Xml文件  |  469行  |  51.27 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-posta eklerini oku"</string>
    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Bu uygulamaya, e-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"E-posta sağlayıcı verilerine eriş"</string>
    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Bu uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere e-posta veritabanınıza erişme izni verir."</string>
    <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-posta"</string>
    <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"E-Posta Yaz"</string>
    <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hata Ayıklama"</string>
    <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"İleri"</string>
    <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Tamam"</string>
    <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"İptal"</string>
    <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Önceki"</string>
    <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Gönder"</string>
    <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Yanıtla"</string>
    <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Yanıtı tüm alıcılara gönder"</string>
    <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Sil"</string>
    <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"İleri"</string>
    <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Yıldız ekle"</string>
    <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Bitti"</string>
    <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Yeni oluştur"</string>
    <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Sil"</string>
    <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Hızlı yanıt yok"</string>
    <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Sil"</string>
    <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Taslak kaydet"</string>
    <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Hızlı yanıt ekle"</string>
    <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Okunanalar olarak işaretle"</string>
    <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Okunmamış olarak işaretle"</string>
    <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Yıldız ekle"</string>
    <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Yıldızı kaldır"</string>
    <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Yenile"</string>
    <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Hesap ekle"</string>
    <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"E-Posta Yaz"</string>
    <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Ara"</string>
    <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Hesap ayarları"</string>
    <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Ayarlar"</string>
    <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Senkronizasyon seçenekleri"</string>
    <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Okunmadı olarak işaretle"</string>
    <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Taşı"</string>
    <string name="newer_action" msgid="8950909456802330593">"Daha yeni"</string>
    <string name="older_action" msgid="4504015635360605471">"Daha eski"</string>
    <string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
    <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc Ekle"</string>
    <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Dosya ekleyin"</string>
    <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Kapat"</string>
    <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Tüm iletileri gönder"</string>
    <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Eki seç"</string>
    <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Şuraya taşı:"</string>
    <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"İletiler yükleniyor..."</string>
    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Bağlantı sorunu."</string>
    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"İleti metni yüklenemedi. İleti görüntülenemeyecek kadar büyük olabilir."</string>
  <plurals name="move_messages">
    <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"İletiyi taşı"</item>
    <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"İletileri taşı"</item>
  </plurals>
    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor."</string>
    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Seçim birden fazla hesap içerdiğinden taşınamıyor."</string>
    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz."</string>
  <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
    <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
  </plurals>
  <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
    <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
    <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kime: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> yeni ileti"</string>
    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tüm hesaplar"</string>
  <plurals name="number_of_accounts">
    <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
    <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
  </plurals>
    <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Gelen Kutusu"</string>
    <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Giden Kutusu"</string>
    <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Taslaklar"</string>
    <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Çöp Kutusu"</string>
    <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gönderildi"</string>
    <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Önemsiz"</string>
    <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Okunmamış"</string>
    <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Gelen Kutusu (okunmamış)"</string>
    <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Gelen Kutusu (tümü)"</string>
    <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Birleşik görünüm (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
  <plurals name="picker_combined_view_account_count">
    <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> hesap"</item>
    <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> hesap"</item>
  </plurals>
    <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Sürüm: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Gelen Kutusu"</string>
    <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Yıldızlı"</string>
    <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Taslaklar"</string>
    <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Giden Kutusu"</string>
    <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Birleşik görünüm"</string>
    <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Tüm klasörleri göster"</string>
    <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Hesaplar"</string>
    <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Son klasörler (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Tüm klasörler"</string>
    <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Son klasörler"</string>
    <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Konu"</string>
    <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Konu yok"</string>
    <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Daha fazla ileti yükle"</string>
  <plurals name="message_view_selected_message_count">
    <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
    <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
  </plurals>
    <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"İleti yok"</string>
    <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Şu dile:"</string>
    <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
    <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
    <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Konu"</string>
    <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Gönderen:"</string>
    <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Alıcı:"</string>
    <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
    <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Konu"</string>
    <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"E-posta yazın"</string>
    <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orijinal İleti --------"\n"Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Gönderen: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Alıcı:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
    <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> şunu yazdı:"\n\n</string>
    <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Alıntılanan metni dahil et"</string>
