Xml文件  |  233行  |  21.95 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Lidé"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní údaje"</string>
    <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobrazit kontakt"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Upravit skupinu"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Vytvořit skupinu"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizace"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upravit"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Smazat"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Umístit na plochu"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddělit"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Upravit"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Smazat"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Přidat kontakt"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Přidat skupinu"</string>
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Rozdělit kontakt?"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Tento kontakt bude rozdělen do několika kontaktů."</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojit"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojit kontakty"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Vyberte kontakt, který chcete spojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty byly spojeny"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastavit vyzvánění"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Hovory do hlas. schránky"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Z účtů pouze pro čtení není možné kontakty mazat, můžete je však ve svých seznamech kontaktů skrýt."</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informace z několika účtů. Informace z účtů pouze pro čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude smazán."</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Zahodit"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget Kontakt byl přidán na plochu."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Vytvořit nový kontakt"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žádné kontakty."</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Žádné skupiny."</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"K vytváření skupin potřebujete účet."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Skupina nemá žádné členy."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Chcete-li někoho přidat, upravte skupinu."</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu…"</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt byl uložen"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Změny kontaktů nelze uložit."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina byla uložena."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Změny skupiny nelze uložit."</string>
  <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt s telefonním číslem"</item>
    <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Kontakty s telefonními čísly: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla"</string>
  <plurals name="listTotalAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontakt"</item>
    <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Kontakty: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
  <plurals name="listFoundAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Nalezeno: 1"</item>
    <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žádné kontakty"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Nalezeno: 1"</item>
    <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Všechny kontakty"</string>
    <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Skupiny"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Vytvořit skupinu v účtu"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový chat"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojení"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Přidat spojení"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Poslední"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Poslední aktualizace"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string>
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nelze upravit v této aplikaci."</string>
    <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace."</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nelze upravit v tomto zařízení."</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Seřadit seznam podle"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Křestní jméno"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Příjmení"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4386932036180428374">"Zobrazit jména kontaktů"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nejprve křestní jméno"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nejprve příjmení"</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Pořídit novou fotografii"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Vybrat fotografii z Galerie"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Vybrat novou fotografii z Galerie"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů související se změnou jazyka."</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů."</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Probíhá upgrade kontaktů. \n\nUpgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB interní paměti.\n\nZvolte jednu z následujících možností:"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Vyhledávání..."</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string>
    <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Přidat další pole"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Přidat nové"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Přidat organizaci"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Název skupiny"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string>
  <plurals name="merge_info">
    <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sloučení se nezdařilo"</item>
    <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sloučeno ze <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojů"</item>
  </plurals>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Spojit aktuální kontakt s vybraným kontaktem?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Zkopírovat do kontaktů"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Přidat do skupiny Moje kontakty"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Vytváření osobní kopie..."</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastní"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavení"</string>
    <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Nápověda"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Přidat do kontaktu"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uvést rok"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítá se..."</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Přihlásit se do účtu"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importovat kontakty"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvořit novou skupinu"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Vytvořit novou skupinu"</string>
  <plurals name="num_groups_in_account">
    <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 skupina"</item>
    <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Skupiny: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Chcete smazat skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string>
  <plurals name="num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"Počet lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"Počet lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
  <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uživatel"</item>
    <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Počet lidí: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Před spojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Zkopírovat do schránky"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Výchozí nastavení"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Zahodit změny?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nastavit profil"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Zadejte jméno osoby"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Název skupiny"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Můj místní profil"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Můj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazují se všechny kontakty"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Služba Lidé funguje lépe s účtem Google.\n\n• Můžete k ní přistupovat z libovolného webového prohlížeče\n• Kontakty lze bezpečně zálohovat."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mějte kontakty v bezpečí, i když telefon ztratíte: synchronizujte je s některou online službou."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Přidat účet"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Nový kontakt nebude zálohován. Chcete přidat účet pro zálohování kontaktů online?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Nový kontakt bude synchronizován s účtem <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Nový kontakt můžete synchronizovat s jedním z následujících účtů. Který z nich chcete použít?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Zachovat jako místní"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Přidat účet"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Přidat nový účet"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportovat soubory databáze"</string>
    <string name="contact_detail_picture_description" msgid="6083230522651287030">"Chcete-li obrázek změnit, vyberte jej"</string>
</resources>