Xml文件  |  574行  |  71.21 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ስልክ"</string>
    <string name="people" msgid="1048457247435785074">"ሰዎች"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"እውቅያዎች"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"እውቅያ"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ቀጥታ ደውል"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ቀጥታ መልዕክት"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"የዕውቂያአቋራጭ  ምረጥ"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ለመደወል ቁጥር ምረጥ"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"መልዕክትለመላክ ቁጥር ምረጥ"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ዕውቅያ ምረጥ"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ተደጋጋሚ"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"ተወዳጆች"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"የእውቅያ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"ዕውቂያ ዕይ"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ዕውቅያ አርትዕ"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ዕውቅያ ፍጠር"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ቡድን አርትዕ"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"ቡድን ፍጠር"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ስለ"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"ማዘመኛ"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ዕውቅያዎችን ፈልግ"</string>
    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"ፍለጋ"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"አዲስ ዕውቅያ"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ዕውቂያ ዕይ"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ወደ ተወዳጅ አክል"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ከተወዳጆች አስወግድ"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"አርትዕ"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ሰርዝ"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ቅዳ"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"መነሻ የማያ ገጽ ላይ አስቀምጥ"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"የጥሪ ዕውቂያ"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ዕውቂያ ፃፍ"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"ለይ"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"አርትዕ"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"ሰርዝ"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"እውቅያ ያክሉ"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"ቡድን ያክሉ"</string>
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"ዕውቂያ ለይ"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"ይህ ዕውቅያ ወደ ብዙ ዕውቅያዎች ይለያል፡፡"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"አገናኝ"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"ዕውቄያዎችን አገናኝ"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"ከ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ጋር ለመቀላቀል የምትፈልገውን ዕውቂያ ምረጥ።"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"ሁሉንም ዕውቂያዎች አሳይ"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"አስተያየት የተሰጠባቸው እውቅያዎች"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ሁሉም እውቅያዎች"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"ዕውቂያዎች ተገናኝተዋል"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"የጥሪ ድምፅ አዘጋጅ"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ሁሉንም ጥሪዎች ወደ ድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"ዕውቂያዎችን ከንባብ-ብቻ መለያዎች መሰረዝ አትችልም፤ ነገር ግን በዕውቂያ ዝርዝሮች ውስጥ መደበቅ ትችላለህ።"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"ይህ ዕውቂያ ከብዙ መለያዎች መረጃ ይዟል።ከንባብ-ብቻ መለያዎች ውስጥ ያሉ ዕውቂያዎች ይደበቃሉ፣አይሰረዙም።"</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"ይህን ዕውቂያ መሰረዝ ከብዙ መለያዎች ውስጥ መረጃ ይሰርዛል።"</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"ይህ ማንቂያ ይሰረዛል።"</string>
    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"ይቅር"</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"አስወግድ"</string>
    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"ማስታወሻዎች"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"የበይነመረብ ጥሪ"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"ኩባንያ"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"አርዕስት"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ዕውቅያው የለም።"</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"የእውቂያ መግብር መነሻ ማያ ገጽ ላይ ታክሏል።"</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"አዲስ ዕውቂያ ፍጠር"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"አዲስ እውቂያ ፍጠር"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"ስልክ"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ኢሜይል"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"ፈጣን መልዕክቶች"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"አድራሻ"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"መስርያ ቤት"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"ማስታወሻ"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"በጡባዊው ላይ ምንም ምስሎች የሉም።"</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"በስልኩ ላይ ምንም ፎቶዎች የሉም።"</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"የዕውቂያ ፎቶ"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ብጁ መሰየሚያ ስም"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ጥሪዎችን በቀጥታ ወደ ድምፅ መልዕክት ላክ"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ፎቶ አስወግድ"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"ዕውቅያዎች የሉም።"</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"ምንም ቡድኖች የሉም።"</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ቡድኖች ለመፍጠር መለያ ያስፈልግሃል፡፡"</string>
