <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> o"</string>
    <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> Ko"</string>
    <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> Mo"</string>
    <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Image"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"vidéos"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
    <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Texte"</string>
    <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Document"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Présentation"</string>
    <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Feuille de calcul"</string>
    <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
    <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Fichier <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Aperçu"</string>
    <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Enregistrer"</string>
    <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Annuler"</string>
    <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Retélécharger"</string>
    <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Renseignements"</string>
    <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Malheureusement, vous ne pouvez pas enregistrer ni ouvrir ce type de pièce jointe."</string>
    <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Aucune application ne peut ouvrir cette pièce jointe."</string>
    <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Récupération de la pièce jointe"</string>
    <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Veuillez patienter…"</string>
    <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Enregistrée, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"Télécharg. impossible. Appuyez pour réessayer."</string>
    <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Pièces jointes"</string>
    <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Tout enregistrer"</string>
    <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Partager"</string>
    <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Tout partager"</string>
    <string name="saving" msgid="925514721138014677">"Enreg…"</string>
    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Partager via"</string>
    <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Ouvrir dans le navigateur"</string>
    <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Copier"</string>
    <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Copier l\'URL du lien"</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Composer..."</string>
    <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS…"</string>
    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Ajouter un contact"</string>
    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Envoyer un courriel"</string>
    <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Carte"</string>
    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Partager le lien"</string>
    <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Aide"</string>
    <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Envoyer un commentaire"</string>
    <!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
    <skip />
  <plurals name="move_conversation">
    <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Déplacer la conversation"</item>
    <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Déplacer <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> conversations"</item>
  </plurals>
    <string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> à propos de <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> le <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> à propos de <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
    <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"conversation lue"</string>
    <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"conversation non lue"</string>
    <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="draft">
    <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Version préliminaire"</item>
    <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Brouillons"</item>
  </plurals>
    <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"envoi..."</string>
    <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Le message n\'a pas été envoyé."</string>
    <string name="me_object_pronun" msgid="7668994569594901571">"moi"</string>
    <string name="me_subject_pronun" msgid="1088657349831581116">"moi"</string>
    <string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"Boîte de réception"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Supprimer cette conversation?"</item>
    <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Supprimer ces <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversations?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_archive_conversation">
    <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Archiver cette conversation ?"</item>
    <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Archiver ces <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversations?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"Supprimer les brouillons de cette conversation?"</item>
    <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"Supprimer les brouillons de ces <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversations?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Supprimer ce message ?"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Chargement en cours…"</string>
    <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Aucune conversation"</string>
    <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Annuler"</string>
  <plurals name="conversation_unstarred">
    <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Désactivation du suivi de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversation en cours…"</item>
    <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Désactivation du suivi de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversations en cours…"</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_muted">
    <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversations ignorées."</item>
    <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversations ignorées."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_spammed">
    <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversations marquées comme pourriel."</item>
    <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversations marquées comme pourriel."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_spam">
    <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversations signalées comme n\'étant pas du pourriel."</item>
    <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversations signalées comme n\'étant pas du pourriel."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_not_important">
    <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversation marquée comme n\'étant pas importante."</item>
    <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversations marquées comme n\'étant pas importantes."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_phished">
    <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversations signalées comme étant du hameçonnage."</item>
    <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversations signalées comme étant du hameçonnage."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_archived">
    <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversation archivée."</item>
    <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversations archivées."</item>
  </plurals>
  <plurals name="conversation_deleted">
    <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversation supprimée."</item>
    <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversations supprimées."</item>
  </plurals>
    <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Supprimé"</string>
    <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Archivée"</string>
    <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Supprimé de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="conversation_folder_changed">
