Xml文件  |  209行  |  24.83 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
 * you may not use this file except in compliance with the License. 
 * You may obtain a copy of the License at 
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
 * See the License for the specific language governing permissions and 
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Системен ПИ"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Изчистване"</string>
    <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Не ме безпокойте"</string>
    <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Показване на известията"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Премахване от списъка"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Информация за приложението"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Няма скорошни приложения"</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Отхвърляне на скорошните приложения"</string>
  <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
    <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 скорошно приложение"</item>
    <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d скорошни приложения"</item>
  </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Няма известия"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"В момента"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Известия"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Включете зарядното устройство"</string>
    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Батерията се изтощава."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Остава: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Не се поддържа зареждане през USB."\n"Използвайте само доставеното зарядно устройство."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Използване на батерията"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Настройки"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Самолетен режим"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Авт. завъртане на екрана"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"БЕЗ"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АВТ."</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Известия"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth има връзка с тетъринг"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Методи на въвеждане: Настройка"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Физическа клавиатура"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Да се разреши ли на приложението <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> достъп до USB устройството?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Да се разреши ли на приложението <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> достъп до аксесоара за USB?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Да се отвори ли <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, когато това USB устройство е свързано?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Да се отвори ли <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, когато този аксесоар за USB е свързан?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Инстал. приложения не работят с този аксесоар за USB. Научете повече на адрес <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Аксесоар за USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Преглед"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Използване по подразб. за това USB устройство"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Използване по подразб. за този аксесоар за USB"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Да се разреши ли отстраняването на грешки през USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Отпечатъкът на RSA ключа на компютъра е:"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Винаги да се разрешава от този компютър"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Мащаб – запълва екрана"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Разпъване – запълва екрана"</string>
    <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Промяна на мащаба за съвместимост"</string>
    <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Когато дадено приложение е създадено за по-малък екран, до часовника ще се покаже управление за промяна на мащаба."</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Екранната снимка се запазва..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Екранната снимка се запазва..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Екранната снимка се запазва."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Екранната снимка е заснета."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Докоснете, за да видите екранната си снимка."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Екранната снимка не можа да бъде заснета."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Екранната снимка не можа да бъде запазена. Възможно е хранилището да се използва."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Опции за пренос на файлове чрез USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Свързване като медиен плейър (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Свързване като камера (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Инсталиране на Android File Transfer за Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Начало"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Скорошни приложения"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Бутон за превключване на метода на въвеждане."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Бутон за промяна на мащаба с цел съвместимост."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Промяна на мащаба на екрана от по-малък до по-голям."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth е включен."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth е изключен."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Няма батерия."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батерията е с една чертичка."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батерията е с две чертички."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батерията е с три чертички."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батерията е пълна."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Няма телефон."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Телефонът е с една чертичка."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Телефонът е с две чертички."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Телефонът е с три чертички."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Сигналът за телефона е пълен."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Няма данни."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Данните са с една чертичка."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Данните са с две чертички."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Данните са с три чертички."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Сигналът за данни е пълен."</string>
    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi е изключен."</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Няма връзка с Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi е с една чертичка."</string>
    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi е с две чертички."</string>
    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi е с три чертички."</string>
    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Сигналът за Wi-Fi е пълен."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Няма WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX е с една чертичка."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX е с две чертички."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX е с три чертички."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Сигналът за WiMAX е пълен."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Няма сигнал."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Няма връзка."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нула чертички."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Една чертичка."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Две чертички."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три чертички."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сигналът е пълен."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Вкл."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Изкл."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Има връзка."</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_data_connection_lte (5413468808637540658) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роуминг"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Няма SIM карта."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Тетъринг през Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Самолетен режим."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> процента батерия."</string>
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Системни настройки."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Известия."</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Изчистване на известието."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS е активиран."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS се придобива."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter бе активиран."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Вибрира при звънене."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Звънът е заглушен."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Приложението <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> е отхвърлено."</string>
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Известието е отхвърлено."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Падащ панел с известия."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Бързи настройки."</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"Скорошни приложения."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Потребител: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобилно устройство: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батерия: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Самолетен режим: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Будилникът е навит за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"2G-3G данните са деактивирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G данните са деактивирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Мобилните данни са деактивирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Трафикът на данни е деактивиран"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Достигнахте определеното ограничение за използване на данни."\n\n"Ако ги активирате отново, е възможно да бъдете таксувани от оператора."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Активиране на данните отново"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Няма връзка с интернет"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: Има връзка"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Търси се GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Местоположението е зададено от GPS"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Изчистване на всички известия."</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Информация за приложението"</string>
    <string name="close_universe" msgid="3736513750241754348">"Затваряне"</string>
    <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Известията са изключени"</string>
    <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Докоснете тук, за да включите отново известията."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екранът ще се завърта автоматично."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екранът е заключен в хоризонтална ориентация."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екранът е заключен във вертикална ориентация."</string>
    <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Мечта"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Самолетен режим"</string>
    <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Зарежда се, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Заредена"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> устройства)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth е изключен"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Яркост"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"Автоматична ориентация"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"Ориентацията е заключена"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Метод на въвеждане"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="3292451598267467545">"Използвано местоположение"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Мултимедийно устройство"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"Индикатор за силата на получения сигнал (RSSI)"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Само спешни обаждания"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Настройки"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Време"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Аз"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Няма връзка"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Няма мрежа"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi е изключен"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6893592964463624333">"Дисплей през Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="2355298740765736918">"Безжичен дисплей"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Яркост"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТ."</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Известията се показват тук"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Осъществявайте достъп до тях по всяко време, като прекарате пръст надолу."\n"Направете го отново за системните контроли."</string>
</resources>