    <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"ምንም ተዛማጅ ዕውቂያዎች አልተገኙም።"</string>
    <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"ከስልክ ቁጥር ጋርየሚታዩዕውቂያዎች የሉም።"</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ምንም ሰዎች በዚህ ቡድን ውሰጥ፡፡"</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"አንዳንድ ለማከል፣ ቡድኑን አርትዕ፡፡"</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"ዕውቂያ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"ማሳያ አማራጮችን በማስቀመጥ ላይ..."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"ዕውቂያተቀምጧል።"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"የእውቂያ ለውጦች ማስቀመጥ አልተቻለም::"</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"ቡድን ተቀምጧል።"</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"የቡድን ለውጦች ማስቀመጥ አልተቻለም::"</string>
  <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 ዕውቂያ ከስልክ ቁጥር ጋር"</item>
    <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ዕውቂያዎች ከስልክ ቁጥሮች ጋር"</item>
  </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ከስልክ ቁጥር ጋር የሚታዩ ዕውቂያዎች የሉም"</string>
  <plurals name="listTotalAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 እውቅያ"</item>
    <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> እውቅያዎች"</item>
  </plurals>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"ምንም ዕውቂያዎች የሉም"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"ምንም የሚታዩ ዕውቂያዎች የሉም"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"ምንም ተወዳጅ የለም"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"በ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ውስጥ ምንም ዕውቂያዎች የሉም"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"በ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ውስጥ ያሉ ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"ነጠላ እውቂያ"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"እውቂያዎች በብጁ እይታ"</string>
  <plurals name="listFoundAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ተገኝቷል"</item>
    <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል"</item>
  </plurals>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"ከ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> የበለጠ ተገኝቷል"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"እውቅያዎች የሉም"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ተገኝቷል"</item>
    <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል"</item>
  </plurals>
    <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"ሁሉም እውቂያዎች"</string>
    <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"ቡድኖች"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"ተወዳጆች"</string>
    <string name="dialerAllContactsLabel" msgid="1025920923112988336">"ተወዳጆች እና ሁሉም እውቂያዎች"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ስልክ"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ምዝግብ ማስታወሻ"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"የፅሁፍ መልዕክት ላክ"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ከጥሪ ማስታወሻ አስወግድ"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"የጥሪ ማስታወሻ አጥራ"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"የድምፅ መልዕክት ሰርዝ"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"የድምፅ መልዕክት አጋራ"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"ምዝግብ ማስታወሻባዶ ነው..."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"የጥሪ ማስታወሻ አጥራ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ሁሉም የጥሪ ማህደሮችህ ይሰረዛሉ፡፡"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ በማጥራት ላይ…"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"በተደጋጋሚ ያገኘሃቸው ይጠረጉ?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"በሰዎች እና በስልክ መተግበሪያዎች ውስጥ በተደጋጋሚ ያገኘሃቸውን ዝርዝር ጠርገህ የኢሜይል መተግበሪያዎች ምርጫዎችህን ከባዶ ተነስተው እንያውቁ ታስገድዳለህ።"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"በተደጋጋሚ ያገኘሃቸውን በመጥረግ ላይ…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"የግል ቁጥር"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"የክፍያ ስልክ"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ለመደወል የሰሌዳ ቁልፍ ተጠቀም"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ጥሪ ለማከል ደውል"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"የSIM ካርድ ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"ለማሳየት ምንም እውቂያዎች የልዎትም። (መለያ አሁን ገና ካከሉ፣ እውቂያዎችን ለማሳመር ትንሽ ደቂቃ ሊወስድ ይችላል።)"</string>
    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">" ለማሳየት ምንም እውቂያዎች የልዎትም።"</string>
    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"ምንም ዕውቅያዎች ለማሳየት የለህም፡፡ "\n\n"ዕውቅያዎችን ለማከል፤ዳስ"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ"</b></font>"፤ ከዛ ዳስ፤ "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" መለያዎች"</b></font>" ከእውቅያዎች ጋር ወደ ጡባዊ ተኮ "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" የምታመሳስለው መለያ  ለማከል ወይም ለማደራጀት አዲስ እውቅያ"</b></font>" ከምንም"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"  አዲስ ዕውቅያ ለመፍጠር ከውጭ አስገባ/ወደ ውጭ ላክ "</b></font>" ከሲምህ ወይም SD ካርድህ  "\n</li>" ዕውቅያዎችን ከውጭ ለማስገባት"</string>
