<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Androidin ydinsovellukset"</string> <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Yhteystiedot"</string> <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Puhelin"</string> <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Yhteystieto"</string> <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Puhelu"</string> <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tekstiviesti"</string> <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Valitse pikakuvakkeen yhteystieto"</string> <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Valitse vastaanottajan numero"</string> <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Valitse vastaanottajan numero"</string> <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Tähdelliset"</string> <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Usein käytetyt"</string> <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Suosikit"</string> <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Yhteystiedot"</string> <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Näytä yhteystieto"</string> <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Muokkaa yhteystietoa"</string> <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Luo yhteystieto"</string> <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Hae yhteystiedoista"</string> <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Haku"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Uusi yhteystieto"</string> <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Näytä yhteystieto"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Soita: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lisää suosikkeihin"</string> <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Poista suosikeista"</string> <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Muokkaa yhteystietoa"</string> <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Poista yhteystieto"</string> <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Soita"</string> <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Lähetä tekstiviesti yhteystiedolle"</string> <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Lähetä sähköpostia"</string> <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Osoite kartalla"</string> <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Aseta oletusnumeroksi"</string> <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Aseta oletussähköpostiosoitteeksi"</string> <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Erota"</string> <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Yhteystiedot erotettu"</string> <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Erota yhteystieto"</string> <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Haluatko varmasti erottaa tämän yhteystiedon alkuperäisiin yhteystietojoukkoihin, joista se on muodostettu?"</string> <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Yhdistä"</string> <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Yhdistä yhteystiedot"</string> <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Valitse yhteystieto, jonka haluat yhdistää yhteystietoon <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string> <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Näytä kaikki yhteystiedot"</string> <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ehdotetut yhteystiedot"</string> <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Kaikki yhteystiedot"</string> <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Yhteystiedot yhdistetty"</string> <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Asetukset"</string> <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Asetukset"</string> <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Poista"</string> <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Et voi poistaa yhteystietoja vain luku -tilassa olevista tileistä. Voit kuitenkin piilottaa yhteystietoja yhteystietoluetteloissasi."</string> <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tämä yhteystieto sisältää tietoja useista tileistä. Vain luku -tilassa olevien tilien tietoja ei poisteta, mutta ne piilotetaan yhteystietoluettelosta."</string> <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Kun tämä yhteystieto poistetaan, tietoja poistetaan useilta tileiltä."</string> <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tämä yhteystieto poistetaan."</string> <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Valmis"</string> <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Palauta"</string> <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Muokkaa yhteystietoa"</string> <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Uusi yhteystieto"</string> <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Ääntämistapa"</string> <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Muistiinpanot"</string> <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internet-puhelu"</string> <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Soittoääni"</string> <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Etu- ja sukunimi"</string> <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nimen ääntämistapa"</string> <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Yritys"</string> <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Nimi"</string> <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Yhteystietoa ei ole olemassa."</string> <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Luo uusi yhteystieto"</string> <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Valitse tunniste"</string> <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Puhelin"</string> <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Sähköposti"</string> <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Pikaviestitili"</string> <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Postiosoite"</string> <string-array name="otherLabels"> <item msgid="8287841928119937597">"Organisaatio"</item> <item msgid="7196592230748086755">"Muistiinpano"</item> </string-array> <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Tässä puhelimessa ei ole käytettäviä kuvia."</string> <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Yhteystiedon kuvake"</string> <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Oma tunnisteen nimi"</string> <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Näyttövalinnat"</string> <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Näyttövalinnat"</string> <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Ohjaa puheluja suoraan vastaajaan"</string> <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Oletus"</string> <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Vaihda kuvake"</string> <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Poista kuvake"</string> <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Ei yhteystietoja."</string> <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Hakua vastaavia yhteystietoja ei löydy."</string> <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ei yhteystietoja, joissa on puhelinnumero."</string> <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Vain yhteystiedot, joissa on puhelinnumero"</string> <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Näytä vain yhteystiedot, joissa on puhelinnumero"</string> <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Valitse näytettävät yhteystiedot"</string> <plurals name="groupDescrip"> <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> yhteystietoa"</item> </plurals> <plurals name="groupDescripPhones"> <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> yhteystietoa, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> joissa puhelinnumero"</item> </plurals> <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Tallennetaan yhteystietoa…"</string> <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Tallennetaan näyttövalintoja…"</string> <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Yhteystieto tallennettu"</string> <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Yhteystiedon muutosten tallentamisessa tapahtui virhe."