<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Medd."</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Nytt meddelande"</string>
    <string name="create_new_message" msgid="8735943333953093860">"Skriv nytt meddelande"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Skicka e-post till <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Skriv"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Inställningar"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="2313624913486309940">"Lägg till <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> i Kontakter"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Ring"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="8853352701914512057">"Ta bort trådar"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Ta bort tråd"</string>
    <string name="menu_undelivered_messages" msgid="3896857623211780616">"Meddelanden som inte levererats"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Visa tråd"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Uppdaterar…"</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Utkast"</string>
    <!-- no translation found for broadcast_from_to (1804605929273213017) -->
    <skip />
    <string name="anonymous_recipient" msgid="2501437626187039034">"Anonym"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Inget ämne)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Jag"</string>
    <string name="view_picture" msgid="4356315935277709195">"Visa bild"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Visa bildspel"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="2443165773568096234">"Visa meddelandeinfo"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Visa rapport"</string>
    <string name="delete_message" msgid="8888447283788388395">"Ta bort meddelande"</string>
    <string name="sent_on" msgid="5868288548564632354">"Skickat: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Upphör att gälla: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"kB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Meddelande som inte levererats"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="3574032060588309397">"Det gick inte att skicka meddelandet."\n"Försökte: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="6755818550013032420">"Det gick inte att skicka meddelandet."</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Ta bort tråd"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Vidarebefordra"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"Hämta"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Hämtar"</string>
    <string name="name_colon" msgid="7069560650889479120"><b>"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</b>": "</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Ämne: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* DRM-skyddad text *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Otillräckliga DRM-rättigheter upptäcktes."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4640869459731924158">"Kopiera text i meddelandet"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Meddelandealternativ"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Färdig"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Flytta upp"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Flytta ned"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Ta bort bild"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Lägg till bild"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="563319570849475501">"Välj om du vill skapa en ny bild."</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Ignorera bildspel"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Del <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Ta bort text"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Lägg till bild"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Ta bort bild"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Lägg till musik"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Ta bort musik"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Lägg till video"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Ta bort video"</string>
    <string name="compose_title" msgid="558578836596816068">"Skriv"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Till"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Ämne"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Bifoga"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Lägg till ämne"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Släng"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Visa"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Ersätt"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Ta bort"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Skicka"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Alla trådar"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="7553404984078924360">"Börja skriva"</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="1668723196441776085">"Öppna tangentbordet om du vill skriva meddelanden"</string>
    <string name="image_too_large" msgid="261880224164478061">"Bilden är för stor"</string>
    <string name="ask_for_automatically_resize" msgid="7657603662407738758">"Ändra automatiskt storlek på bilden innan du skickar?"</string>
    <string name="compressing" msgid="8809622439325731724">"Komprimerar…"</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="5037111178813903722">"Formatet för <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> stöds inte"</string>
    <string name="select_different_media" msgid="7573116916321879964">"Välj annan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Meddelandet överskrider storleksgränsen."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Meddelandet är för stort för att bifogas till en video."</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="8272471485019037446">"Du kan tyvärr inte lägga till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i ditt meddelande."</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Du har inte ändrat storlek på bilden."</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="4897031754321114959">"Den här bilden är för stor för att skickas, trots att du har gjort den mindre."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Vidarebefordra: "</string>
    <string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"Släng"</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Ditt meddelande slängs eftersom det inte finns några giltiga mottagare."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Ogiltiga mottagare: &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="7643854177921895615">"Du angav en ogiltig adress."</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="7315539322634238519">"Ange giltiga mottagare, annars kommer inte meddelandena fram."</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3918913277571649400">"Det går inte att skicka meddelandet"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Du har inte angett några giltiga mottagare för meddelandet."</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="84606990079390099">"Det går inte att vidarebefordra DRM-objektet som ingår i meddelandet."</string>
    <!-- no translation found for converting_to_picture_message (2980023239017588627) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for converting_to_text_message (6374423235426015422) -->
    <skip />
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="8437666385579890987">"Det går inte att lägga till fler bilder."</string>
    <!-- no translation found for cannot_add_picture_and_video (4721981351130823908) -->
    <skip />
    <string name="cannot_save_message" msgid="5026354972915392301">"Det går inte att spara meddelandet."</string>
    <string name="cannot_load_message" msgid="2577010607550849892">"Det går inte att visa meddelandet."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Meddelande sparat som utkast."</string>