    <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Metni ekle"</string>
    <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"En az bir alıcı eklemelisiniz."</string>
    <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Bazı e-posta adresleri geçersiz."</string>
    <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Dosya eklenemeyecek kadar büyük."</string>
    <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Hızlı yanıt ekle"</string>
    <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> kişi daha"</string>
    <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Alıcı:"</string>
    <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
    <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
    <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Tarih:"</string>
    <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Gönderen:"</string>
    <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Konu:"</string>
    <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Görüntüle"</string>
    <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Yükle"</string>
    <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Oynat"</string>
    <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Yükle"</string>
    <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Bilgi"</string>
    <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Kaydet"</string>
    <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Kaydedildi"</string>
    <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Durdur"</string>
    <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ek <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> olarak kaydedildi."</string>
    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ek kaydedilemedi."</string>
    <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Not: Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."</string>
    <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"İleti"</string>
    <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Davet Et"</string>
  <plurals name="message_view_show_attachments_action">
    <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> ek"</item>
    <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> ek"</item>
  </plurals>
    <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Resimleri göster"</string>
    <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Her zaman göster"</string>
    <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Bu gönderenden gelen resimleri her zaman göster"</string>
    <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bu gönderenden gelen resimler otomatik olarak gösterilecek."</string>
    <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Takvim\'de Görüntüle"</string>
    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Takvim daveti"</string>
    <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Katılıyor musunuz?"</string>
    <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Evet"</string>
    <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Belki"</string>
    <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hayır"</string>
    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Bu daveti kabul ettiniz."</string>
    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Bu davete \"belki\" yanıtı verdiniz."</string>
    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Bu daveti reddettiniz"</string>
    <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Ayrıntıları göster"</string>
    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"İleti ayrıntıları"</string>
    <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Ek bilgileri"</string>
    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Kablosuz bağlantı gerekli"</string>
    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Kablosuz ayarları"</string>
    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Uygulama ayarları"</string>
    <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Ek açılamıyor."</string>
    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Bu türden bir ek kötü amaçlı yazılım içerebileceğinden bu dosyayı kaydedemez veya açamazsınız."</string>
    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Bu ek, hesabın güvenlik politikaları nedeniyle kaydedilemez veya açılamaz."</string>
    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Bu ek, mobil ağ üzerinden indirilemeyecek kadar büyük. Bu eki kablosuz ağa tekrar bağlandığınızda indirebilirsiniz."</string>
    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Bu eki açabilecek yüklenmiş uygulama yok. Android Market\'ten uygun bir uygulama indirmeyi deneyin."</string>
    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Bu ek, bir uygulamadır. Bu eki yükleyebilmek için önce Ayarlar &gt; Uygulamalar içindeki Bilinmeyen Kaynaklar\'ı işaretlemeniz gerekir."</string>
    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Uygulamalar doğrudan e-posta üzerinden yüklenemez. Önce bu uygulamayı kaydedin, ardından İndirilenler uygulamasını kullanarak yükleyin."</string>
    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ek indirilemedi."</string>
    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"İletinin kodu çözülürken bir hata oluştu."</string>
    <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> görüntüleniyor"</string>
    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
  <plurals name="message_delete_confirm">
    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Bu ileti silinsin mi?"</item>
    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Bu iletiler silinsin mi?"</item>
  </plurals>
  <plurals name="message_deleted_toast">
    <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"İleti silindi."</item>
    <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"İletiler silindi."</item>
  </plurals>
    <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"İleti silindi."</string>
    <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Ek görüntülenemiyor."</string>
    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Ek yüklenemedi: \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"İleti açılıyor..."</string>
  <plurals name="message_moved_toast">
    <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
    <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
  </plurals>
    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi."</string>
    <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ek yönlendirilmedi"</string>
    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> oturumu açılamadı"</string>
    <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Oturum açılamadı"</string>
  <plurals name="message_view_attachment_bytes">
    <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
    <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
  </plurals>
  <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
    <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
    <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
  </plurals>
  <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
    <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
    <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
  </plurals>
  <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
    <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
    <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
  </plurals>
    <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Daha yeni"</string>
    <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Daha eski"</string>
    <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
    <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Hesap kurulumu"</string>
    <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Bir Exchange hesabı ekleyin"</string>
    <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Bir Exchange ActiveSync hesabı ekleyin"</string>
    <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posta hesabı"</string>
    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Çoğu hesap için yalnızca birkaç adımda e-posta oluşturabilirsiniz."</string>
    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Yalnızca birkaç adımda Exchange hesabı oluşturabilirsiniz."</string>
    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Yalnızca birkaç adımda Exchange ActiveSync hesabı oluşturabilirsiniz."</string>
    <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posta adresi"</string>
    <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Şifre"</string>
    <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
