<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"تنظیم نمایه کاری"</string>
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"وای!"</string>
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"تنظیم نمایه کاری"</string>
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"سازمان شما این نمایه را کنترل میکند و آن را ایمن نگه میدارد. کنترل همه چیزهای دیگر در دستگاهتان در دست شماست."</string>
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"سازمان شما این دستگاه را کنترل کرده و آن را ایمن نگه میدارد."</string>
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"برنامه زیر نیاز به دسترسی به این نمایه خواهد داشت:"</string>
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"برنامه زیر، دستگاهتان را مدیریت میکند:"</string>
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"بعدی"</string>
<string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"درحال راهاندازی نمایه کاری…"</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"سرپرست IT میتواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامهها، مجوزها، و دادههای مرتبط با این نمایه - ازجمله فعالیت شما در شبکه و همچنین مکان دستگاه، سابقه تماس، و سابقه جستجوی مخاطب - را پایش و مدیریت کند.<xliff:g id="LINE_BREAK"><br><br></xliff:g>برای دریافت اطلاعات بیشتر، ازجمله خطمشیهای رازداری سازمان، با سرپرست IT تماس بگیرید."</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"سرپرست IT میتواند تنظیمات، دسترسی شرکتی، برنامهها، مجوزها، و دادههای مرتبط با این دستگاه - ازجمله فعالیت شما در شبکه و همچنین مکان دستگاه، سابقه تماس، و سابقه جستجوی مخاطب - را پایش و مدیریت کند.<xliff:g id="LINE_BREAK"><br><br></xliff:g>برای دریافت اطلاعات بیشتر، ازجمله خطمشیهای رازداری سازمان، با سرپرست IT تماس بگیرید."</string>
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"برای استفاده از قابلیتهای محافظت دربرابر دزدی، باید برای دستگاهتان قفل صفحه با محافظت گذرواژه داشته باشید."</string>
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"برای کسب اطلاعات بیشتر، ازجمله درباره خطمشیهای رازداری سازمان، با سرپرست IT تماس بگیرید."</string>
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"بیشتر بدانید"</string>
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"لغو"</string>
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"تأیید"</string>
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"رضایت دارم"</string>
<string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"این پیوند نمیتواند نمایش داده شود."</string>
<string name="terms" msgid="8295436105384703903">"شرایط"</string>
<string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"اطلاعات نمایه کاری"</string>
<string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"اطلاعات دستگاه مدیریتشده"</string>
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"نمایه کاری"</string>
<string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"کاربر اصلی"</string>
<string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"نمایه موجود حذف شود؟"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"درحالحاضر یک نمایه کاری دارید. این نمایه کاری با استفاده از برنامه زیر مدیریت میشود:"</string>
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"قبل از ادامه، "<a href="#read_this_link">"این را بخوانید"</a>"."</string>
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"اگر ادامه دهید، همه برنامهها و دادهها در این نمایه حذف خواهند شد."</string>
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"حذف"</string>
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"لغو"</string>
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"برای تنظیم نمایه کاریتان، دستگاه شما باید رمزگذاری شود. این کار ممکن است مدتی طول بکشد."</string>
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"قبل از اینکه این دستگاه بتواند راهاندازی شود باید رمزگذاری شود. این کار ممکن است مدتی طول بکشد."</string>
<string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"این دستگاه رمزگذاری شود؟"</string>
<string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"رمزگذاری"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"رمزگذاری کامل شد"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"برای ادامه راهاندازی نمایه کاریتان، ضربه بزنید"</string>
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"نمایه کاریتان تنظیم نشد. با بخش فناوری اطلاعات مربوط به خودتان تماس بگیرید یا دوباره بعداً امتحان کنید."</string>
<string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"نمیتوان نمایه کاری اضافه کرد"</string>
<string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"نمیتوان نمایه کاری را جایگزین کرد یا برداشت"</string>
<string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"نمیتوان به این دستگاه نمایه کاری اضافه کرد. اگر سؤالی دارید، با سرپرست IT تماس بگیرید."</string>
<string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"راهانداز دستگاه را تغییر دهید"</string>
<string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"این برنامه راهاندازی نمیتواند توسط نمایه کاریتان استفاده شود"</string>
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"لغو"</string>
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"تأیید"</string>
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"تنظیم کاربر کامل نیست"</string>
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"کاربر دستگاه کاری"</string>
<string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"درحال راهاندازی دستگاه کاری…"</string>
<string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"درحال پردازش دادههای تنظیم…"</string>
<string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"در حال برقراری اتصال به Wi-Fi…"</string>
<string name="progress_connect_to_mobile_network" msgid="3852054186860657088">"درحال اتصال به شبکه تلفن همراه…"</string>
<string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"در حال بارگیری برنامه سرپرست…"</string>
<string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"در حال نصب برنامه سرپرست…"</string>
<string name="progress_delete_non_required_apps" msgid="7633458399262691256">"درحال حذف برنامههای غیرلازم سیستم…"</string>
<string name="progress_finishing_touches" msgid="9037776404089697198">"درحال افزودن موارد تکمیلی…"</string>
