<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactsIconLabel" msgid="9129800048701196916">"Kontakter"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5360050972935451505">"Favoritter"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="1761864493312440268">"Telefon"</string>
<string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Nødnummer"</string>
<string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="8717350893637245164">"Logg"</string>
<string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Faste nummer"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ukjent"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Hemmelig nummer"</string>
<string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telefonkiosk"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Parkert"</string>
<string name="ongoing" msgid="8300874342848721367">"Aktiv samtale"</string>
<string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Opptatt"</string>
<string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Nettverket er opptatt"</string>
<string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Mangler signal"</string>
<string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM-grense nådd"</string>
<string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Radioen er av"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"Mangler SIM-kort, eller SIM-feil"</string>
<string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Utenfor dekningsområde"</string>
<string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Utgående samtaler er begrenset til faste nummer."</string>
<string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Du kan ikke ringe ut mens samtaleblokkering er på."</string>
<string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Alle samtaler er begrenset av tilgangskontroll."</string>
<string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Nødsamtaler er begrenset av tilgangskontroll."</string>
<string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Vanlige samtaler er begrenset av tilgangskontroll."</string>
<string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: Telefonen er låst til varmstart."</string>
<string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: Samtalen ble droppet."</string>
<string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: Samtalen ble avskåret."</string>
<string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: omordnet."</string>
<string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: tjenestevalg avslått."</string>
<string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: forsøk ordning på nytt."</string>
<string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="2844306027616452215">"CDMA: tilgangsfeil."</string>
<string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: ble kommet i forkjøpet."</string>
<string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Kun nødsamtaler er mulig."</string>
<string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Telefonmøte"</string>
<string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Samtalen er mistet."</string>
<string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Prøv på nytt"</string>
<string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Samtale mistet"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kode påbegynt"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kode kjører…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-kode avbrutt"</string>
<string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Avbrutt"</string>
<string name="menu_speaker" msgid="6069700688651964705">"Høyttaler"</string>
<string name="menu_bluetooth" msgid="8842523654717305695">"Bluetooth"</string>
<string name="menu_mute" msgid="4399723633363773145">"Demp"</string>
<string name="menu_hold" msgid="6970441130344786273">"Parker"</string>
<string name="menu_endCall" msgid="2142958047156634241">"Avslutt samtale"</string>
<string name="menu_swapCalls" msgid="1548647524816600795">"Bytt samtale"</string>
<string name="menu_mergeCalls" msgid="6414754941392181303">"Slå sammen samtaler"</string>
<string name="menu_addCall" msgid="7829255032442131930">"Legg til samtale"</string>
<string name="menu_manageConference" msgid="3770984362002266733">"Styr telefonmøte"</string>
<string name="menu_showDialpad" msgid="5198200217528406980">"Vis talltastatur"</string>
<string name="menu_hideDialpad" msgid="2733813546746296771">"Skjul talltastatur"</string>
<string name="menu_answerAndHold" msgid="8830891495953688905">"Parker denne samtalen"\n"og svar"</string>
<string name="menu_answerAndEnd" msgid="2071708281281611854">"Avslutt denne samtalen"\n"og svar"</string>
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
<string name="menuButtonHint" msgid="4853215496220101699">"Trykk menyknappen for samtalevalg."</string>
<string name="menuButtonKeyboardDialHint" msgid="2869270434715312458">"Trykk menyknappen for samtalevalg • Bruk tastaturet for å ringe"</string>
<string name="menu_answer" msgid="116686205042231098">"Svar"</string>
<string name="menu_ignore" msgid="2112030835852537344">"Ignorer"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Send disse tonene?"\n</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Sender ringetoner"\n</string>
<string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Send"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ja"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nei"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Erstatt jokertegnet med"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Mangler nummer til telefonsvarer"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Det er ikke lagret noe telefonsvarernummer på SIM-kortet."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Legg til nummer"</string>
<string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Laster…"</string>
<string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Skriv inn PIN-kode for å låse opp SIM-kortet."</string>
<string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"SIM-kort låst opp"</string>
<string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Ny PIN-kode for SIM-kort"</string>
<string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Skriv SIM-koden igjen for å bekrefte"</string>
<string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"PIN-kodene du skrev inn stemmer ikke overens. Prøv igjen."</string>
<string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Skriv inn PUK-kode for å låse opp SIM-kortet"</string>
<string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Gal PUK-kode!"</string>
<string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Fortsett"</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM-kortet er blitt avblokkert. Telefonen låses opp…"</string>
<string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN-kode for å fjerne operatørlås"</string>