    <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"ምንም ዕውቅያዎች ለማሳየት የለህም፡፡ "\n\n"ዕውቅያዎችን ለማከል፤ዳስ"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ"</b></font>"፤ ከዛ ዳስ፤ "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" መለያዎች"</b></font>" ከእውቅያዎች ጋር ወደ ስልኩ "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" የምታመሳስለው መለያ  ለማከል ወይም ለማደራጀት አዲስ እውቅያ"</b></font>" ከምንም"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"  አዲስ ዕውቅያ ለመፍጠር ከውጭ አስገባ/ወደ ውጭ ላክ "</b></font>" ከሲምህ ወይም SD ካርድህ  "\n</li>" ዕውቅያዎችን ከውጭ ለማስገባት"</string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"ለማሳየት ምንም ዕውቂያዎች የልዎትም።(መለያ ካከሉ፣ዕውቂያዎችን ለማሳመር ጥቂት ደቂቃዎች ይፈጃል።)"\n\n"ዕውቂያዎች ለማከል፣"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"ምናሌ ይጫኑ"</b></font>\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"መለያዎች"</b></font>"ለማከል ወይም መለያዎች ን ከዕውቂያዎች ጋር ለማወቃር ወደ ጡባዊው ማስመር ይችላሉ"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" አማራጮች"</b></font>"የትኞቹ ዕውቂያዎች እንደሚታዩለመለወጥአሳይ"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አዲስ ዕውቂያ"</b></font>"አዲስ ዕውቂያ ከባዶ ለመፍጠር"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አስገባ/ላክ"</b></font>"ከSIM ወይምSD ካርድዎ ዕውቂያዎች ለማስገባት "\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"ለማሳየት ምንም ዕውቂያዎች የለህም።(መለያ ካከልክ፣ዕውቂያዎችን ለማሳመር ጥቂት ደቂቃዎች ይፈጃል።)"\n\n"ዕውቂያዎች ለማከል፣"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"ምናሌ ተጫን"</b></font>"እና"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"መለያዎች"</b></font>"ለማከል ወይም መለያዎችን ከዕውቂያዎች ጋር ለማወቃር ወደ ስልኩ ማሳመር ትችላለህ፡ይንኩ።"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አማራጮች"</b></font>"የትኞቹ ዕውቂያዎች እንደሚታዩ ለመለወጥ አሳይ"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አዲስ ዕውቂያ"</b></font>"አዲስ ዕውቂያ ከባዶ ለመፍጠር"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አስገባ/ላክ"</b></font>"ከSIM ወይም SD ካርድ ዕውቂያዎች ለማስገባት "\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"ምንም ዕውቅያዎች ለማሳየት የለህም፡፡ "\n\n"ዕውቅያዎችን ለማከል፤ዳስ"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ"</b></font>"፤ ከዛ ዳስ፤ "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" መለያዎች"</b></font>" ከእውቅያዎች ጋር ወደ ስልኩ "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" የምታመሳስለው መለያ  ለማከል ወይም ለማደራጀት አዲስ እውቅያ"</b></font>" ከምንም"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"  አዲስ ዕውቅያ ለመፍጠር ከውጭ አስገባ/ወደ ውጭ ላክ "</b></font>" ከሲምህ ወይም SD ካርድህ  "\n</li>" ዕውቅያዎችን ከውጭ ለማስገባት"</string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"ምንም ዕውቅያዎች ለማሳየት የለህም፡፡ "\n\n"ዕውቅያዎችን ለማከል፤ዳስ"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ"</b></font>"፤ ከዛ ዳስ፤ "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" መለያዎች"</b></font>" ከእውቅያዎች ጋር ወደ ስልኩ "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" የምታመሳስለው መለያ  ለማከል ወይም ለማደራጀት አዲስ እውቅያ"</b></font>" ከምንም"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"  አዲስ ዕውቅያ ለመፍጠር ከውጭ አስገባ/ወደ ውጭ ላክ "</b></font>" ከሲምህ ወይም SD ካርድህ  "\n</li>" ዕውቅያዎችን ከውጭ ለማስገባት"</string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"ለማሳየት ምንም ዕውቂያዎች የልዎትም።(መለያ ካከሉ፣ዕውቂያዎችን ለማሳመር ጥቂት ደቂቃዎች ይፈጃል።)"\n\n"ዕውቂያዎች ለማከል፣"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ ይጫኑ"</b></font>\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"መለያዎች"</b></font>"ለማከል ወይም መለያዎች ን ከዕውቂያዎች ጋርለማወቃር ወደ ጡባዊ ተኮ ማስመር ይችላሉ።"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" አማራጮች"</b></font>"የትኞቹ ዕውቂያዎች እንደሚታዩለመለወጥአሳይ"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አዲስ ዕውቂያ"</b></font>"አዲስ ዕውቂያ ከባዶ ለመፍጠር"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አስመጣ/ላክ"</b></font>"ከ SD ካርድዎ ዕውቂያዎች ለማስመጣት"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"ለማሳየት ምንም ዕውቂያዎች የለህም ። (መለያ ካከልክ፣ዕውቂያዎችን ለማሳመር ጥቂት ደቂቃዎች ይፈጃል።) "\n\n" ዕውቂያዎች ለማከል፣"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ "</b></font>" ተጫን"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"መለያዎች"</b></font>"ለማከል ወይም መለያዎችን ከዕውቂያዎች ጋር ለማወቃር ወደ ስልኩ ማሳመር ትችላለህ፡ንካ።"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" አማራጮች"</b></font>" የትኞቹ ዕውቂያዎች እንደሚታዩ ለመለወጥ አሳይ"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አዲስ ዕውቂያ"</b></font>" አዲስ ዕውቂያ ከባዶ ለመፍጠር"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አስገባ/ላክ "</b></font>" ከSIM ወይም SD ካርድ ዕውቂያዎች ለማስገባት"\n</li></string>
    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"ምንም ተፈላጊዎች ምርጫ  የልዎትም። "\n\n"ዕውቂያዎችዎን ወደ ተፈላጊ ዝርዝር ውስጥ ለማከል፡"\n\n<li>" የዕውቂያዎች"<b>"  ትር"</b>" ይንኩ"\n</li>\n<li>" ወደ ተፈላጊዎች ምርጫ ለማከል የፈለጉትን ዕውቂያ ይንኩ"\n</li>\n<li>"  ከዕውቂያ ዎች ስም ቀጥሎ ያለውን ኮከብ ይንኩ"\n</li></string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"የድምፅ ቁልፍ ሰሌዳን ንካ"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ጥሪ ያክሉ"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ለተጠየቀው ጥሪዝርዝሮችንማንበብ አልተቻለም።"