Xml文件  |  225行  |  19.69 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendar"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Qué"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Dónde"</string>
    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Cuándo"</string>
    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Zona horaria"</string>
    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Invitados"</string>
    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Hoy"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Mañana"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Hoy a la hora <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Mañana a la hora <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetición"</string>
    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Sin título)"</string>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nmins">
    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mins"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item>
    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ndays">
    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"un día"</item>
    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> días"</item>
  </plurals>
  <plurals name="weekN">
    <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"SEMANA <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Actualizar"</string>
    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar día"</string>
    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Día"</string>
    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string>
    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mes"</string>
    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Ver evento"</string>
    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nuevo evento"</string>
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Eliminar evento"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoy"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Configuración"</string>
    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Calendarios"</string>
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Buscar"</string>
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Ocultar los controles"</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Mostrar los controles"</string>
    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Calendarios para mostrar"</string>
    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"sincronizada"</string>
    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"no sincronizada"</string>
    <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Puede que tus calendarios no estén actualizados ya que la sincronización de esta cuenta no se está realizando."</string>
    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Cuentas y sincronización"</string>
    <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Sincronización de calendarios"</string>
    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Sincronización de calendarios"</string>
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nombre del evento"</string>
    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Ubicación"</string>
    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Descripción"</string>
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Invitados"</string>
    <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"Se creó un evento."</string>
    <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"Se guardó el evento."</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"No se creó el evento vacío."</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Se enviarán las invitaciones."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Se enviarán las actualizaciones."</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificaciones de calendario"</string>
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Ver evento"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invitación a la reunión"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Hasta"</string>
    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"De"</string>
    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Todo el día"</string>
    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendario"</string>
    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Mostrar todos"</string>
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descripción"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Mostrarme como"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidad"</string>
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Agregar recordatorio"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"No hay calendarios"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Para poder agregar un evento, primero debes agregar al menos una cuenta de Calendar a tu dispositivo y hacer visible un calendario. Para ello, toca Agregar cuenta (si acabas de agregar una cuenta, aguarda a que finalice su sincronización y vuelve a intentarlo). También puedes tocar Cancelar y asegurarte de que pueda verse al menos un calendario."</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Calendario funciona mejor con una cuenta de Google."\n\n" Accede desde cualquier navegador web."\n" Crea copias de seguridad de tus eventos de manera segura."</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Agregar cuenta"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Calendario:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizador:"</string>
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"¿Asistirás?"</string>
    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Sí"</string>
    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Quizá"</string>
    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"No"</string>
    <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Enviar correo a los invitados"</string>
    <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"Enviar correo a"</string>
    <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"Respuestas rápidas"</string>
    <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Edita res. predet."</string>
    <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"Editar res. rápida"</string>
    <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"Respuesta rápida"</string>
    <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"Elije una respuesta rápida."</string>
    <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"Error al buscar un programa de correo"</string>
  <string-array name="quick_response_defaults">
    <item msgid="1524421198348168403">"Con un par de minutos de retraso"</item>
    <item msgid="6215158751728689832">"Estaré allí en unos 10 minutos."</item>
    <item msgid="4485794001743679338">"Comienza sin mí."</item>
    <item msgid="8036557974294987511">"No puedo hacerlo. Tendremos que volver a programarlo"</item>
  </string-array>
    <string name="quick_response_custom_msg" msgid="7265035125070482285">"Mensaje personalizado…"</string>
    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Organizador:"</string>
    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Recordatorios"</string>
    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"HOY, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"AYER, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"MAÑANA, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Cargando…"</string>
    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Tocar para ver los eventos antes del <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Tocar para ver los eventos después del <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Buscar en mis calendarios"</string>
    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Detalles"</string>
    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Editar"</string>
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Eliminar"</string>
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Finalizado"</string>
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Cancelar"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Posponer todos"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Descartar todos"</string>
    <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Posponer"</string>
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento único"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Diariamente"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Semanalmente (lun. a vie.)"</string>
    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Semanalmente (todos los <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mensualmente (el <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Mensual"</string>
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Anual"</string>
    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mensualmente (el día <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Anualmente (el <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"Personalizado (no se puede personalizar en la tableta)"</string>
    <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Personalizado (no se puede personalizar en el teléfono)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Cambiar solo este evento"</string>
    <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Cambiar todos los eventos de esta serie"</string>
    <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"Cambiar este y todos los futuros eventos"</string>
    <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Evento nuevo"</string>
    <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Evento nuevo"</string>
    <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"¿Deseas eliminar este evento?"</string>
    <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"¿Deseas eliminar <xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cambiar respuesta"</string>
    <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Configuración general"</string>
    <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Acerca de Calendar"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Configuración"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuración de vista de calendario"</string>
    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Configuración de recordatorio"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar eventos declinados"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Primer día de la semana"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Primer día de la semana"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Eliminar historial de búsqueda"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Elimina todas las búsquedas que realizaste."</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"Se eliminó el historial de búsqueda."</string>
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Notificaciones"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrar"</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7872809411438804447">"Elegir un tono"</string>
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Notificación emergente"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Hora predet. de record."</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Hora predet. de record."</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Usar zona horaria local"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Mostrar calendarios y horarios de eventos en tu zona horaria local al viajar"</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Zona horaria local"</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Mostrar número de semana"</string>
    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Acerca de"</string>
    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Versión de compilación"</string>
  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    <item msgid="2539376794936035639">"Siempre"</item>
    <item msgid="8091719131860840185">"Sólo cuando esté en silencio"</item>
    <item msgid="4552962311897985633">"Nunca"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrar"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Calendar"</string>
  <plurals name="month_more_events">
    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"No hay próximos eventos en el calendario"</string>
    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Enviar base de datos"</string>
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Buscando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Eliminar asistente"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Fecha de inicio"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Hora de inicio"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Fecha de finalización"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Hora de finalización"</string>
    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Zona horaria"</string>
    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Agregar recordatorio"</string>
    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Eliminar recordatorio"</string>
    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Agregar asistente"</string>
    <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Sincronizar calendario"</string>
    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Evento de todo el día"</string>
    <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Repetición"</string>
    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Hora del recordatorio"</string>
    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Tipo de recordatorio"</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Mostrar como"</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Privacidad"</string>
    <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Notificación de Calendario"</string>
    <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Posponer notificación"</string>
    <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ Evento nuevo"</string>
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Evento <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
  <plurals name="Nevents">
    <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 evento"</item>
    <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> eventos"</item>
  </plurals>
  <plurals name="N_remaining_events">
    <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1 evento"</item>
    <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> eventos"</item>
  </plurals>
    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Evento seleccionado"</string>
    <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"NO selecciones -&gt;."</string>
</resources>