<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- /* ** Copyright 2007, The Android Open Source Project ** ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); ** you may not use this file except in compliance with the License. ** You may obtain a copy of the License at ** ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 ** ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. ** See the License for the specific language governing permissions and ** limitations under the License. */ --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 pjesma"</string> <plurals name="Nsongs"> <item quantity="other" msgid="5798230388116542981">"Broj pjesama: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> </plurals> <plurals name="Nsongscomp"> <item quantity="other" msgid="7162294486622945550">"<xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST">%2$d</xliff:g> od ukupno pjesama: <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> </plurals> <plurals name="Nalbums"> <item quantity="one" msgid="3798955510439465932">"1 album"</item> <item quantity="other" msgid="3047615499770811984">"Broj albuma: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> </plurals> <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"Knjižnica"</string> <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"Nasumična reprodukcija za zabavu"</string> <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"Nasumična reprodukcija za zabavu je isključena"</string> <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"Izbriši"</string> <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"Nasumično reproduciraj sve"</string> <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"Reproduciraj sve"</string> <string name="delete_artist_desc" msgid="8665759524898379194">"Trajno izbrisati sve pjesme izvođača <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> sa SD kartice?"</string> <string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="5729059309796497914">"Trajno izbrisati sve pjesme izvođača <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> s USB pohrane?"</string> <string name="delete_album_desc" msgid="8172412873562794429">"Trajno izbrisati cijeli album \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" sa SD kartice?"</string> <string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="8612559166069885285">"Trajno izbrisati cijeli album \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" s USB pohrane?"</string> <string name="delete_song_desc" msgid="1842681623848282205">"Trajno izbrisati pjesmu \"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" sa SD kartice?"</string> <string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="5064973032624148730">"Trajno izbrisati pjesmu \"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" s USB pohrane?"</string> <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"U redu"</string> <plurals name="NNNtracksdeleted"> <item quantity="one" msgid="8560276109508404217">"Izbrisana je 1 pjesma"</item> <item quantity="other" msgid="5156740163031225200">"Broj izbrisanih pjesama: <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g>."</item> </plurals> <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"Skeniranje SD kartice…"</string> <string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"Skeniranje USB memorije…"</string> <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"Sad se reproducira"</string> <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"Nasumična reprodukcija za zabavu"</string> <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"Izvođači"</string> <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"Albumi"</string> <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"Albumi"</string> <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"Pjesme"</string> <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"Pjesme"</string> <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"Popisi za reprodukciju"</string> <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"Popisi za reprodukciju"</string> <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"Videozapisi"</string> <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"Svi mediji"</string> <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"Izvođači"</string> <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"Pretraživanje"</string> <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"Nema pjesama"</string> <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"Nema videozapisa"</string> <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"Nema popisa za reprodukciju"</string> <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"Izbriši"</string> <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"Uređivanje"</string> <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"Preimenuj"</string> <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"Popis za reprodukciju je izbrisan."</string> <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"Popis za reprodukciju preimenovan je."</string> <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"Nedavno dodano"</string> <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"Nedavno dodano"</string> <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"Podcastovi"</string> <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"Podcastovi"</string> <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"Nema SD kartice"</string> <string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"Nema USB memorije"</string> <string name="sdcard_missing_message" msgid="2100061456003981823">"U telefon nije umetnuta SD kartica."</string> <string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4459620970330194881">"Vaš telefon nema USB pohranu."</string> <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"SD kartica nije dostupna"</string> <string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"USB memorija je nedostupna"</string> <string name="sdcard_busy_message" msgid="579981082201215537">"Vaša je SD kartica zauzeta."</string> <string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1493449756827869166">"Vaša je USB pohrana zauzeta."</string> <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"Pogreška na SD kartici"</string> <string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"Pogreška USB memorije"</string> <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"Došlo je do pogreške na SD kartici."</string> <string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"Došlo je do pogreške u USB memoriji."</string> <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"Nepoznati autor"</string> <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"Nepoznati album"</string> <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"Nasumična reprodukcija je uključena."</string> <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"Nasumična reprodukcija je isključena."</string> <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"Ponavljanje je isključeno."</string> <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"Ponavljanje trenutne pjesme."</string> <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"Ponavljanje svih pjesama."</string> <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"Koristi kao zvuk zvona telefona"</string> <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"Koristi kao zvuk zvona"</string> <string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"\"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" postavi kao zvuk zvona telefona."</string> <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"Reproduciraj"</string> <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"Dodaj na popis za reprodukciju"</string> <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"Aktualni popis za reprodukciju"</string> <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"Novo"</string> <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"Novi popis za reprodukciju <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> <plurals name="NNNtrackstoplaylist"> <item quantity="one" msgid="422388042993582235">"Na popis za reprodukciju dodana je 1 pjesma."</item> <item quantity="other" msgid="7662771987109627255">"Broj pjesama dodanih na popis za reprodukciju: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> </plurals> <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"Odabrani popis za reprodukciju je prazan."</string> <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"Spremi"</string> <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"Presnimi"</string> <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"Problem s reprodukcijom"</string> <string name="service_start_error_msg" msgid="7061754255330276478">"Pjesma se nije mogla reproducirati."</string> <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"U redu"</string> <string-array name="weeklist"> <item msgid="7005918873419323862">"1 tjedan"</item> <item msgid="7487749116155425822">"2 tjedna"</item> <item msgid="1565338360539555185">"3 tjedna"</item> <item msgid="2142986059836933072">"4 tjedna"</item> <item msgid="4332403875260507291">"5 tjedana"</item> <item msgid="3847281907869868565">"6 tjedana"</item> <item msgid="2942654998558867799">"7 tjedana"</item> <item msgid="2115529325850052227">"8 tjedana"</item> <item msgid="1396675336665198092">"9 tjedana"</item> <item msgid="3178819129208998649">"10 tjedana"</item> <item msgid="2727959579637914171">"11 tjedana"</item> <item msgid="8708754966127584739">"12 tjedana"</item> </string-array> <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"Gotovo"</string> <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"Postavljanje vremena"</string> <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"Spremi kao popis za reprodukciju"</string> <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"Očisti popis za reprodukciju"</string> <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"Glazba"</string> <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Popis za reprodukciju glazbe"</string> <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"Glazba"</string> <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"Videozapisi"</string> <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"Glazba"</string> <string name="playback_failed" msgid="3811851150820251398">"Player ne podržava ovu vrstu audiodatoteka."</string> <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"Odustani"</string> <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"Ukloni s popisa za reprodukciju"</string> <string name="streamloadingtext" msgid="8842426517396356215">"Povezivanje s hostom <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>…"</string> <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"Traži pojam \"<xliff:g id="TERM">%s</xliff:g>\" koristeći:"</string> <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"Izvođači..."</string> <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"Albumi…"</string> <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"Pjesme..."</string> <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"Popisi za reprodukciju…"</string> <string name="loading" msgid="1991660396037155453">"Učitavanje…"</string> <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"Zapisi"</string> <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"Albumi"</string> <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"Izvođači"</string> <string name="music_picker_title" msgid="4143865470317360605">"Odaberite glazbeni zapis"</string> <string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"Izvođači, albumi i zapisi"</string> <string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"Pretraživanje glazbe"</string> <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> <string name="widget_initial_text" msgid="3166878738860903586">"Dodirnite da biste odabrali glazbu."</string> <string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"Zvučni efekti"</string> </resources>