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ገቢ ጥሪ"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ወጪ ጥሪ"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ያመለጠ ጥሪ"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"የኋላ ጥሪ"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"እንደገና ደውል"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ጥሪ መልስ"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>ደቂቃዎች <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሰከንዶች"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"በተደጋጋሚ የሚገናኙ"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"በተደጋጋሚ የተደወለ"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> ወደ እውቅያዎች ዝርዝር ይታከል"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"አንድ"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"ሁለት"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"ሦስት"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"አራት"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"አምስት"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ስድስት"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"ሰባት"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ስምንት"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ዘጠኝ"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ኮከብ"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"ዜሮ"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"ፓውንድ"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ፈልግ"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ደውል"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"የኋሊት ደምሳሽ"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ቁጥር ለመደወል"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"የዕውቂያ ፎቶ"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"ሰርዝ"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ተጨማሪ"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"ዕውቂያ ዕይ"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"ምንም ማከማቻ አልተገኘም፡፡"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"ምንም SD ካርድ አልተገኘም፡፡"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"ከSIM ካርድ አስመጣ"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"ከማከማቻ አስገባ"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"ወደማከማቻ ላክ"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"የሚታዩ እውቂያዎችን አጋራ"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"አንድ vCard ፋይል አስመጣ"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"ብዙ vCard ፋይሎች አስመጣ"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"ሁሉም vCard ፋይሎችን አስገባ"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"በማከማቻ ውስጥ የvCard ውሂብ በመፈለግ ላይ"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"በSD ካርድ ላይ vCard ፍለጋ"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"ማከማቻው  ሊቀረጽ አልተቻለም:: (ምክንያት: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"SD ካርዱ ሊቀረጽ አልተቻለም:: (ምክንያት: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O ስህተት"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"በቂ ማህደረ ትውስታ የለም፡፡ፋይሉ ምናልባት በጣም ትልቅ ይሆናል፡፡"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"ባልተጠበቀ ምክንያት vCard መተንተን አልተቻለም፡፡"</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ቅርፀቱ አይታገዝም"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard ማስመጣት አልተቻለም"</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"በማከማቻ ላይ ምንም vCard ፋይል አልተገኘም::"</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"በSD ካርዱ ላይ ምንም vCard ካርድ ፋይል አልተገኘም::"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"በተሰጠው(ጡት) vCard ፋይል(ሎች) ሜታ መረጃ መሰብሰብ አልተቻለም፡፡"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"አንድ ወይም ከዛ በላይ ፋይሎች ማስመጣት አልተቻለም (%s)፡፡"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"ያልታወቀ ስህተት"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"vCard ፋይል ምረጥ"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"በመሸጎጥ ላይ"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"ወደ ጊዜያዊ ማከማቻ vCard(s) እየሸጎጠ ነው። ትክክለኛው አስመጣ በቅርቡ ይጀምራል።"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"በማስገባት ላይ<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>፡<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ማስገባት"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard ውሂብ ማንበብ አልተቻለም"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"የvCard ውሂብ ማንበብ ተሰርዟል"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard  ማስመጣት ጨርሷል"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ማስመጣት ተሰርዞዋል"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ከአፍታ ቆይታ በኋላ ይመጣል።"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ፋይሉ ከአፍታ ቆይታ በኋላ ይመጣል።"</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"የvCard ማስመጣት ጥየቃ ውድቅ ተደርጓል። እባክህ ትንሽ ቆይተህ ሞክር።"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ከአፍታ ቆይታ በኋላ ይላካል።"</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"የvCard ላክ ጥየቃ ውድቅ ተደርጓል። እባክህ ትንሽ ቆይተህ ሞክር።"</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"እውቅያ"</string>
    <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"እውቅያዎች ላክ"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"የእውቂያ ዝርዝርህ ወደዚህ ፋይል ይላካል: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"ወደ ውጭ መላክ አልተቻለም"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"የዕውቅያ ውሂብ ወደ ውጭ አልተላከም፡፡ "\n"ምክንያት፡፡\"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"ምንም ወደ ውጭ መላክ የሚችል ዕውቂያ የለም"</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"በጣም ብዙ vCard ፋይሎች በማከማቻ ውስጥ ናቸው፡፡"</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"በSD ካርድ ላይ በጣም ብዙ vCard ፋይሎች"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"የተጠየቀው ፋይል ስም በጣም ረጅም ነው  (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> መላክ ጨርሷል"</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"መላክ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ተሰርዟል::"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"የዕውቂያ ውሂብ በመላክ ላይ"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">" የዕውቅያ ውሂብህ ወደ ውጭ በመላክ ላይ ነው፤  <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>፡፡"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"ላኪው፡\"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"  ለማስነሳት አልተቻለም"</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"በመላክ ጊዜስህተት ተከስቷል: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"ውሂብ ጎታ መረጃን ማግኘት አልተቻለም"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"ወደ ውጭ የሚላኩ ዕውቅያዎች የሉም፡፡በጡባዊ ተኮህ ላይ ዕውቅያዎች ካሉህ፤ አንዳንድ የውሂብ አቅራቢዎች ከጡባዊው ተኮ ዕውቅያዎች ወደ ውጭ እንዲላክ አይፈቅዱም፡፡"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"ወደ ውጭ የሚላኩ እውቅያዎች የሉም፡፡ ስልክህ ውስጥ እውቅያዎች ካሉህ፤አንዳንድ ውሂብ አቅራቢዎች ከስልኩ እውቅያዎች ወደ ውጭ እንዲላኩ አይፈቅዱም፡፡"</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"የ vCard  አቀናባሪው በትክክል አልጀመረም::"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" ፡<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g> መክፈት አልተቻለም"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ከ <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> እውቂያዎች"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"የ<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ወደ ውስጥ ማስገባት ይተው?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"የ<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ወደ ውጭ መላክ ይተው?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard ማስመጣት/ወደ ውጪ መላክ መተው አልተቻለም"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"የዕውቂያዎችዎ ስሞች"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 ሰከንድ ፋታ አክል"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ጠብቅአክል"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ቁጥር ምረጥ"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ቁጥር ምረጥ"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ይህን ምርጫ አስታውስ"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ይህን እርምጃ ለማስተናገድ ምንም መተግበሪያ አልተገኘም፡፡"</string>
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(ስም የለም)"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"መለያዎች"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"ተደጋጋሚዎችን ጥረግ"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"ዕውቂያዎች አሳይ"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"አስመጣ/ላክ"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"ዕውቂያዎች አስመጣ/ላክ"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"እውቅያዎችን ከውጭ አስመጣ"</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"መጋሪያ"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ዕውቂያበ በኩል አጋራ"</string>
    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ይህ ዕውቂያ መጋራት አይችልም።"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"ስም"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"ቅጽል ስም"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"መስርያ ቤት"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"ድረ ገፅ"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"ክስተቶች"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ግንኙነት"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"ቡድኖች"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"በመለያ ስር ዕውቂያ ፍጠር"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"በመለያ ስር ቡድን ፍጠር"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"የአሳምር ቡድን አስወግድ"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"አሳምርቡድንአክል"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"ተጨማሪቡድኖች..."</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"ሌላ ሁሉም ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"ሁሉም እውቅያዎች"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\'  ከአሳምር ማስወገድ እንዲሁ ማንኛውም በተነጣጥል ያሉ ዕውቅያዎችን ከአሳምር ያስወግዳል።"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"ጡባዊ- ብቻ፣ያልሰመረ"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"ስልክ- ብቻ፣ያልሰመረ"</string>
    <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"ጥሪ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">" መነሻጥሪ"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"ተንቀሳቃሽ ስልክ ጥሪ"</string>
    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"የሥራ ጥሪ"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"የሥራ ጥሪ ፋክስ"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"የጥሪ መነሻፋክስ"</string>
    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"ምልክት  ማድረጊያ  ጥሪ"</string>
    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"ደውል"</string>
    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"ተዘዋዋሪ ጥሪ ደውል"</string>
    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"የመኪና ደውል"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"የጥሪ ኩባንያ ዋና"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN ጥሪ"</string>
    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"ዋና ጥሪ"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"ፋክስ ደውል"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"የሬዲዮጥሪ"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"ቴሌክስጥሪ"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD ጥሪ"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"ተንቀሳቃሽ ሥራ ስልክደውል"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"የሥራ ጥሪ ምልክት  ማድረጊያ"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"ጥሪ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS ጥሪ"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"ፅሁፍ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"የፅሁፍመነሻ"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"የ ተንቀሳቃሽፅሁፍ"</string>