    <string name="locked_message_cannot_be_deleted" msgid="6369452071783350219">"Det går inte att ta bort låsta meddelanden."</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="4239709214735078881">"Meddelandet har för många mottagare (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). Gränsen går vid <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> mottagare."</string>
    <string name="multiple_recipients" msgid="8747754491343248141">"<xliff:g id="RECIPIENTCOUNT">%1$s</xliff:g> mottagare"</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="575086601128003093">"Det går inte att spela upp ljudet."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Förhandsgranskning"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Förhandsgranskning"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Ersätt bild"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Varaktighet (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> sekunder)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Varaktighet för bild "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Layout för bildspel "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Layout (överst)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Layout (nederkant)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="6171524929347648837">"Börja skriva eller lämna tomt"</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"sekunder"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 sekund"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 sekunder"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 sekunder"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 sekunder"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 sekunder"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 sekunder"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 sekunder"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 sekunder"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"8 sekunder"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 sekunder"</item>
    <item msgid="6238597861937337981">"Annan…"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Visa kontakt"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="2978074583938544513">"Lägg till i Kontakter"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Avsändaradress dold"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"OK"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"Avbryt"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Ställ in"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Spela"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Redigera"</string>
    <string name="resize" msgid="4308912589984220360">"Ändra storlek"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Försök skicka"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Inställningar"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Återställ standardinställn."</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="4860726154770053004">"Aviseringsinställningar"</string>
    <!-- no translation found for pref_mms_settings_title (2573616208360684392) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pref_sms_settings_title (9088516111717417514) -->
    <skip />
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="2531726671883516470">"Lagringsinställningar"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Hantera meddelanden som sparats på SIM-kortet"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Begär en leveransrapport för varje meddelande du skickar"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Begär en läsrapport för varje meddelande du skickar"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Begär en leveransrapport för varje meddelande du skickar"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Ta bort gamla meddelanden när gränsen uppnås"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> meddelanden per konversation"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Hantera medd. på SIM-kortet"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Leveransrapporter"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Läsrapporter"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Leveransrapporter"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Ta bort gamla meddelanden"</string>
    <!-- no translation found for pref_title_sms_delete (6890538316799296878) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pref_title_mms_delete (7265878070847351664) -->
    <skip />
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Aviseringar"</string>
    <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Visa meddelandeaviseringar i statusfältet"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrate" msgid="7076203487928035310">"Vibrera"</string>
    <string name="pref_summary_notification_vibrate" msgid="6005751082181574289">"Vibrera även vid aviseringar"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5159574093788155149">"Välj ringsignal"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Ange hur många meddelanden som ska sparas"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Autohämtning"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Hämta meddelanden automatiskt"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Aut. hämtning vid roam."</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Hämta meddelanden automatiskt vid roaming"</string>
    <string name="to_label" msgid="2355268818058389047">"Till "</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="5810813994465120375">"Ta bort"</string>
    <!-- no translation found for confirm_dialog_locked_title (8179085718150932242) -->
    <skip />
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Hela tråden tas bort."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Alla trådar tas bort."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Meddelandet tas bort."</string>
    <!-- no translation found for confirm_delete_locked_message (5863578342246077057) -->
    <skip />
    <string name="confirm_delete_all_messages" msgid="5836389073199814660">"Hela tråden tas bort."</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="65701806463341097">"Alla meddelanden på SIM-kortet tas bort."</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="767624259182679915">"Meddelandet tas bort från SIM-kortet."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Ta bort låsta meddelanden"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Ta bort"</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="6493664168168047746">"Det går inte att hämta info"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Meddelandeinfo"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Typ: "</string>
    <!-- no translation found for text_message (8196464345251877972) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for multimedia_message (1512644521083533071) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for multimedia_notification (4124031788554972308) -->
    <skip />
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"Från: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Till: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Hemlig kopia: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Skickat: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Mottaget: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Sparat: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Ämne: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Meddelandestorlek: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Prioritet: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Hög"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Normal"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Låg"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Meddelandeklass: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Redigera"</string>
    <string name="menu_retry_sending" msgid="3146582005568302643">"Försök skicka igen"</string>