</string> <plurals name="listTotalPhoneContacts"> <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Näytetään 1 yhteystieto, jossa on puhelinnumero"</item> <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Näytetään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa, joissa on puhelinnumero"</item> </plurals> <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Ei näkyviä yhteystietoja, joissa on puhelinnumero"</string> <plurals name="listTotalAllContacts"> <item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Näytetään 1 yhteystieto"</item> <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Näytetään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa"</item> </plurals> <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Ei näkyviä yhteystietoja"</string> <plurals name="listFoundAllContacts"> <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"1 yhteystieto löytyi"</item> <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa löytyi"</item> </plurals> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Yhteystietoa ei löydy"</string> <plurals name="searchFoundContacts"> <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 yhteystieto"</item> <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa"</item> </plurals> <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Yhteystiedot"</string> <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Suosikit"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Puhelin"</string> <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Puheluloki"</string> <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Kaikki yhteystiedot"</string> <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Tähdelliset yhteystiedot"</string> <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Yhteystiedot, joissa on puhelinnumero"</string> <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Lähetä tekstiviesti"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Soita: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Muokkaa numeroa ennen puhelua"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lisää yhteystietoihin"</string> <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Poista puhelulokista"</string> <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Tyhjennä puheluloki"</string> <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Puheluloki on tyhjä."</string> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Tyhjennä puheluloki"</string> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Haluatko varmasti tyhjentää puhelulokin?"</string> <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-koodi"</string> <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Vastaaja"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tuntematon"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Yksityinen numero"</string> <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Puhelinkoppi"</string> <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Valitse numero näppäimistöllä"</string> <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Lisää puhelu näppäilemällä numero"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladataan SIM-kortilta…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM-kortin yhteystiedot"</string> <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos olet juuri lisännyt tilin, yhteystietojen synkronoinnissa voi mennä hetki.)"</string> <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Ei näytettäviä yhteystietoja."</string> <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string> <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos olet juuri lisännyt tilin, yhteystietojen synkronoinnissa voi mennä hetki.)"\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>", jos haluat valita näkyvät yhteystiedot"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string> <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos olet juuri lisännyt tilin, yhteystietojen synkronoinnissa voi mennä hetki.)"\n\n"Voit lisätä yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>"-painiketta ja valitsemalla"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>", jos haluat lisätä tai määrittää tilin, jonka yhteystiedot synkronoidaan puhelimeen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>", jos haluat valita näkyvät yhteystiedot"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uusi yhteystieto"</b></font>", jos haluat luoda uuden yhteystiedon alusta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/Vie"</b></font>\n</li></string> <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Sinulla ei ole suosikkeja."\n\n"Yhteystiedon lisääminen suosikkeihin:"\n\n" "<li>"Kosketa "<b>"Yhteystiedot"</b>"-välilehteä"\n</li>" "\n<li>"Kosketa yhteystietoa, jonka haluat lisätä suosikkeihisi"\n</li>" "\n<li>"Kosketa yhteystiedon nimen vieressä näkyvää tähteä"\n</li></string> <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Kaikki yhteystiedot"</string> <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Tähdelliset"</string> <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Puhelinnumerot"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Käytä näppäimistöä"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Palaa käynnissä olevaan puheluun"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lisää puhelu"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Puhelun tiedot"</string> <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Valitun puhelun tietoja ei voi lukea."</string> <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Saapuva puhelu"</string> <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Lähtevä puhelu"</string> <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Vastaamatta jäänyt puhelu"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Saapuvat puhelut"</string> <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Soita takaisin"</string> <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Soita uudelleen"</string> <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Soita takaisin"</string> <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string> <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Usein käytetyt"</string> <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Lisää yhteystieto"</string> <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Lisätäänkö <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> yhteystietoihin?"</string> <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Kaikki"</string> <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"yksi"</string> <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"kaksi"</string> <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"kolme"</string> <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"neljä"</string> <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"viisi"</string> <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"kuusi"</string> <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"seitsemän"</string> <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"kahdeksan"</string> <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"yhdeksän"</string> <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"tähti"</string> <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nolla"</string> <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"punta"</string> <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"vastaaja"</string> <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"soita"</string> <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"askelpalautin"</string> <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numero johon soitetaan"</string> <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"yhteystiedon valokuva"</string> <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"miinus"</string> <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB-tila ei käytettävissä"</string> <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Ei SD-korttia"</string> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Ei USB-tallennustilaa"</string> <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD-korttia