<string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Lås opp"</string>
<string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Skjul"</string>
<string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Spør om fjerning av operatørlås…"</string>
<string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Fikk ikke fjerne operatørlås."</string>
<string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Operatørlåsen er fjernet."</string>
<string name="imei" msgid="8552502717594321281">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="66004808679046045">"MEID"</string>
<string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Innstillinger for GSM-samtaler"</string>
<string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Innstillinger for CDMA-samtaler"</string>
<string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Navn på aksesspunkt"</string>
<string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Nettverksinnstillinger"</string>
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Telefonsvarer"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Svarer:"</string>
<string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Nettoperatører"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Samtaleinnstillinger"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Flere innstillinger"</string>
<string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Flere GSM-spesifikke innstillinger"</string>
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Flere CDMA-innstillinger"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Flere CDMA-spesifikke innstillinger"</string>
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Nettverkstjenester"</string>
<string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Nummervisning"</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Skjul nummer ved utgående samtaler"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Vis nummer ved utgående samtaler"</string>
<string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"La operatøren bestemme om nummeret vises ved utgående samtaler"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Samtale venter"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Under samtaler, varsle om innkommende anrop"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Under samtaler, ikke varsle om innkommende anrop"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Innstillinger for viderekobling"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Viderekobling"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Alltid viderekoble"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Alltid bruk dette nummeret"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Viderekoble alle anrop"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="956178654350554451">"Viderekoble alle anrop til {0}"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Nummeret er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Deaktivert"</string>
<string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Viderekoble når opptatt"</string>
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nummer ved opptattsignal"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="2501948432392255856">"Viderekoble til {0}"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Deaktivert"</string>
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Operatøren håndterer ikke deaktivering av viderekobling når telefonen er opptatt."</string>
<string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Viderekoble når det ikke svares"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nummer for når det ikke svares"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3473526018876802076">"Viderekobler til {0}"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Deaktivert"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Operatøren håndterer ikke deaktivering av viderekobling når anropet ikke besvares."</string>
<string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Viderekoble ved manglende dekning"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nummer ved manglende dekning"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="3528648673654636587">"Viderekobler til {0}"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Deaktivert"</string>
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Operatøren håndterer ikke deaktivering av viderekobling når telefonen er utenfor dekning."</string>
<string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Samtaleinnstillinger"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Feil ved samtaleinnstillinger"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Leser innstillinger…"</string>
<string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Oppdaterer innstillinger…"</string>
<string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Tilbakestiller innstillinger ..."</string>
<string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Uventet svar fra nettverket."</string>
<string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Nettverks- eller SIM-kort-feil."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Slå på radioen før du ser på disse innstillingene."</string>
<string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
<string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Aktiver"</string>
<string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Deaktiver"</string>
<string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Oppdater"</string>
<string-array name="clir_display_values">
<item msgid="5560134294467334594">"Nettverksstandard"</item>
<item msgid="7876195870037833661">"Skjul nummer"</item>
<item msgid="1108394741608734023">"Vis nummer"</item>
</string-array>
<string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Lagre nummer til telefonsvarer"</string>
<string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Telefonsvarernummeret ble endret."</string>
<string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Endring av nummeret til talemeldingtjenesten mislyktes."\n"Ta kontakt med operatøren hvis dette problemet vedvarer."</string>
<string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Videresending av nummerendring mislyktes."\n"Ta kontakt med operatøren hvis dette problemet vedvarer."</string>
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="6776365552098929353">"Kunne ikke kopiere over gjeldende viderekoblingsinnstillinger."\n"Ønsker du å bytte til den nye leverandøren uansett?"</string>
<string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Ingen endringer ble utført."</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Velg talemeldingsleverandør"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Min teleoperatør"</string>
<string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Innstillinger for mobilnettverk"</string>
<string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Tilgjengelige nettverk"</string>