    <string name="menu_retry_sending_all" msgid="1870529976966340616">"Försök skicka alla igen"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Ta bort meddelanden"</string>
    <string name="retrying_dialog_body" msgid="4738260459043003431">"Meddelandet <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g> skickades inte på grund av ett anslutningsproblem. "\n"Försöker skicka igen…"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="136863583207382259">"Lås meddelande"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="5264877122797287929">"Lås upp meddelande"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" msgid="5895767417844881971">"Kopiera till telefonens minne"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Ta bort"</string>
    <!-- no translation found for sim_manage_messages_title (3989147182100584333) -->
    <skip />
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Visa"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="1763174398613486328">"Inga meddelanden på SIM-kortet."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Rapport"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Ingen)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Väntar"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Lästa"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Mottagna"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Misslyckades"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Olästa"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Avvisad"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Mottagare: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Status: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Bilder"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Fota"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Videor"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Filma video"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Ljud"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Spela in ljud"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Bildspel"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Text i nederkant"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Text i överkant"</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> olästa meddelanden."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Nya meddelanden"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="4081781748475686236">"Det gick inte att skicka <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> meddelanden."</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Meddelandena har inte skickats"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM-kortet är fullt"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Ta bort några meddelanden om du vill ha plats för nya."</string>
    <!-- no translation found for sms_full_title (6041287140125011854) -->
    <skip />
    <string name="sms_full_body" msgid="7757490997215434514">"Ett inkommande minne avvisades eftersom minnet är fullt. Ta bort gamla meddelanden."</string>
    <!-- no translation found for sms_rejected_title (8548394922491529811) -->
    <skip />
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7187754586609631934">"Ett inkommande meddelande avvisades av okänd anledning."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"ljud"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"bild"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"video"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Bekräfta"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"En läsrapport skickas."</string>
    <string name="message_queued" msgid="8869479754825264671">"Det går inte att skicka meddelandet just nu. Det skickas så snart tjänsten blir tillgänglig."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Inget ämne)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Okänd avsändare"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="2457080452886498701">"Det gick inte att hämta meddelandet <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g> från <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="dl_expired_notification" msgid="950390029992535809">"Meddelandet har upphört att gälla och kommer att tas bort."</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Bekräfta"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Du håller på att skicka ett stort antal MMS. Vill du fortsätta?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Meddelandet har inte hämtats"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Meddelandet har inte skickats"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="2740907094762116644">"Välj om du vill granska meddelandet och försöka igen."</string>
    <string name="download_later" msgid="4486286146421650880">"Det går inte att hämta just nu. Försök igen senare."</string>
    <string name="select_audio" msgid="3120822451872772124">"Välja ljud"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="6056459122898138734">"Kopia bifogad till SD-kort"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="5322211009838330188">"Bilaga kopierad till SD-kort"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="2726421767948392438">"Det gick inte att kopiera bilagorna till SD-kortet"</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Spara som ringsignal"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="6616730290861857836">"Ringsignalen sparad"</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="5447210504935083544">"Det gick inte att spara ringsignalen"</string>
    <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Infoga känsloikon"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="600168208731216059">"Välj åtgärd"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Bild <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Leveransrapport"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Lagringsgränser"</string>
    <string name="add_attachment_activity" msgid="5324811371129695320">"Lägg till bilaga:"</string>
    <string name="select_layout_activity" msgid="5041916695464513848">"Välj layout"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Ändra varaktighet"</string>
    <string name="edit_text_activity" msgid="5915226413346879213">"Redigera"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Redigera bildspel"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Redigera bild"</string>
    <string name="pick_numbers_activity" msgid="2083330191224178637">"Välj nummer"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Bildspel"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="8474176218999130627">"Meddelande, klass 0"</string>
    <!-- no translation found for send_using_mms_activity (3703434556280345726) -->
    <skip />
    <string name="select_contact_method_activity" msgid="1743384358979323991">"Välj kontaktmetod"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Meddelanden"</string>
    <string name="search_hint" msgid="1340787800788064929">"Meddelandesökning"</string>
    <string name="search" msgid="2008586577169316010">"Meddelandesökning"</string>
    <string name="search_empty" msgid="645052646985297065">"Inga träffar"</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="675571420878010439">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> resultat för \"%s\""</item>
    <item quantity="other" msgid="3778201725913692491">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> resultat för \"%s\""</item>
  </plurals>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"Spara"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Begränsa meddelanden"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="8729608389698270388">"Vill du begränsa hur många meddelanden som kan sparas per konversation?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Ange begränsningar"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Ingen begränsning"</string>
</resources>