    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"የፅሁፍ ሥራ"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"የፅሁፍ ሥራፋክስ"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"የመነሻ ፅሁፍ ፋክስ"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"የፅሁፍ ምልክት  ማድረጊያ"</string>
    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"ፅሁፍ"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"የተዘዋዋሪ ጥሪ ፅሁፍ"</string>
    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"የፅሁፍ ማሽን"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"የኩባንያ ዋናፅሁፍ"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"የ ISDN ፅሁፍ"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"የዋና ፅሁፍ"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"የፋክስ ፅሁፍ"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"የፅሁፍ ሬዲዮ"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"የፅሁፍ ቴሌክስ"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDD ፅሁፍ"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"የፅሁፍ ሥራ ተንቀሳቃሽ"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"የፅሁፍ ሥራ ምልክት  ማድረጊያ"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"ፅሁፍ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"የMMS ፅሁፍ"</string>
    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"የጽሑፍ መልዕክት"</string>
    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"የኢሜይል መነሻ"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"ኢሜይል ተንቀሳቃሽ"</string>
    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"ኢሜይልሥራ"</string>
    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ኢሜይል"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"ኢሜይል <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"ኢሜይል"</string>
    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"የመነሻ አድራሻ ዕይ"</string>
    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"የሥራ አድራሻ ዕይ"</string>
    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"አድራሻ እይ"</string>
    <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> አድራሻዎች እይ"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"ጨዋታ AIM  በመጠቀም"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"ጨዋታ Windows Live በመጠቀም"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo ፣ውይይት በመጠቀም"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"ጨዋታ Skype በመጠቀም"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"ጨዋታ QQ  በመጠቀም"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"የGoogle Talk በመጠቀም ጨዋታ"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ጨዋታ ICQ  በመጠቀም"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"ጨዋታ Jabber በመጠቀም"</string>
    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"ጨዋታ"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"የድምፅ ውይይት"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"የቪዲዮ ውይይት"</string>
    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"አድራሻ"</string>
    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"ጎዳና"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"ፖስታ ሣጥን ቁጥር"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"ጎረቤት"</string>
    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"ከተማ፡"</string>
    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"ክልል፡"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"ዚፕ ኮድ"</string>
    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"አገር፡"</string>
    <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"ስም"</string>
    <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"የተሰጠ ስም"</string>
    <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"የቤተሰብ ስም"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"ቅድመ ስም"</string>
    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"የአባት ስም"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"ድህረ ስም"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"በድምፀ ልሳን የተሰጠ ስም"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"የድምፀ ልሳንመካከለኛ ስም"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"የድምፀ ልሳን ቤተሰብ ስም"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"የድምፀ ልሳን ስም"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"ተያያዦች"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"ተያያዥ አክል"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"የቅርብ ጊዜ"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"የቅርብ ጊዜ አዘምን"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> እውቅያ"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"ይህን ፎቶ ተጠቀም"</string>
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ከዚህ መተግበሪያ አርትዕ ሊደረግ አይችልም፡፡"</string>