<string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"در حال تنظیم مالک دستگاه…"</string>
<string name="progress_initialize" msgid="1104643492713424939">"مقداردهی اولیه دستگاه…"</string>
<string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"این دستگاه از رمزگذاری، که برای راهاندازی لازم است، پشتیبانی نمیکند. برای دریافت راهنمایی، با سرپرست IT تماس بگیرید."</string>
<string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"راهاندازی متوقف و دستگاه بازنشانی شود؟"</string>
<string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"این کار دستگاه شما را بازنشانی میکند و شما را به صفحه اول برمیگرداند"</string>
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"راهاندازی متوقف شود و دادههای دستگاهتان پاک شود؟"</string>
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"لغو"</string>
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"تأیید"</string>
<string name="reset" msgid="6467204151306265796">"بازنشانی"</string>
<string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"نمیتوان نمایه را تنظیم کرد"</string>
<string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"نمیتوان دستگاه را راهاندازی کرد"</string>
<string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"دستگاه راهاندازی نشد. برای دریافت راهنمایی، با سرپرست IT تماس بگیرید."</string>
<string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"برای راهنمایی، با سرپرست IT تماس بگیرید"</string>
<string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"دستگاه قبلاً راهاندازی شده است"</string>
<string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"به Wi-Fi متصل نشد"</string>
<string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"محافظت دربرابر بازنشانی در دستگاه روشن است. برای دریافت راهنمایی با سرپرست IT تماس بگیرید."</string>
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"در حال پاک کردن"</string>
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"لطفاً صبر کنید..."</string>
<string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"به دلیل خطای سرجمع نمیتوان از برنامه سرپرست استفاده کرد. برای دریافت راهنمایی، با سرپرست IT تماس بگیرید."</string>
<string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"برنامه سرپرست بارگیری نشد"</string>
<string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"نمیتوان از برنامه سرپرست استفاده کرد. بعضی از مؤلفهها در آن وجود ندارد یا خراب است. برای دریافت راهنمایی، با سرپرست IT تماس بگیرید."</string>
<string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"برنامه سرپرست نصب نشد"</string>
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"راهاندازی متوقف شود؟"</string>
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"نه"</string>
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"بله"</string>
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"در حال لغو…"</string>
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"راهاندازی متوقف شود؟"</string>
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"در فرصت دیگری میتوانید از برنامه مدیریت دستگاه مورداستفاده سازمانتان، نمایه کاریتان را راهاندازی کنید"</string>
<string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"ادامه"</string>
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"توقف"</string>
<string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"نپذیرفتن"</string>
<string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"میخواهید یک نمایه کاری ایجاد کنید که توسط سازمانتان مدیریت و پایش خواهد شد. شرایط اعمال میشود."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"میخواهید یک نمایه کاری ایجاد کنید که توسط سازمان شما مدیریت و پایش خواهد شد. شرایط <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> اعمال میشود."</string>
<string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"نمایهای برای برنامههای کاریتان ایجاد میشود. این نمایه و مابقی دستگاهتان توسط سازمان شما مدیریت و پایش خواهد شد. شرایط اعمال میشود."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"نمایهای برای برنامههای کاریتان ایجاد میشود. این نمایه و مابقی دستگاهتان توسط سازمان شما مدیریت و پایش خواهد شد. شرایط <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> اعمال میشود."</string>
<string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> بر این دستگاه نظارت میکند، آن را مدیرت میکند و ایمن نگه میدارد. شرایط اعمال میشوند. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> بر این دستگاه نظارت میکند، آن را مدیرت میکند و ایمن نگه میدارد. شرایط <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g> اعمال میشوند. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"این پیوند ایمن نیست و تا وقتی راهاندازی دستگاه تمام نشود نمیتواند باز شود: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"برای اینکه بیشتر بدانید، با <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g> تماس بگیرید."</string>
<string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"اگر سؤالی دارید، با سرپرست IT تماس بگیرید"</string>
<string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"راهاندازی تمام نشده است. برای دریافت راهنمایی، با سرپرست IT تماس بگیرید."</string>
<string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"برای دریافت راهنمایی، با سرپرست IT تماس بگیرید"</string>
<string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"سرپرست IT"</string>
<string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ازطریق برنامه زیر، این دستگاه را مدیریت و پایش خواهد کرد:"</string>
<string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"سازمان شما"</string>
<string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"سازمان شما"</string>
<string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"مشاهده شرایط"</string>
<string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"پذیرفتن و ادامه"</string>
<string name="back" msgid="6455622465896147127">"برگشت"</string>
<string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"راهاندازی دستگاه"</string>
<string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"روش کارتان را تغییر دهید"</string>
<string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"جداسازی دادههای کاری از دادههای شخصی"</string>
