Xml文件  |  273行  |  30.02 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at
  
          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  
     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Pročitaj privitke e-pošte"</string>
    <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Omogućuje ovoj aplikaciji čitanje vaših privitaka e-pošte."</string>
    <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Pristup podacima davatelja usluge e-pošte"</string>
    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Omogućuje ovoj aplikaciji pristup bazi podataka vaše e-pošte, uključujući primljene poruke, poslane poruke, korisnička imena i zaporke."</string>
    <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pošta"</string>
    <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Stvori novu poruku"</string>
    <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Otklanjanje pogrešaka"</string>
    <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Dalje"</string>
    <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"U redu"</string>
    <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Odustani"</string>
    <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Pošalji"</string>
    <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odgovor"</string>
    <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odgovori svima"</string>
    <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Izbriši"</string>
    <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Proslijedi"</string>
    <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gotovo"</string>
    <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Odbaci"</string>
    <string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Spremi kao skicu"</string>
    <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Pročitano/Nepročitano"</string>
    <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Označi kao pročitano"</string>
    <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Označi kao nepročitano"</string>
    <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Favorit"</string>
    <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Dodaj zvjezdicu"</string>
    <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Ukloni zvjezdicu"</string>
    <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Osvježi"</string>
    <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Dodavanje računa"</string>
    <string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Poništi odabir svih"</string>
    <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Stvori novu poruku"</string>
    <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Pretraži"</string>
    <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Otvori"</string>
    <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Postavke računa"</string>
    <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Ukloni račun"</string>
    <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Mape"</string>
    <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Računi"</string>
    <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Označi kao pročitano"</string>
    <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Označi kao nepročitano"</string>
    <string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Dodaj kopiju/skrivenu kopiju"</string>
    <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Dodaj privitak"</string>
    <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Postavke odlaganja"</string>
    <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Odaberite privitak"</string>
    <string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"Učitavanje poruka…"</string>
    <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Slanje poruka……"</string>
    <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Pogreška veze"</string>
    <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Nova e-pošta"</string>
    <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Neočekivana pogreška tijekom učitavanja teksta poruke. Poruka je možda prevelika za prikazivanje."</string>
  <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
    <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nepročitanih (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nepročitanih (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
    <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nepročitanih (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
  </plurals>
  <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
    <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"u <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> računa"</item>
    <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"u <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> računa"</item>
  </plurals>
    <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Pristigla pošta"</string>
    <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Izlazna pošta"</string>
    <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Skice"</string>
    <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Otpad"</string>
    <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Poslano"</string>
    <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Smeće"</string>
    <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Verzija: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Računi"</string>
    <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Kombinirana pristigla pošta"</string>
    <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Sa zvjezdicom"</string>
    <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Skice"</string>
    <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Izlazna pošta"</string>
    <string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Dulje pritisnite račun kako biste ga osvježili"</string>
    <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Poštanski sandučić"</string>
    <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Učitaj više poruka"</string>
    <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Slanje izlaznih poruka"</string>
    <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Prima:"</string>
    <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopija"</string>
    <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrivena kopija"</string>
    <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Predmet"</string>
    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Stvori novu poruku"</string>
    <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Izvorna poruka --------"\n"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Šalje: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Prima: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
    <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> je napisao:"\n\n</string>
    <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citirani tekst"</string>
    <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Morate dodati barem jednog primatelja."</string>
    <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Neke adrese e-pošte nisu važeće."</string>
    <string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"Neke privitke nije moguće proslijediti jer nisu preuzeti."</string>
    <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Datoteka je prevelika za privitak."</string>
    <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ostalih"</string>
    <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Prima:"</string>
    <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopija:"</string>
    <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"Otvori"</string>
    <string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"Spremi"</string>
    <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Privitak spremljen kao <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Privitak se ne može spremiti."</string>
    <string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Odaberite \"Prikaži slike\" kako biste prikazali ugrađene slike."</string>
    <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Prikaži slike"</string>
    <string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Dohvaćanje privitka."</string>
    <string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Dohvaćanje privitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_view_invite_view" msgid="6256018854688891069">"Prikaži u kalendaru »"</string>
    <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Pozivnica kalendara"</string>
    <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Dolazite?"</string>
    <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Da"</string>
    <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možda"</string>
    <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Prihvatili ste ovu pozivnicu"</string>
    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Na ovu ste pozivnicu odgovorili s \"možda\""</string>
    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Odbili ste ovu pozivnicu"</string>
  <plurals name="message_deleted_toast">
    <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Poruka je izbrisana."</item>
    <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Poruke su izbrisane."</item>
  </plurals>
    <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Poruka je odbačena."</string>
    <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Poruka je spremljena kao skica."</string>
    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Ovaj se privitak ne može prikazati."</string>
    <string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"Postavljanje e-pošte"</string>
    <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj Exchange račun"</string>
    <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj Exchange ActiveSync račun"</string>
    <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"E-poštu možete konfigurirati za većinu računa u samo nekoliko koraka."</string>
    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Exchange račun možete konfigurirati u samo nekoliko koraka."</string>
    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Račun Exchange ActiveSync možete konfigurirati u samo nekoliko koraka."</string>
    <string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"Adresa e-pošte"</string>
    <string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Zaporka"</string>
    <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama."</string>
    <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ručno postavljanje"</string>
    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku."</string>
    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Dupliciraj račun"</string>
    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ovi podaci za prijavu već se koriste za račun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Učitavanje podataka o računu..."</string>
    <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Provjeravanje postavki dolaznog poslužitelja..."</string>