    <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"ለእዚህ ዕውቂያ ምንም ተጨማሪ መረጃ የለም"</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"በዚህ መሣሪያ ላይ አርትዕ መደረግ የሚችል አይደለም።"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"ዝርዝር በ  ለይ"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"መጠሪያ ስም"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"የቤተሰብ ስም"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"የእውቂያ ስሞችን እንደ እይ"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"መጠሪያ ስም መጀመሪያ"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"የቤተሰብ መነሻስም"</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ፎቶ አንሳ"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"አዲስ ፎቶ አንሳ"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"ፎቶ ከማዕከለ ስዕላት ምረጥ"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"ከማዕከለ ስእላት አዲስ ፎቶ ምረጥ"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"የቋንቋ ለውጥ ለማንፀባረቅ የዕውቂያ ዝርዝር ዘምኗል።"</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"የዕውቂያ ዝርዝር ዘምኗል"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"ዕውቂያዎች በአልቅ ሂደት ውስጥ ናቸው።"\n\n"የአልቁ ሂደት ወደ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g>ሜባ አካባቢ የውስጥ ማከማቻ "\n\n"ይጠይቃል።ከሚከተሉት አማራጮች አንዱን ምረጥ፡"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"አንዳንድ ትግበራዎችን አለመጫን"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"አልቅ ድጋሚ ሞክር"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"በመፈለግ ላይ…"</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"የተመረጡትን አሳይ"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"ሁሉንም አሳይ"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ሁሉንም አትምረጥ"</string>
    <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"ምንም እውቂያዎች አልተመረጡም."</string>
    <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"ሌላ መስክ አክል"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"አዲስ አክል"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"ድርጅት አክል"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"ቀን"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"የቡድን ስም"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"በ<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> በኩል"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>በ<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> በኩል"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ተወዳጅ"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"እውቅያ አርትዕ"</string>
  <plurals name="merge_info">
    <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"አልተዋሃደም"</item>
    <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"ከ<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ምንጮች የተዋሃደ"</item>
  </plurals>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"ሌላ"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"የአሁኑ ዕውቂያ ከተመረጠው ዕውቂያ ጋር ይገናኝ?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"የተመረጠው ዕውቂያ ወደ አርትዕ ይቀየር? እስከ አሁን ያስገቡት መረጃ ይገለበጣል።"</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"ወደ ዕውቂያዎቼ ቅዳ"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"ወደ እኔ ዕውቂያዎች አክል"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ማውጫ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">" ማውጫ"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"ሁሉም እውቅያዎች"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"የግል ቅጂ በመፍጠር ላይ..."</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"ሁሉም እውቅያዎች"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"ብጁ"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"ብጁ አድርግ"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"የስልክ ቁጥር ያላቸው ሁሉም ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"እውቅያ"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"ብጁ ዕይታ በይን"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"በመስቀል ላይ…"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"ዕውቂያዎች አሳይ"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"እገዛ"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ማሳያ አማራጮች"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"ዕውቂያዎች አግኝ"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ስልክ ቁጥር:"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ዝጋ"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"ዓመት አስገባ"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"እውቅያ"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"በመስቀል ላይ…"</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"አዲስ ዕውቂያ ፍጠር"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"ወደ መለያ ግባ"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"እውቅያዎችን ከውጭ አስመጣ"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"አዲስ ቡድን ፍጠር"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"አዲስ ቡድን ፍጠር"</string>
  <plurals name="num_groups_in_account">
    <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 ቡድን"</item>
    <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>ቡድኖች"</item>
  </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\' ቡድን ይሰረዝ? (ዕውቂያዎች ራሳቸው አይሰረዙም።)"</string>
  <plurals name="num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ሰው ከ<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ሰዎች ከ<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
  </plurals>
  <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ሰው"</item>
    <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ሰዎች"</item>