<string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Søker…"</string>
<string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Fant ingen nettverk."</string>
<string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Søk etter nettverk"</string>
<string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Det oppsto en feil under søking etter nettverk."</string>
<string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Kobler til <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"SIM-kortet tillater ikke tilkobling til dette nettverket."</string>
<string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"Kan ikke koble til nettverket. Prøv på nytt senere."</string>
<string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registrert i nettverket."</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Velg en nettoperatør"</string>
<string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Søk etter alle tilgjengelige nettverk"</string>
<string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Velg automatisk"</string>
<string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Velg foretrukket nettverk automatisk"</string>
<string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Automatisk registrering …"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Nettverksmodus"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Bytt nettverksmodus"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Foretrukket nettverksmodus"</string>
<string-array name="preferred_network_mode_choices">
<item msgid="2987674222882365152">"Global"</item>
<item msgid="3273348576277144124">"Kun EvDo"</item>
<item msgid="454610224530856274">"CDMA uten EvDo"</item>
<item msgid="8928247118825616081">"CDMA / EvDo auto"</item>
<item msgid="8595462903294812666">"GSM / WCDMA auto"</item>
<item msgid="5189164180446264504">"Kun WCDMA"</item>
<item msgid="5714714953966979187">"Kun GSM"</item>
<item msgid="4775796025725908913">"GSM / WCDMA foretrukket"</item>
</string-array>
<string-array name="preferred_network_mode_values">
<item msgid="7164534877603905916">"7"</item>
<item msgid="2520921432080278213">"6"</item>
<item msgid="4978887990900575049">"5"</item>
<item msgid="6891436459357445885">"4"</item>
<item msgid="339825043192186272">"3"</item>
<item msgid="3062641619893382241">"2"</item>
<item msgid="2494009747968041784">"1"</item>
<item msgid="2568449734331711605">"0"</item>
</string-array>
<string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data aktivert"</string>
<string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Aktiver datatilgang i mobilnettverk"</string>
<string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Dataroaming"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Du har mistet datakonnektivitet fordi du har forlatt hjemmenettet ditt med dataroaming slått av."</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Tillat dataroaming? Dette kan koste mye penger!"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS-innstillinger"</string>
<string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-innstillinger"</string>
<string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Databruk"</string>
<string name="throttle_settings_title" msgid="2761975408383706589">"Retningslinjer for mobildata"</string>
<string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data som er brukt i inneværende periode"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Databrukperiode"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Retningslinjer for datahastighet"</string>
<string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Les mer"</string>
<string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> %) av maksimum <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> for perioden"\n"Neste periode starter om <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dager (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> %) av maksimum <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> for perioden"</string>
<string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> har overskredet maksimumsgrensen"\n"Datahastigheten er redusert til <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
<string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> % av syklusen er fullført"\n"Neste periode starter om <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dager (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Datahastigheten reduseres til <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s hvis databruken overskrider grenseverdien"</string>
<string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Les mer om mobiloperatørens retningslinjer for bruk av nettverksdata"</string>
<string name="cdma_cell_broadcast_sms" msgid="7898475142527341808">"Kringkastings-SMS"</string>
<string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Kringkastings-SMS"</string>
<string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Kringkastings-SMS"</string>
<string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Kringkastings-SMS aktivert"</string>
<string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Kringkastings-SMS deaktivert"</string>
<string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Innstillinger for kringkastings-SMS"</string>
<string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Nødkringkasting"</string>
<string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Nødkringkasting aktivert"</string>
<string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Nødkringkasting deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativia"</string>
<string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrativia aktivert"</string>
<string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administartivia aktivert"</string>
<string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Vedlikehold"</string>
<string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Vedlikehold aktivert"</string>
<string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Vedlikehold deaktivert"</string>
<string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Generelle nyheter"</string>
<string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Bedrifts- og finansnyheter"</string>
<string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sportsnyheter"</string>
<string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Underholdningsnyheter"</string>
<string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokal"</string>
<string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Lokalnyheter aktivert"</string>
<string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Lokalnyheter deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string>
<string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionalnyheter aktivert"</string>
<string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionalnyheter deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nasjonal"</string>