ei havaittu"</string> <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Etsitään vCardia"</string> <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Tuo SIM-kortilta"</string> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Tuo USB-tilasta"</string> <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Tuo SD-kortilta"</string> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Vie USB-tilaan"</string> <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Vie SD-kortille"</string> <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Jaa näkyvät yhteystiedot"</string> <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Tuo yksi vCard-tiedosto"</string> <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Tuo useita vCard-tiedostoja"</string> <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Tuo kaikki vCard-tiedostot"</string> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Haetaan vCard-tietoja USB-tallennustilasta"</string> <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Etsitään vCard-tietoja SD-kortilta"</string> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"USB-tallennustilan lukeminen epäonnistui"</string> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SD-kortin lukeminen epäonnistui"</string> <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"USB-tallennustilan lukeminen epäonnistui (syy: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string> <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD-kortin lukeminen epäonnistui (Syy: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-virhe"</string> <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"vCardin jäsennys epäonnistui tuntemattomasta syystä"</string> <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCard näyttää olevan oikeassa muodossa, mutta sen jäsennys epäonnistui, sillä nykyinen sovellus ei tue muotoa"</string> <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"USB-tallennustilasta ei löydy vCard-tiedostoa"</string> <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"SD-kortilta ei löydy vCard-tiedostoa"</string> <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Ainakin yhden tiedoston tuominen epäonnistui (%s)."</string> <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Tuntematon virhe"</string> <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Valitse vCard-tiedosto"</string> <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Luetaan vCardia"</string> <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Luetaan vCard-tiedostoja"</string> <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"vCard-tietojen lukeminen epäonnistui"</string> <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> yhteystietoa"</string> <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> tiedostoa"</string> <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Vahvista vienti"</string> <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Haluatko varmasti viedä yhteystietoluettelon tiedostoon <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Yhteystietojen vieminen epäonnistui"</string> <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Yhteystietojen vieminen epäonnistui."\n"Virheen syy: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Ei vietäviä yhteystietoja"</string> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Liikaa vCard-tiedostoja USB-tallennustilassa"</string> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD-kortilla on liian monta vCard-tiedostoa"</string> <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Tarvittava tiedostonimi on liian pitkä (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Viedään yhteystietoja"</string> <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Viedään yhteystietoja tiedostoon \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string> <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Vientiohjelman alustus epäonnistui: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Viennin aikana tapahtui virhe: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Tietokannan tietojen hakeminen epäonnistui"</string> <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Ei vietäviä yhteystietoja. Jos puhelimessasi on yhteystietoja, tietojen toimittaja on voinut kieltää niiden kaikkien viemisen puhelimen ulkopuolelle."</string> <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-luontia ei ole alustettu oikein"</string> <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Tiedostoa \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ei voi avata: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> yhteystietoa"</string> <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Yhteystietojen nimet"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lisää 2 sekunnin tauko"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lisää tauko"</string> <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Soita"</string> <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Lähetä tekstiviesti"</string> <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Muista valinta"</string> <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Tätä toimintoa käsittelevää sovellusta ei löydy"</string> <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Muista valinta"</string> <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Tuntematon"</string> <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Tilit"</string> <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Tuo/Vie"</string> <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Tuo/Vie yhteystietoja"</string> <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Jaa"</string> <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Jaa yhteystieto"</string> <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Tätä yhteystietoa ei voi jakaa."</string> <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nimi"</string> <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Lempinimi"</string> <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisaatio"</string> <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sivusto"</string> <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Tapahtuma"</string> <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"K"</string> <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string> <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"T"</string> <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"H"</string> <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"T"</string> <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Tämä yhteystieto on vain luku -tilassa"</string> <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Lisää"</string> <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Ensisijainen nimi"</string> <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Luo yhteystieto tilissä"</string> <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Poista synkronointiryhmä"</string> <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Lisää synkronointiryhmä"</string> <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Lisää ryhmiä…"</string> <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Kaikki muut yhteystiedot"</string> <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Kaikki yhteystiedot"</string> <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Ryhmän <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> poistaminen synkronoinnista lopettaa myös ryhmittelemättömien yhteystietojen synkronoinnin."