    <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Dossier modifié."</item>
    <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Dossiers modifiés."</item>
  </plurals>
    <string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"Déplacée vers <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Résultats"</string>
    <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"La fonctionnalité de recherche n\'est pas compatible avec ce compte."</string>
    <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Recherche en cours…"</string>
    <string name="add_label" msgid="6060201715848652940">"Ajouter un dossier"</string>
    <string name="new_incoming_messages_one" msgid="164529476439626369">"Nouveau message de <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>. Afficher."</string>
  <plurals name="new_incoming_messages_many">
    <item quantity="other" msgid="6028908826781946980">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nouveaux messages. Afficher."</item>
  </plurals>
    <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Développer coordonnées du destinataire"</string>
    <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Réduire les coordonnées du destinataire"</string>
    <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Afficher les coordonnées de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Afficher les coordonnées de l\'expéditeur"</string>
  <plurals name="show_messages_read">
    <item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messages plus anciens"</item>
  </plurals>
    <string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"De : "</string>
    <string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"Répondre à : "</string>
    <string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"À : "</string>
    <string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"Cc : "</string>
    <string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"Cci : "</string>
    <string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"Date : "</string>
    <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Afficher les images"</string>
    <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Touj. afficher images de cet expéditeur"</string>
    <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Les images provenant de cet expéditeur seront automatiquement affichées."</string>
    <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> via <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Brouillon enregistré"</string>
    <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Envoi du message…"</string>
    <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"L\'adresse <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> est incorrecte."</string>
    <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Afficher les messages précédents"</string>
    <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Masquer le texte des messages précédents"</string>
    <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Invitation Google Agenda"</string>
    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Afficher dans l\'agenda"</string>
    <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Vous y allez?"</string>
    <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Oui"</string>
    <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Peut-être"</string>
    <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Non"</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
    <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Oui"</string>
    <string name="no" msgid="427548507197604096">"Non"</string>
    <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
    <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Terminé"</string>
    <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Annuler"</string>
    <string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Effacer"</string>
  <string-array name="sync_status">
    <item msgid="2446076619901049026">"Réussite"</item>
    <item msgid="7109065688039971961">"Aucune connexion"</item>
    <item msgid="8437496123716232060">"Connexion impossible."</item>
    <item msgid="1651266301325684887">"Erreur de sécurité."</item>
    <item msgid="1461520171154288533">"Synchronisation impossible."</item>
    <item msgid="4779810016424303449">"Erreur interne"</item>
  </string-array>
    <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Pour configurer le widget, appuyez ici."</string>
    <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Pour afficher les conversations, synchronisez ce dossier."</string>
    <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Synchroniser le dossier"</string>
    <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d +"</string>
  <plurals name="actionbar_unread_messages">
    <item quantity="other" msgid="6210217540181960613">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> non lus"</item>
  </plurals>
    <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"Plus de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> non lus"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Afficher plus de conversations"</string>
    <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Chargement en cours..."</string>
    <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Sélectionner un compte"</string>
    <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Sélectionner un dossier…"</string>
    <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6700454062559797794">"Dossier de courriel"</string>
    <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"Modifier les dossiers"</string>
    <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"Placer dans"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Rechercher dans les courriels"</string>
    <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
    <skip />
    <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Aucune connexion"</string>
    <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Réessayer"</string>
    <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Plus"</string>
    <!-- no translation found for load_attachment (6181745283445986413) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Nom du raccourci du dossier"</string>
    <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"En attente de synchronisation"</string>
    <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Votre courriel va bientôt s\'afficher."</string>
    <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Compte non synchronisé"</string>
    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"La synchronisation automatique n\'est pas configurée pour ce compte.\nAppuyez sur "<b>"Synchroniser"</b>" pour une synchronisation ponctuelle de la messagerie ou sur "<b>"Modifier les paramètres"</b>" pour activer la synchronisation automatique."</string>
    <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synchroniser"</string>
    <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Modifier les paramètres"</string>
    <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Impossible de charger l\'image."</string>
    <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes."</string>
    <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"   <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Ignorer, je connais l\'expéditeur"</string>
    <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"via <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="moveto_folder_sections">
    <item msgid="6984976603137892898">"Système"</item>
    <item msgid="6593672292311851204">"Souvent utilisé"</item>
    <item msgid="3584541772344786752">"Tous les dossiers"</item>
  </string-array>
    <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Connexion &amp;#8250;"</string>
    <string name="info" msgid="6009817562073541204">"Renseignements"</string>
    <string name="report" msgid="5417082746232614958">"Signaler"</string>
    <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Synchronisation impossible"</string>
    <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Synchronisation impossible, car l\'espace de stockage est insuffisant sur l\'appareil."</string>
    <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Stockage"</string>
    <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