<string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Nasjonale nyheter aktivert"</string>
<string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Nasjonale nyheter deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Verden"</string>
<string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Verdensnyheter aktivert"</string>
<string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Verdensnyheter deaktivert"</string>
<string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Språk"</string>
<string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Velg nyhetsspråk"</string>
<string-array name="list_language_entries">
<item msgid="6137851079727305485">"Engelsk"</item>
<item msgid="1151988412809572526">"Fransk"</item>
<item msgid="577840534704312665">"Spansk"</item>
<item msgid="8385712091143148180">"Japansk"</item>
<item msgid="1858401628368130638">"Koreansk"</item>
<item msgid="1933212028684529632">"Kinesisk"</item>
<item msgid="1908428006803639064">"Hebraisk"</item>
</string-array>
<string-array name="list_language_values">
<item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
<item msgid="289708030346890334">"2"</item>
<item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
<item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
<item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
<item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
<item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
</string-array>
<string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Språk"</string>
<string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Lokalt vær"</string>
<string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Lokalt vær aktivert"</string>
<string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Lokalt vær deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Lokale trafikkmeldinger"</string>
<string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Lokale trafikkmeldinger aktivert"</string>
<string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Lokale trafikkmeldinger deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Lokale flytider"</string>
<string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Lokale flytider aktivert"</string>
<string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Lokale flytider deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restauranter"</string>
<string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restauranter aktivert"</string>
<string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restauranter deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Losji"</string>
<string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Losji aktivert"</string>
<string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Losji deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Varehandel"</string>
<string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Varehandel aktivert"</string>
<string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Varehandel deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklame"</string>
<string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklame aktivert"</string>
<string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklame deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Aksjekurser"</string>
<string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Aksjekurser aktivert"</string>
<string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Aksjekurser deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Jobbmuligheter"</string>
<string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Jobbmuligheter aktivert"</string>
<string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Jobbmuligheter deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Helse og sykehus"</string>
<string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Helse og sykehus aktivert"</string>
<string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Helse og sykehus deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Teknologinyheter"</string>
<string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Teknologinyheter aktivert"</string>
<string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Teknologinyheter deaktivert"</string>
<string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multikategori"</string>
<string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Multikategori aktivert"</string>
<string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Multikategori deaktivert"</string>
<string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"GSM/UMTS-nettverksvalg"</string>
<string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Ikke implementert ennå!"</string>
<string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"GSM/UMTS-nettverksvalg"</string>
<string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
<item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (automodus)"</item>
<item msgid="8912042051809329533">"Bare WCDMA"</item>
<item msgid="8776934131146642662">"Kun GSM"</item>
<item msgid="4684679567848300935">"GSM/WCDA (WCDMA foretrekkes)"</item>
</string-array>
<string-array name="gsm_umts_network_preferences_values">
<item msgid="117293148930527265">"0"</item>
<item msgid="2264578612775462302">"1"</item>
<item msgid="1268081943590316978">"2"</item>
<item msgid="4469871047641902607">"3"</item>
</string-array>
<string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Bruk kun 2G-nettverk"</string>
<string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Sparer batteri"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Systemvalg"</string>
<string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Velg roamingmodus for CDMA"</string>
<string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Systemvalg"</string>
<string-array name="cdma_system_select_choices">
<item msgid="176474317493999285">"Kun hjemmenett"</item>
<item msgid="1205664026446156265">"Automatisk"</item>
</string-array>
<string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"CDMA-roamingmodus"</string>
<string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Velg roamingmodus for CDMA"</string>
<string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"CDMA-roamingmodus"</string>
<string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
<item msgid="6024072766548865002">"Kun hjemmenett"</item>
<item msgid="8174642753290624634">"Tilknyttede nettverk"</item>
<item msgid="2241951431403168661">"Alle nettverk"</item>
</string-array>
<string-array name="cdma_roaming_mode_values">
<item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
<item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
<item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
</string-array>
<string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"CDMA-nettverksinnstillinger"</string>
<string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Ikke implementert ennå!"</string>