</string> <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Vain puhelin, ei synkronoitu"</string> <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Soita: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Soita kotinumeroon"</string> <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Soita matkapuhelimeen"</string> <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Soita työnumeroon"</string> <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Soita faksinumeroon (työ)"</string> <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Soita faksinumeroon (koti)"</string> <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Soita hakulaitteeseen"</string> <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Soita"</string> <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Soita takaisinsoittonumeroon"</string> <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Soita autopuhelimeen"</string> <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Soita yrityksen ensisijaiseen numeroon"</string> <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Soita ISDN-numeroon"</string> <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Soita ensisijaiseen numeroon"</string> <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Soita faksinumeroon"</string> <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Soita radiopuhelimeen"</string> <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Soita teleksinumeroon"</string> <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Soita tekstipuhelimeen"</string> <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Soita matkapuhelimeen (työ)"</string> <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Soita hakulaitteeseen (työ)"</string> <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Soita: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Soita MMS-numeroon"</string> <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Lähetä tekstiviesti kotinumeroon"</string> <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Lähetä tekstiviesti matkapuhelimeen"</string> <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Lähetä tekstiviesti työnumeroon"</string> <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon (työ)"</string> <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon (koti)"</string> <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Lähetä tekstiviesti hakulaitteeseen"</string> <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekstiviesti"</string> <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Lähetä tekstiviesti takaisinsoittonumeroon"</string> <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Lähetä tekstiviesti autopuhelimeen"</string> <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Lähetä tekstiviesti yrityksen ensisijaiseen numeroon"</string> <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Lähetä tekstiviesti ISDN-numeroon"</string> <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Lähetä tekstiviesti ensisijaiseen numeroon"</string> <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon"</string> <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Lähetä tekstiviesti radiopuhelimeen"</string> <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Lähetä tekstiviesti teleksinumeroon"</string> <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Lähetä tekstiviesti tekstipuhelimeen"</string> <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Lähetä tekstiviesti matkapuhelimeen (työ)"</string> <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Lähetä tekstiviesti hakulaitteeseen (työ)"</string> <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Lähetä tekstiviesti MMS-numeroon"</string> <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Lähetä sähköpostia kotiosoitteeseen"</string> <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Lähetä sähköpostia mobiiliosoitteeseen"</string> <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Lähetä sähköpostia työosoitteeseen"</string> <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Sähköposti"</string> <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Lähetä sähköpostia osoitteeseen <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Sähköposti"</string> <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Näytä kotiosoite"</string> <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Näytä työosoite"</string> <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Näytä osoite"</string> <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Näytä osoite <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Keskustele AIM:n avulla"</string> <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Keskustele Windows Liven avulla"</string> <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Keskustele Yahoon avulla"</string> <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Keskustele Skypen avulla"</string> <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Keskustele QQ:n avulla"</string> <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Keskustele Google Talkin avulla"</string> <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Keskustele ICQ:n avulla"</string> <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Keskustele Jabberin avulla"</string> <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Pikaviesti"</string> <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Katuosoite"</string> <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postilokero"</string> <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kaupunginosa"</string> <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Kaupunki"</string> <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Lääni"</string> <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postinumero"</string> <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Maa"</string> <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Etunimi"</string> <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Sukunimi"</string> <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Nimen etuliite"</string> <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Toinen nimi"</string> <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Nimen jälkiliite"</string> <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Etunimen ääntämistapa"</string> <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Toisen nimen ääntämistapa"</string> <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Sukunimen ääntämistapa"</string> <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Tilin <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> yhteystieto"</string> <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"tilistä <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Käytä valokuvaa"</string> <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Tilin <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> yhteystietoja ei voi muokata tällä laitteella."</string> <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Tässä yhteystiedossa ei ole muita tietoja"</string> <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Luettelon lajittelutapa"</string> <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Etunimi"</string> <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Sukunimi"</string> <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Näytä yhteystietojen nimet"</string> <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Etunimi ensin"</string> <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Sukunimi ensin"</string> <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Hae yhteystiedoista"</string> <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Kaikkien yhteystietojen haku"</string> <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ota valokuva"</string> <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Valitse valokuva galleriasta"</string> <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Yhteystietoluetteloa päivitetään vaihdetun kielen mukaiseksi."\n\n"Odota…"</string> <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Yhteystietoluetteloa päivitetään."\n\n"Odota…"</string> <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Yhteystietoja päivitetään. "\n\n"Päivitys vaatii noin <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mt puhelimen sisäistä tallennustilaa."\n\n"Valitse jokin seuraavista:"</string> <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Poista sovelluksia"</string> <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Yritä päivitystä uudelleen"</string> <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Tulokset haulla <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string> <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Haetaan…"</string> </resources>