    <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Tous les dossiers"</string>
    <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Dossiers récents"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Détails du message"</string>
    <string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Avance automatique"</string>
    <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Sélectionnez l\'écran à afficher après la suppression d\'un message."</string>
    <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Définir les préférences d\'avance automatique\n(après suppression, etc.)"</string>
  <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    <item msgid="3400401085256526376">"Plus récente"</item>
    <item msgid="5562093094216840213">"Plus ancienne"</item>
    <item msgid="3331655314944797957">"Liste des conversations"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    <item msgid="6389534341359835440">"Afficher les conversations plus récentes après suppression"</item>
    <item msgid="732746454445519134">"Afficher les conversations plus anciennes après suppression"</item>
    <item msgid="2189929276292165301">"Afficher la liste des conversations après suppression, etc."</item>
  </string-array>
    <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"Sup. autori. liées aux images"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"Supprimer les autorisations liées aux images?"</string>
    <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"Les images intégrées ne seront plus affichées pour les expéditeurs que vous aviez autorisés."</string>
    <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"Les images ne s\'afficheront pas automatiquement."</string>
    <string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"Signature"</string>
    <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"Signature"</string>
    <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"Non définie"</string>
    <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Répondre"</string>
    <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Répondre à tous"</string>
    <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Archiver"</string>
    <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Supprimer le libellé"</string>
    <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"suppr"</string>
    <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Archivée"</string>
    <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Libellé supprimé."</string>
    <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Message supprimé."</string>
    <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
    <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
    <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
    <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
    <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> : <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nouveaux messages"</string>
    <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Mode silencieux"</string>
    <string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"Actions d\'archivage et de suppression"</string>
  <string-array name="prefEntries_removal_action">
    <item msgid="1938422987822134657">"N\'afficher que le bouton « Archiver »"</item>
    <item msgid="5737880287951287278">"N\'afficher que le bouton « Supprimer »"</item>
    <item msgid="4279948809971752573">"Afficher les boutons « Archiver » et « Supprimer »"</item>
  </string-array>
  <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    <item msgid="492039800376391677">"N\'afficher que le bouton « Archiver »"</item>
    <item msgid="8350973578419775975">"N\'afficher que le bouton « Supprimer »"</item>
    <item msgid="2967059853409454648">"Afficher les boutons « Archiver » et « Supprimer »"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"Actions d\'archivage et de suppression"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"Répondre à tous"</string>
    <string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"Utiliser ce paramètre par défaut pour les réponses"</string>
    <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"Faire glisser les éléments pour les archiver"</string>
    <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"Faire glisser les éléments pour les supprimer"</string>
    <string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"Dans la liste des conversations"</string>
    <string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Image de l\'expéditeur"</string>
    <string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"Afficher à côté du nom dans la liste des conversations"</string>
    <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"Balayez vers le bas à rafraîchir"</string>
    <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"Vérification du courrier"</string>
    <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Vider la corbeille"</string>
    <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"Vider le dossier de pourriel"</string>
    <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"Vider la corbeille?"</string>
    <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"Vider le dossier de pourriel?"</string>
  <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> message sera supprimé de manière définitive."</item>
    <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messages seront supprimés de manière définitive."</item>
  </plurals>
    <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Ouvrir le panneau de navigation"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Fermer le panneau de navigation"</string>
    <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"Touchez l\'image d\'un expéditeur pour sélectionner cette conversation."</string>
    <string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"Maintenez votre doigt sur une conversation pour la sélectionner, et touchez d\'autres pour les sélectionner."</string>
    <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Icône de dossier"</string>
    <string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"Ajouter un compte"</string>
    <string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"Message joint"</string>
    <string name="date_message_received" msgid="6302308934790266050">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_message_received_today" msgid="7923108495669251362">"Aujourd\'hui à <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_message_received_yesterday" msgid="2240669381396206434">"Hier à <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"Masquer le conseil"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"La synchronisation automatique est désactivée."</string>
    <string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"Touchez ici pour activer la synchronisation automatique"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="5699548271856775808">"La synchronisation de votre compte est désactivée."</string>
    <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"Activer dans « <xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g> »."</string>
    <string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"Paramètres de compte"</string>
    <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="8754987959475577698">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> message(s) non envoyé(s) dans <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8981949974921704813">"Activer la synchronisation automatique?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5070811094706347971">"Les modifications que vous apporterez dans l\'ensemble des applications et des comptes, pas seulement dans Gmail, seront synchronisées avec le Web, vos autres appareils et votre <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="phone" msgid="5171715391553213328">"téléphone"</string>
    <string name="tablet" msgid="7956969657216748522">"tablette"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1445158420197688714">"Activer"</string>
    <string name="show_n_more_folders" msgid="337747297817699776">"Afficher <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> autres dossiers"</string>
    <string name="hide_folders" msgid="7473552966537131652">"Masquer les dossiers"</string>
</resources>