<string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"یک مکان برای برنامههای کاری"</string>
<string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"وقتی کارتان تمام شد، نمایه کاری را خاموش کنید"</string>
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"در حال ارائه دسترسی"</string>
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"تنظیم گواهیهای CA"</string>
<string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"تنظیم نمایه"</string>
<string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"با استفاده از نمایه کاری، میتوانید دادههای کاری را از دادههای شخصی جدا نگهدارید"</string>
<string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"با استفاده از نمایه کاری، میتوانید برنامههای کاریتان را در یک مکان نگهدارید"</string>
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"نمایهتان را راهاندازی کنید. رمزگذاری"</string>
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"نمایهتان را راهاندازی کنید. نمایش پیشرفت"</string>
<string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"تنظیم کردن دستگاه"</string>
<string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"دستگاهتان را تنظیم کنید. رمزگذاری"</string>
<string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"دستگاهتان را تنظیم کنید. نمایش پیشرفت"</string>
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"دکمه بیشتر بدانید"</string>
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"نماد <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"عنوان بخش <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"محتوای بخش <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="expand" msgid="37188292156131304">"بزرگ کردن"</string>
<string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"کوچک کردن"</string>
<string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"دسترسی به فهرست پیوندها"</string>
<string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"پیوندهای دسترسی"</string>
<string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"شرایط دسترسی"</string>
<string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"خواندن شرایط"</string>
<string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"بستن فهرست"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"لغو راهاندازی و بازنشانی کارخانهای؟"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"لغو این راهاندازی باعث بازنشانی کارخانهای دستگاهتان میشود و شما را به صفحه اول برمیگرداند."</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"لغو"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"بازنشانی دستگاه"</string>
<string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"ممکن است چند دقیقه طول بکشد"</string>
<string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"برنامههای کاری شما در این نمایه نگه داشته میشوند و توسط سازمانتان مدیریت میشوند"</string>
<string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"سازمانتان این دستگاه را بهطور امن نگهمیدارد و آن را مدیریت میکند"</string>
<string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"درحال راهاندازی دستگاه کاری…"</string>
<string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"درحال راهاندازی برنامه سرپرست"</string>
<string name="set_up_everything_else" msgid="4407706086957916501">"همه چیزهای دیگر را راهاندازی کنید"</string>
<string name="now_lets_set_up_everything_else" msgid="2905102208584231894">"اکنون، بیایید همه چیزهای دیگر را راهاندازی کنید"</string>
<string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"این دستگاه به سازمان شما تعلق دارد"</string>
<string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"از برنامه زیر برای مدیریت و نظارت بر این تلفن استفاده میشود"</string>
<string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"درحال آماده شدن برای راهاندازی دستگاه برای کار…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_accept_header" msgid="462916780311392444">"ابتدا بیایید نمایه کاریتان را راهاندازی کنیم"</string>
<string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"ابتدا بیایید نمایه کاریتان را راهاندازی کنیم"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"برنامههای کاری در نمایه کاریتان حفظ میشوند"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"توقف موقت برنامههای کاری وقتی کار روزانهتان تمام شد"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="7495564624887776704">"فقط دادههای موجود در نمایه کاریتان برای سرپرست IT نمایان است"</string>
<string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"درحال راه اندازی نمایه کاری…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3917907344897144246">"برنامههای کاری در نمایه کاریتان حفظ میشوند. وقتی کار روزانهتان تمام شد، میتوانید برنامههای کاری را موقتاً متوقف کنید. فقط دادههای موجود در نمایه کاری شما برای سرپرست IT نمایان است."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"بیایید دستگاه محل کارتان را راهاندازی کنیم"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"دردسترس قرار دادن برنامههای کاری"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"این دستگاه خصوصی نیست"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"ممکن است سرپرست IT بتواند دادهها و فعالیتتان را در این دستگاه ببیند."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"درحال راهاندازی دستگاه…"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1176062866187662479">"Use this device to easily access your work apps (برای دسترسی آسان به برنامههای کاری، از این دستگاه استفاده کنید). This device isn\'t private, so your IT admin may be able to see your data and activity (این دستگاه خصوصی نیست و بنابراین ممکن است سرپرست IT بتواند دادهها و فعالیتتان را ببیند). To learn more, contact your IT admin (برای آشنایی بیشتر، با سرپرست IT تماس بگیرید)."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"یادآوری حریم خصوصی"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"ممکن است سرپرست IT بتواند دادهها و فعالیت شما را در این دستگاه ببیند"</string>
<string name="device_provisioning_finished" msgid="3981783240592092906">"دستگاهتان آماده استفاده است!"</string>
<string name="done" msgid="7755227776955952318">"تمام"</string>
</resources>