<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendario"</string>
<string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Qué"</string>
<string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Dónde"</string>
<string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Zona horaria"</string>
<string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Invitados"</string>
<string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetición"</string>
<string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Sin título)"</string>
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
<item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
</plurals>
<plurals name="Nmins">
<item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
<item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mins"</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item>
<item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
</plurals>
<plurals name="Ndays">
<item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"un día"</item>
<item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> días"</item>
</plurals>
<string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostrar agenda"</string>
<string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar día"</string>
<string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
<string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Día"</string>
<string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string>
<string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mes"</string>
<string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Ver evento"</string>
<string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nuevo evento"</string>
<string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
<string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Eliminar evento"</string>
<string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoy"</string>
<string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Calendarios"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Configuración"</string>
<string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(más <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> más …)"</string>
<string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Calendarios"</string>
<string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"sincronizada, visible"</string>
<string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"sincronizada, no visible"</string>
<string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"no sincronizada, no visible"</string>
<string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detalles del evento"</string>
<string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nombre del evento"</string>
<string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Ubicación del evento"</string>
<string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descripción del evento"</string>
<string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Direcciones de correo electrónico"</string>
<string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Evento creado"</string>
<string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Evento guardado"</string>
<string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Cargando calendarios"</string>
<string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Cargando calendarios..."</string>
<string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificaciones de calendario"</string>
<string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorio más)"</string>
<string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorios más)"</string>
<string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Ver evento"</string>
<string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invitación a la reunión"</string>
<string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Agregar recordatorio"</string>
<string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Hasta"</string>
<string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"De"</string>
<string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Todo el día"</string>
<string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendario"</string>
<string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostrar opciones adicionales"</string>
<string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ocultar opciones adicionales"</string>
<string name="edit_event_show_all" msgid="6107214899021208078">"Mostrar todos >"</string>
<string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descripción"</string>
<string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Mostrarme como"</string>
<string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidad"</string>
<string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Recordatorios"</string>
<string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"No hay calendarios"</string>
<string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"No tienes calendarios."</string>
<string name="content_description_edit_event_from_date" msgid="4180292119507352306">"A partir del"</string>
<string name="content_description_edit_event_from_time" msgid="6740212065246258103">"Desde las"</string>
<string name="content_description_edit_event_to_date" msgid="2731432809487159262">"A la fecha"</string>
<string name="content_description_edit_event_to_time" msgid="5266222191518214928">"Medir el tiempo"</string>
<string name="content_description_edit_event_reminders" msgid="62776037465727715">"Recordatorios"</string>
<string name="content_description_edit_event_remove_reminder" msgid="877549621029991866">"Eliminar recordatorio"</string>
<string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Calendario:"</string>
<string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizador:"</string>
<string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Zona horaria local:"</string>
<string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"¿Asistirás?"</string>
<string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Hoy, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Cargando…"</string>
<string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"Mostrando eventos desde <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Presionar para buscar más."</string>
<string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"Mostrando eventos hasta <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Presionar para buscar más."</string>
<string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Cant. de eventos"</string>
<string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Editar evento"</string>
<string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Eliminar"</string>
<string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Eliminar evento"</string>
<string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Finalizado"</string>
<string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Revertir"</string>
<string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importar"</string>
<string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Posponer todos"</string>
<string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Descartar todos"</string>
<string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento único"</string>
<string name="daily" msgid="560350706808680448">"Diariamente"</string>
<string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Los días de semana (lun. a vie.)"</string>
<string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Semanalmente (cada <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mensual (cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Mensual"</string>
<string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Anual"</string>
<string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mensual (el día <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Anual (el <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizado (no se puede personalizar en el teléfono)"</string>
<string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Cambiar sólo este evento."</string>
<string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Cambiar todos los eventos en la serie."</string>
<string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Cambiar este y todos los eventos futuros."</string>
<string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Este evento se suprimirá."</string>
<string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Eliminar"</string>
<string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cambiar respuesta"</string>
<string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Configuración"</string>
<string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuración de vista de calendario"</string>
<string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Configuración de recordatorio"</string>
<string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar eventos rechaz."</string>
<string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Config. alertas y notific."</string>
<string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alertas y notificaciones"</string>
<string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrar"</string>
<string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"También vibrar para recordatorios"</string>
<string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Selec. tono de llam."</string>
<string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Hora predet. de record."</string>
<string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Hora predet. de record."</string>
<string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
<string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Usar zona horaria local"</string>
<string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Mostrar calendarios y horarios de eventos en tu zona horaria local al viajar"</string>
<string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Zona horaria local"</string>
<string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Acerca de"</string>
<string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Versión de compilación"</string>
<string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
<item msgid="2539376794936035639">"Siempre"</item>
<item msgid="8091719131860840185">"Sólo cuando esté en silencio"</item>
<item msgid="4552962311897985633">"Nunca"</item>
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrar"</string>
</resources>