<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2800463760279909883">"Συγχρονισμός ροών δεδομένων"</string>
<!-- no translation found for sync_settings (8707056705985552604) -->
<skip />
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Έγινε υπέρβαση του ορίου διαγραφής."</string>
<string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Δεδομένα φόντου"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="4689952168187153486">"Ενεργοποίηση χρήσης δεδομένων φόντου"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Προσοχή"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="2817489591533703840">"Η απενεργοποίηση δεδομένων φόντου εξοικονομεί ενέργεια μπαταρίας και μειώνει τη χρήση δεδομένων. Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τη σύνδεση δεδομένων φόντου."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Αυτόματος συγχρονισμός"</string>
<string name="sync_automatically_summary" msgid="6210073947698673774">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων"</string>
<string name="settings_backup" msgid="6114299464740014762">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="5308702862293201877">"Ενεργοποίηση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας των ρυθμίσεων"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Να γίνει συγχρονισμός τώρα"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Ακύρωση συγχρονισμού"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="3474532720071919514">"Επιλέξτε για συγχρονισμό τώρα<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Ημερολόγιο"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Επαφές"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"Υπάρχουν <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> διαγραμμένα αντικείμενα για <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, λογαριασμός <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Τι επιθυμείτε να κάνετε;"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"Διαγραφή αντικειμένων."</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Αναίρεση των διαγραφών."</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"Να μην γίνει καμία ενέργεια τώρα."</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"Το Sync αντιμετωπίζει προβλήματα αυτή τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σε λίγο."</string>
<string name="sync_plug" msgid="4526246957714417280"><font fgcolor="#ffffffff">"Καλώς ορίσατε στο Google Sync!"</font>" "\n"Μια προσέγγιση της Google στον συγχρονισμό δεδομένων ώστε να αποκτήσετε πρόσβαση στις επαφές σας, στις συναντήσεις σας και σε άλλα, οπουδήποτε κι αν είστε."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Ρυθμίσεις συγχρονισμού εφαρμογής"</string>
<!-- no translation found for header_manage_accounts (381956296995298770) -->
<skip />
<string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Γενικές ρυθμίσεις συγχρονισμού"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2035321485672826779">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="7274711697016911550">"Δεδομένα και συγχρονισμός"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="6468827554159468315">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="8795624691307728708">"Ρυθμίσεις λογαριασμού"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5624712684599197863">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="2198078922829535425">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="6121560986057356757">"Τέλος"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8808121039511188784">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
<string name="really_remove_account_message" msgid="9058660516139501549">"Θέλετε σίγουρα να καταργήσετε αυτόν τον λογαριασμό; Η κατάργησή του θα καταργήσει και όλα τα δεδομένα που σχετίζονται με τον λογαριασμό. "\n"Συνέχεια;"</string>
<string name="remove_account_failed" msgid="1834355229721070397">"Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση αυτού του λογαριασμού."</string>
<string name="provider_label" msgid="4860292144158484350">"Προώθηση συνδρομών"</string>
<string name="sync_item_title" msgid="7984962124867021854">"Συγχρονισμός εφαρμογής <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
</resources>