    <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Provjeravanje postavki izlaznog poslužitelja..."</string>
    <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"Poništavanje…"</string>
    <string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"Postavljanje e-pošte"</string>
    <string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Vaš je račun postavljen, a e-pošta stiže!"</string>
    <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dodijelite ovom računu naziv (opcionalno)"</string>
    <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše ime (prikazano u izlaznim porukama)"</string>
    <string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Dodaj novi račun e-pošte"</string>
    <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Koja je ovo vrsta računa?"</string>
    <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Postavke dolaznog poslužitelja"</string>
    <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Korisničko ime"</string>
    <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Zaporka"</string>
    <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 poslužitelj"</string>
    <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP poslužitelj"</string>
    <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Vrsta sigurnosti"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ništa"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Prihvati sve certifikate)"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Prihvati sve certifikate)"</string>
    <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Izbriši e-poštu s poslužitelja"</string>
    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikad"</string>
    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kad izbrišem iz Pristigle pošte"</string>
    <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefiks IMAP putanje"</string>
    <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Izborno"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Postavke izlaznog poslužitelja"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP poslužitelj"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Vrsta sigurnosti"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Zahtijevajte prijavu."</string>
    <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Korisničko ime"</string>
    <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Zaporka"</string>
    <string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"Postavke poslužitelja"</string>
    <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"poslužitelj"</string>
    <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domena\\Korisničko ime"</string>
    <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Koristi sigurnu vezu (SSL)"</string>
    <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Prihvati sve SSL certifikate"</string>
    <string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Mogućnosti računa"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Učestalost provjeravanja e-pošte"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nikad"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatski (Push)"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Svakih 5 minuta"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Svakih 10 minuta"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Svakih 15 minuta"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Svakih 30 minuta"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Svaki sati"</string>
    <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama."</string>
    <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Obavijesti me kad stigne e-pošta."</string>
    <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinkroniziraj i kontakte s ovog računa."</string>
    <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinkroniziraj kalendar s ovog računa"</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Postavljanje se ne može dovršiti"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Količina za sinkronizaciju"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jedan dan"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tri dana"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Jedan tjedan"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dva tjedna"</string>
    <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jedan mjesec"</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Korisničko ime ili zaporka nisu točni."</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Korisničko ime ili zaporka nisu točni."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS je obavezan, ali ga poslužitelj ne podržava."</string>
    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Poslužitelj ne podržava načine provjere autentičnosti."</string>
    <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Otvaranje veze s poslužiteljem nije moguće zbog pogreške sigurnosti."</string>
    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nije moguće otvoriti vezu s poslužiteljem."</string>
    <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Sigurnosna administracija na daljinu"</string>
    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Poslužitelj <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama vašeg telefona.. Želite li dovršiti postavljanje ovog računa?"</string>
    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnosne značajke koje vaš telefon ne podržava."</string>
    <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Račun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" zahtijeva ažuriranje sigurnosnih postavki."</string>
    <string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Ažuriranje sigurnosnih postavki"</string>
    <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Sigurnost uređaja"</string>
    <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Poslužitelj <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama vašeg telefona."</string>
    <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Uredi pojedinosti"</string>
    <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Opće postavke"</string>
    <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Zadani račun"</string>
    <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama"</string>
    <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Obavijesti e-pošte"</string>
    <string name="account_settings_exchange_summary" msgid="8498451479029626317">"Učestalost sinkronizacije, obavijesti itd."</string>
    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Obavijesti na traci stanja kad stigne e-pošta"</string>
    <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Učestalost provjeravanja e-pošte"</string>
    <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Dolazne postavke"</string>
    <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Odlazne postavke"</string>
    <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Naziv računa"</string>
    <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše ime"</string>
    <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Potpis"</string>
    <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Dodajte tekst porukama koje šaljete"</string>
    <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Postavke obavijesti"</string>
    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinkroniziraj kontakte"</string>
    <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="8901452720940015928">"Sinkroniziraj i kontakte s ovog računa"</string>
    <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sinkroniziraj kalendar"</string>
    <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="2456010694443333450">"Sinkroniziraj i kalendar s ovog računa"</string>
    <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibracija"</string>
    <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibracija i kad stigne e-pošta"</string>
    <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Uvijek"</string>
    <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Samo ako je bešumno"</string>
    <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikad"</string>
    <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibracija"</string>
    <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Odaberite zvuk zvona"</string>
    <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Postavke poslužitelja"</string>
    <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Ukloni račun"</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Račun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" bit će uklonjen iz e-pošte."</string>
    <string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Nadogradnja računa"</string>
    <string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Nadogradnja računa nije moguća"</string>
    <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Samo neki \"Plus\" računi uključuju POP pristup koji ovom programu omogućuje povezivanje. Ako se ne možete prijaviti sa svojom ispravnom adresom e-pošte i zaporkom, možda niste platili \"Plus\" račun. Pokrenite web-preglednik kako biste dobili pristup ovim računima e-pošte."</string>
    <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i izradite zaporku za POP3 pristup e-pošti."</string>
    <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporacijski"</string>
    <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
    <string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Prihvaćeno: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Odbijeno: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Probno: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Otkazano: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Ažurirano: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Kad: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Gdje: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Kada: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (ponavljanje)"</string>
    <string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Ovaj je događaj otkazan za: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Pojedinosti ovog događaja promijenjene su za: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager ne može izraditi Račun. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pošta"</string>
    <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Omogućuje sigurnosna pravila određena poslužiteljem"</string>
    <string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Dodan je Exchange kalendar"</string>
    <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Pretraživanje <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
  <plurals name="gal_completed_fmt">
    <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultata iz domene <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultata sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Prvih <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultata iz domene <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>