<string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"CDMA-nettverksinnstillinger"</string>
<string-array name="cdma_network_preferences_choices">
<item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
<item msgid="6143696847467859795">"Bare CDMA"</item>
<item msgid="2683555124647197574">"Kun EvDo"</item>
</string-array>
<string-array name="cdma_network_preferences_values">
<item msgid="5584048199290030331">"0"</item>
<item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
<item msgid="419525200910932450">"2"</item>
</string-array>
<string name="subscription_title" msgid="5813493350326486">"CDMA-abonnements-TEST"</string>
<string name="subscription_summary" msgid="8435941016743418124">"Bytt mellom RUIM/SIM og NV"</string>
<string name="subscription_dialogtitle" msgid="531571450448009255">"Abonnement"</string>
<string-array name="subscription_choices">
<item msgid="6540107472553796600">"RUIM/SIM"</item>
<item msgid="1433427108940308332">"NV"</item>
</string-array>
<string-array name="subscription_values">
<item msgid="4377788417250295786">"0"</item>
<item msgid="1193066664940329729">"1"</item>
</string-array>
<string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Faste nummer"</string>
<string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Liste over faste nummer"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivering av faste nummer"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Kun faste nummer kan ringes"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Faste nummer er deaktivert"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Aktiver faste nummer"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Slå av faste nummer"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Endre PIN2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Slå av faste nummer"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Aktiver faste nummer"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Vedlikehold liste over faste nummer"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Endre PIN-kode for å styre faste nummer"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Endre liste over telefonnummer"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Samtale-personvern"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Aktiver forbedret personvern"</string>
<string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"TTY-modus"</string>
<string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Aktiver TTY-modus"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-modus"</string>
<string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Velg TTY-modus"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Automatisk nytt forsøk"</string>
<string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Aktiver Automatisk nytt forsøk"</string>
<string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Legg til kontakt"</string>
<string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Rediger kontakt"</string>
<string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Fjern kontakt"</string>
<string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Skriv inn PIN2"</string>
<string name="name" msgid="7329028332786872378">"Navn"</string>
<string name="number" msgid="7905950798349903858">"Num,er"</string>
<string name="save" msgid="4094274636321939086">"Lagre"</string>
<string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Legg til programmert telefonnummer"</string>
<string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Legger til programmert telefonnummer ..."</string>
<string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Programmert telefonnummer er lagt til."</string>
<string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Rediger programmert telefonnummer"</string>
<string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Oppdaterer programmert telefonnummer ..."</string>
<string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Programmert telefonnummer er oppdatert."</string>
<string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Slett programmert telefonnummer"</string>
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Sletter programmert telefonnummer ..."</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Programmert telefonnummer er slettet."</string>
<string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"Anropsbegrensning er ikke oppdatert: du har angitt feil PIN-kode."</string>
<string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"Anropsbegrensning er ikke oppdatert: nummeret kan kun inneholde 20 sifrer."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Leser fra SIM-kort…"</string>
<string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Ingen kontakter på SIM-kortet."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Velg kontakter som skal importeres"</string>
<string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Slå av/på PIN-kode for SIM-kort"</string>
<string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Endre PIN-kode for SIM-kort"</string>
<string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-kortets PIN-kode:"</string>
<string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Gammel PIN-kode"</string>
<string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Ny PIN-kode"</string>
<string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Bekreft ny PIN-kode"</string>
<string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"Du skrev gal gammel PIN-kode. Prøv igjen."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"PIN-kodene du skrev inn, stemmer ikke overens. Prøv igjen."</string>
<string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Skriv inn en PIN-kode som er fra 4 til 8 siffer."</string>
<string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Slå av PIN-kode for SIM-kort"</string>
<string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Slå på PIN-kode for SIM-kort"</string>
<string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Vent litt…"</string>
<string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"PIN-kode for SIM-kort slått på"</string>
<string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"PIN-kode for SIM-kort slått av"</string>
<string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"PIN-koden du skrev inn var gal"</string>
<string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"PIN-koden for SIM-kortet ble endret"</string>
<string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Galt passord, SIM-kortet er låst! Skriv inn PUK2-koden."</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2-kode"</string>
<string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Gammel PIN2-kode"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Ny PIN2-kode"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Bekreft ny PIN2-kode"</string>
<string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"PUK2-koden er ikke riktig. Prøv igjen."</string>