  </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"ሌላ ዕውቂያ ከመቀላቀልህ በፊት የዕውቂያ ስም ተይብ።"</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ገልብጥ"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ነባሪ አዘጋጅ"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ነባሪ አጥራ"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ፅሁፍ ገልብጧል"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">" ለውጦችህ ይወገዱ?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"መገለጫዬን አዘጋጅ"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"የግለሰቡን ስም ተይብ"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"አዘምኖችን ዕይ"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"የድምፅ መልዕክት"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"አጫውት"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>፤<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ከ<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> አዲስ የድምፅመልዕክት"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ድምፅ ደብዳቤን ማጫወት አልተቻለም፡፡"</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"በማቋት ላይ…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ድምፅ ደብዳቤ ፈልጎ በማግኘት ላይ…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ድምፅ ደብዳቤን ፈልጎ ማግኘት አልተቻለም፡፡"</string>
    <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"አዲስ"</string>
    <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"የድሮ"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"የድምጽ መልዕክት ያላቸው ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ገቢ ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ወጪ ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ያመለጡ ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ወደ ድምፅ መልዕክት አገልጋይ ለመገናኘት አልተቻለም።"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ወደ ድምፅ መልዕክት ለማያያዝ አልተቻለም። አዲስ የድምፅ መልዕክቶች በመጠበቅ ላይ ።"</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"የድምጽ ፖስታህን አዘጋጅ፡፡"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ኦዲዮ አልተገኘም።"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"አዘጋጅ"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"የድምፅመልዕክት ደውል"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"በጣም ቀርፋፋ ፍጥነት"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ቀርፋፋ ፍጥነት"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"መደበኛ ፍጥነት"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"ፈጣን ፍጥነት"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"በጣም ፈጣን ፍጥነት"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"የቡድኑ ስም"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"በ NFC  የደረሱ ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ወጪዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ገቢዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ያመለጡትን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"የድምፅ መልዕክቶች ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ሁሉንም ጥሪዎች አሳይ"</string>
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"የሚገኝ"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"ወጣ ብሏል"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"ተይዟ ል"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"የድምፅ መልዕክት አጫውት"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"ገቢ ጥሪ"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"ወጪ ጥሪ"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"ያመለጠ  ጥሪ"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"እውቅያዎች አክል"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ዕውቂያ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ዕይ"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"የፅሁፍ መልዕክት ወደ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ያልተሰማ የድምፅመልዕክት"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> መልዕክት ላክ"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ስልክ ደውል"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"ለ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ፈጣን ዕውቂያ"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"እኔ"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"በአካባቢው ምንም መገለጫ የለም"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"የእኔ የ<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> መገለጫ"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ሁሉንም ዕውቂያዎች በማሳየት ላይ"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"ሰዎች በGoogle መለያ የተሻለ ይሰራሉ።"\n\n"• ከማንኛውም የድረ ማሰሻ ላይ ይድረሱበት።"\n"• ዝግጅቶችዎን በደንብ ያስጠብቁ"</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ስልክህ ቢጠፋብህ እንኳን  ዕውቂያዎችህን ደህንነታቸው እንደተጠበቀ እንዲቆዩ አድርግ ከመስመር ላይ አገልገሎት ጋር አመሳስለው::"</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"መለያ አክል"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"አዲሱ  ዕውቅያ ምትክ አይቀመጥለትም:: በመስመር ላይ ዕውቅያዎች በምትክ የሚያስቀምጥ መለያ አክል?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"አዲሱ ዕውቅያህ ከ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ይመሳሰላል፡፡"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"አዲስ ዕውቅያህን ከሚከተሉት መለያዎች ከአንዱ ጋር ማመሳሰል ትችላለህ፡፡ የትኛውን መጠቀም ትፈልጋለህ?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"በአካባቢው አቆይ"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"መለያ አክል"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"አዲስ መለያ አክል"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ጥሪ አልተላከም"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ድምጽ መልዕክትን ለማደራጀት ወደ ምናሌ &gt; ቅንብሮች  ሂድ::"</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን አጥፋ።"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"የውሂብ ጎታ ፋይሎችን ወደ ውጭ ላክ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"የስም መስኮችን ይዘርጉ ወይም ይሰብስቡ"</string>
</resources>