    <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel kurulum"</string>
    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Geçerli bir e-posta adresi ve şifre yazın."</string>
    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Yinelenen hesap"</string>
    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Bu kullanıcı adını \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" hesabı için zaten kullanıyorsunuz."</string>
    <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez."</string>
    <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hesap bilgileri alınıyor..."</string>
    <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Gelen sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
    <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Giden sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
    <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Hesap kurulumu"</string>
    <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!"</string>
    <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"</string>
    <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Adınız (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Bu alan boş olamaz."</string>
    <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Hesap kurulumu"</string>
    <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Hesap türü"</string>
    <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Bu hesabın türü nedir?"</string>
    <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Hesap kurulumu"</string>
    <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Gelen sunucu ayarları"</string>
    <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Kullanıcı adı"</string>
    <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Şifre"</string>
    <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 sunucusu"</string>
    <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP sunucusu"</string>
    <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Bağlantı Noktası"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Güvenlik türü"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Yok"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-postayı sunucudan sil"</string>
    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hiçbir zaman"</string>
    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Gelen Kutusundan sildiğimde"</string>
    <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP yolu öneki"</string>
    <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"İsteğe bağlı"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Hesap kurulumu"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Giden sunucu ayarları"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP sunucusu"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Bağlantı Noktası"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Güvenlik türü"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Oturum açılmasını gerektiriyor."</string>
    <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Kullanıcı adı"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Şifre"</string>
    <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Hesap kurulumu"</string>
    <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Sunucu ayarları"</string>
    <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Sunucu"</string>
    <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Alan adı/Kullanıcı adı"</string>
    <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Güvenli bağlantıyı kullan (SSL)"</string>
    <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Tüm SSL sertifikalarını kabul et"</string>
    <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"İstemci sertifikası"</string>
    <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Seç"</string>
    <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"İstemci sertifikası kullan"</string>
    <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Kaldır"</string>
    <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Yok"</string>
    <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobil Cihaz Kimliği"</string>
    <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Hesap ayarları"</string>
    <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Hesap seçenekleri"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hiçbir zaman"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Otomatik (Push)"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Her 5 dakikada bir"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Her 10 dakikada bir"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Her 15 dakikada bir"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Her 30 dakikada bir"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Saatte bir"</string>
    <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
    <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"E-posta geldiğinde bana bildir."</string>
    <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Bu hesaptaki kişileri senkronize et."</string>
    <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"</string>
    <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-postayı bu hesaptan senkronize et."</string>
    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Tamamlanamadı"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Senkronize edilecek gün sayısı"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Otomatik"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Bir gün"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Üç gün"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Bir hafta"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"İki hafta"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Bir ay"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Tümü"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Varsayılanı kullan"</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya istemci sertifikasıyla bağlanılsın mı?"</string>
    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifika geçersiz veya erişilemiyor."</string>
    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Sunucu hata gönderdi. Kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra tekrar deneyin."</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Sunucuya bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kimlik doğrulama yöntemleri sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamadı."</string>
    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Sunucu bağlantısı açılamadı."</string>
    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Yanlış bir sunucu adresi yazdınız veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun."</string>
    <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Uzaktan güvenlik yönetimi"</string>
    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor, örneğin: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun."</string>
    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler."</string>
    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Güvenlik güncellemesi"</string>
    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor."</string>
    <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
    <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Cihaz güvenliği"</string>
    <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor."</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Ayrıntıları düzenle"</string>
    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" için ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirmeniz gerekiyor."</string>
    <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr kilidi şifr süresi doluyor"</string>
    <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekran kilidinizin PIN veya şifresinin süresi doldu."</string>
    <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr kilidi şifr süresi doldu"</string>
    <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Ekran kilidi şifresinin süresi doluyor"</string>
    <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi yakında değiştirmeniz gerekiyor, aksi takdirde <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabına ait veriler silinecek. Şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
    <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekran kilidi şifresinin süresi doldu"</string>
    <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kullanıcısının verileri cihazınızdan siliniyor. Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirerek bu verileri geri yükleyebilirsiniz. Şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
    <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"</string>