<string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"Den gamle PIN2-koden du skrev er ikke riktig. Prøv igjen."</string>
<string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"PIN2-kodene du skrev inn, stemmer ikke overens. Prøv igjen."</string>
<string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Skriv inn en PIN2-kode som er mellom 4 og 8 siffer."</string>
<string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Skriv inn en PUK2-kode som er 8 siffer."</string>
<string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"PIN2-koden ble endret."</string>
<string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Skriv inn PUk2-kode"</string>
<string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Galt passord, endre PIN2-koden og prøv igjen!"</string>
<string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Galt passord, SIM-kortet er låst! Skriv inn PUK2-koden."</string>
<string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Ferdig"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Telefonmøte <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Tilbake til samtale"</string>
<string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Fortsett uten SIM-kort"</string>
<string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"Fant ikke noe SIM-kort. Sett et SIM-kort i telefonen."</string>
<string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Skjul"</string>
<string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Lås opp"</string>
<string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Godkjenner PIN-kode…"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nummer til telefonsvarer"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Ringer"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Prøver på nytt"</string>
<string name="card_title_in_progress" msgid="8603765629781648862">"Aktiv samtale"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Telefonmøte"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Innkommende anrop"</string>
<string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"CDMA samtale venter"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Samtale avsluttet"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Parkert"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Legger på"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Samtale pågår"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Tapt anrop"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Tapte anrop"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> tapte anrop"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Tapt anrop fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"Aktiv samtale (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Parkert"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nye beskjeder på telefonsvarer"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nye beskjeder på telefonsvarer (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Ring <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Mangler nummer til telefonsvarer"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ingen tjeneste"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Valgt nettverk (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"For å ringe, slå av flymodus først."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ikke registrert på nettverket."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobilnettverket er ikke tilgjengelig."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Samtalen ble ikke opprettet, mangler eller ugyldig nummer."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Samtalen ble ikke opprettet."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Begynner MMI-sekvens…"</string>
<string name="incall_status_dialed_fc" msgid="1632879988662225263">"Starter funksjonskode …"</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Ustøttet tjeneste."</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Kan ikke bytte samtale."</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Kan ikke skille samtale."</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Kan ikke overføre samtale."</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Kan ikke opprette telefonmøte."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Kan ikke avvise anrop."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Kan ikke legge på."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Nødanrop"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Slår på radio…"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Utenfor dekningsområde, prøver igjen…"</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"Samtalen ble ikke opprettet, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> er ikke et nødnummer!"</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Samtalen ble ikke opprettet, ring et nødnummer!"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Bruk tastaturet for å ringe"</string>
<string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Talltastatur for tastetoner"</string>
<string name="dtmfDialpadHandleLabel" msgid="6077872154488117962">"Talltastatur"</string>
<string name="touchLockText" msgid="566824588267376287">"Trykk to ganger"\n" for å låse opp"</string>
<string name="onscreenAnswerText" msgid="3000799558804019765">"Trykk to ganger"\n" for å svare"</string>
<string name="onscreenRejectText" msgid="1456649473993020449">"Trykk to ganger "\n" for å avslå"</string>
<string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Hold"</string>
<string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Opphev"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Avslutt"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Talltastatur"</string>
<string name="onscreenHideDialpadText" msgid="2572388822571686252">"Skjul"</string>
<string name="onscreenSpeakerText" msgid="9013795366801657948">"Høyttaler"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ignorer"</string>
<string name="onscreenBluetoothText" msgid="2479639597725504499">"Bluetooth"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Legg til anrop"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Slå sammen samtaler"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Bytt"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Administrer samtaler"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6952581578445378981">"Administrer"</string>
<string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importer"</string>
<string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importer alle"</string>
<string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importerer kontakter fra SIM-kortet"</string>
<string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importer fra kontakter"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Høreapparater"</string>