    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Oturum açılamadı."</string>
    <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Şimdi güncellemek ister misiniz?"</string>
    <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Varsayılan hesap"</string>
    <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"</string>
    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Ekleri indir"</string>
    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Son iletilerin eklerini Kablosuz üzerinden otomatik indir"</string>
    <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
    <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"E-posta geldiğinde Sistem çubuğunda bildir"</string>
    <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
    <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gelen ayarlar"</string>
    <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer gelen sunucu ayarları"</string>
    <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Giden ayarlar"</string>
    <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Kullanıcı adı, şifre ve diğer giden sunucu ayarları"</string>
    <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Hesap adı"</string>
    <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Adınız"</string>
    <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"İmza"</string>
    <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hızlı yanıtlar"</string>
    <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"E-posta oluştururken sık girdiğiniz metinleri düzenleyin"</string>
    <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Gönderdiğiniz iletilere metin ekleyin"</string>
    <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Bildirim ayarları"</string>
    <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Veri kullanımı"</string>
    <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Hızlı yanıtı düzenle"</string>
    <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Kaydet"</string>
    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Kişileri senkronize et"</string>
    <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
    <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Takvim\'i Senkronize Et"</string>
    <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Bu hesaba ilişkin takvimi senkronize et"</string>
    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-postayı senk. et"</string>
    <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
    <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Titreşim"</string>
    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Zil sesi seçin"</string>
    <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Sunucu ayarları"</string>
    <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Hesabı kaldır"</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı E-postadan kaldırılacak."</string>
    <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Hesabı kaldır"</string>
    <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Hesabı kaldır"</string>
    <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Senkronizasyon seçenekleri"</string>
    <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Senkronizasyon seçenekleri (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Senkronizasyon ayarları"</string>
    <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontrol sıklığı"</string>
    <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Senkronize edilecek gün sayısı"</string>
    <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Eposta hes"</string>
    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Hesap seçin"</string>
    <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Klasör seçin"</string>
    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Hesap bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Klasör bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Bu e-posta hesaplarına erişmek için web tarayıcıyı başlatın."</string>
    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce T-Online web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
    <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Kurumsal"</string>
    <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Hesap oluşturulamadı. Tekrar deneyin."</string>
    <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-posta"</string>
    <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir"</string>
    <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> aranıyor…"</string>
  <plurals name="gal_completed_fmt">
    <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
    <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
  </plurals>
    <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ayarlar"</string>
    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Genel"</string>
    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Uygulama"</string>
    <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Otomatik ilerle"</string>
    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Bir iletiyi sildikten sonra gösterilecek ekranı seçin"</string>
    <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Şu iletiye ilerle:"</string>
    <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Daha yeni ileti"</string>
    <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eski ileti"</string>
    <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"İleti listesi"</string>
    <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"İleti metni boyutu"</string>
  <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
    <item msgid="4693576184223089069">"Çok küçük metin"</item>
    <item msgid="4415205108584620118">"Küçük metin"</item>
    <item msgid="4550219696381691112">"Normal boyutlu metin"</item>
    <item msgid="6227813549949219991">"Büyük metin"</item>
    <item msgid="1197917420815786571">"Çok büyük metin"</item>
  </string-array>
    <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"İleti metni boyutu"</string>
    <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Çok Küçük"</string>
    <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Küçük"</string>
    <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
    <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Büyük"</string>
    <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Çok büyük"</string>
    <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Yanıtı tüm alıcılara gönder"</string>
    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"İleti yanıtlarında \"Yanıtı tüm alıcılara gönder\"i varsayılan yap"</string>
    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Resimleri göstermek için sor"</string>
    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"İletilerdeki resimler otomatik olarak gösterilmeyecek"</string>
    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Resimleri göster\" temizlendi."</string>
    <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Senkronize etmek için bekleniyor"</string>
    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-postanız yakında görüntülenecek."</string>
    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Değiştirmek için simgeye dokunun."</string>
    <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Birleştirlmş Gln Kts"</string>
    <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Okunmayan"</string>
    <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yıldızlı"</string>
    <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Yükleniyor…"</string>
    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Kurulum için dokunun."</string>
    <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Henüz bir e-posta hesabı oluşturmadınız."</string>
    <string name="widget_no_mailboxes" msgid="5222354534538852579">"Bu hesap senkronize edilmedi. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
    <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
    <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-postada ara"</string>
    <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Ara: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_header_text_fmt" msgid="2638602588841231811">"Sonuçlar"</string>
    <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Sonuçlar bekleniyor"</string>
    <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Bazı sunucularda uzun sürebilir."</string>
    <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Klasörler"</string>
    <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Dolaşımdayken bu hesabın arka plan senkronizasyonu devre dışı bırakılır."</string>
</resources>