<string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Slå på kompatibilitet med høreapparat"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY av"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY full"</item>
<item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
<item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
</string-array>
<string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"ERI-tekst"</string>
<string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"DTMF-toner"</string>
<string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Velg lengde på DTMF-toner"</string>
<string-array name="dtmf_tone_entries">
<item msgid="899650777817315681">"Vanlig"</item>
<item msgid="2883365539347850535">"Lang"</item>
</string-array>
<string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Nettverksmelding"</string>
<string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktiver telefonen din"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Det må foretas en spesifikk oppringning for at telefontjenesten skal aktiveres. "\n\n"Trykk «Aktiver», og lytt deretter til instruksjonene for å aktivere telefonen."</string>
<string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Trykk på Aktiver for å foreta et spesielt anrop som aktiverer telefonen på mobiltjenesteleverandørens nettverk, slik at du kan foreta anrop og koble til mobildatanettverk."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Hopp over aktivering?"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Hvis du hopper over aktiveringen, kan du ikke foreta anrop eller koble til mobildatanettverk (du kan imidlertid koble til trådløse nettverk). Du blir bedt om å aktivere hver gang du slår på telefonen, inntil aktivering er fullført."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Hopp over"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Aktiver"</string>
<string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktiver"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"Telefonen er aktivert!"</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problemer med aktivering"</string>
<string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Følg taleinstruksjonene inntil du får beskjed om at aktiveringen er fullført."</string>
<string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Tastatur"</string>
<string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Høyttaler"</string>
<string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Vent mens telefonen programmeres."</string>
<string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Programmering mislyktes"</string>
<string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefonen din er aktivert. Det kan ta opptil 15 minutter før tjenestene er i gang."</string>
<string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"Telefonen din ble ikke aktivert. "\n" Prøv å finne et område med bedre dekning (ved et vindu eller utendørs). "\n\n"Prøv på nytt, eller ring kundetjenestene for å få flere forslag."</string>
<string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"Omfattende SPC-feil"</string>
<string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Tilbake"</string>
<string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Prøv igjen"</string>
<string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Neste"</string>
<string name="ota_back" msgid="2190038043403850052">"Tilbake"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
<string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Startet modusen nødsamtale-tilbakeringing"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modusen nødsamtale-tilbakeringing"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datatilkobling deaktivert"</string>
<plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
<item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Ingen datatilkobling i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutt"</item>
<item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Ingen datatilkobling i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutter"</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
<item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"Telefonen vil være i modusen nødsamtale-tilbakeringing i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutt. Ingen programmer med datatilkobling kan brukes når telefonen er i denne modusen. Vil du avslutte?"</item>
<item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"Telefonen vil være i modusen nødsamtale-tilbakeringing i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutter. Ingen programmer med datatilkobling kan brukes når telefonen er i denne modusen. Vil du avslutte?"</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
<item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i modusen nødsamtale-tilbakeringing. Telefonen vil være i denne modusen i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutt. Vil du avslutte?"</item>
<item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i modusen nødsamtale-tilbakeringing. Telefonen vil være i denne modusen i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutter. Vil du avslutte?"</item>
</plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"Ikke mulig under en nødsamtale"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"Avslutter modusen nødsamtale-tilbakeringing"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ja"</string>
<string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nei"</string>
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Lukk"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Innstillinger for talemelding"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"<ikke angitt>"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Talemeldingtjeneste"</string>
<string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Innstillinger for <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Andre ringeinnstillinger"</string>
<string name="dial_button_label" msgid="5551611636419190229">"Ring"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="7374498518104190489">"Ring via ^1"\n<b>"^2"</b></string>
<string name="slide_to_answer" msgid="255903188611244476">"Dra mot høyre for å svare"</string>
<string name="slide_to_silence" msgid="2224982696981131553">"Dra mot venstre for å slå av ringetonen"</string>
<string name="slide_to_decline" msgid="7342094219435077069">"Dra mot venstre for å avslå"</string>
<string name="slide_to_answer_and_hold" msgid="9212596323067601245">"Dra mot høyre for·å·svare·og·sette"\n"aktiv samtale på vent"</string>
<string name="slide_to_answer_and_end_active" msgid="6473719408670133380">"Dra mot høyre for å svare og"\n"avslutte aktiv samtale"</string>
<string name="slide_to_answer_and_end_onhold" msgid="638748048960663506">"Dra mot høyre for·å·svare og"\n"avslutte ventende samtale"</string>
<string name="slide_to_answer_hint" msgid="4901042355463593903">"Svar"</string>
<string name="slide_to_decline_hint" msgid="4484576372463030324">"Ikke del"</string>
</resources>