Xml文件  |  683行  |  75.02 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
    Copyright 2018 The Android Open Source Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Nastavenia"</string>
    <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Viac"</string>
    <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Obrazovka"</string>
    <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Úroveň jasu"</string>
    <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Prispôsobivý jas"</string>
    <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimalizovať jas podľa okolitého svetla"</string>
    <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Nočný režim je zapnutý"</string>
    <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"obrazovka, dotyková obrazovka"</string>
    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"stlmiť obrazovku, dotyková obrazovka, batéria"</string>
    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"stlmiť obrazovku, dotyková obrazovka, batéria"</string>
    <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"stlmenie obrazovky, noc, tónovanie"</string>
    <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Nočný režim"</string>
    <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Sieť a internet"</string>
    <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilná sieť"</string>
    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM karty</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIMs</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM kariet</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM karta</item>
    </plurals>
    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktívne / SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Neaktívne / SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktívne / stiahnutá SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Neaktívne / stiahnutá SIM karta"</string>
    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Pridať ďalšie"</string>
    <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobilné dáta"</string>
    <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Prístup k dátam pomocou mobilnej siete"</string>
    <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Vypnúť mobilné dáta?"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Vyžaduje sa výber"</string>
    <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Používať <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> na mobilné dáta?"</string>
    <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Na mobilné dáta používate <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>. Ak prepnete na <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> sa už nebude používať na mobilné dáta."</string>
    <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Použiť <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Roaming"</string>
    <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
    <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Chcete povoliť dátový roaming?"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Môžu sa vám účtovať vysoké poplatky."</string>
    <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Využitie dát"</string>
    <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Primárne údaje"</string>
    <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Využité dáta: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Dátové upozornenie: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Dátový limit: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Dátové upozornenie: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / dátový limit: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
      <item quantity="few">Zostávajú %d dni</item>
      <item quantity="many">Zostáva %d dňa</item>
      <item quantity="other">Zostáva %d dní</item>
      <item quantity="one">Zostáva %d deň</item>
    </plurals>
    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Žiadny zostávajúci čas"</string>
    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Zostáva menej ako 1 deň"</string>
    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Aktualizované pred <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> – <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Aktualizované pred <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Práve aktualizované – <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Práve aktualizované"</string>
    <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Zobraziť tarifu"</string>
    <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Spotreba dát aplikácie"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"obmedzené"</string>
    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Dátum obnovenia cyklu spotreby"</string>
    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Dátum v každom mesiaci:"</string>
    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Nastaviť"</string>
    <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Upozornenie o dátach a limit"</string>
    <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Cyklus spotreby dát aplikáciami"</string>
    <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Nastaviť dátové upozornenie"</string>
    <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Dátové upozornenie"</string>
    <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Nastaviť dátový limit"</string>
    <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Dátový limit"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Obmedzenie spotreby dát"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Autorádio vozidla vypne po dosiahnutí nastaveného limitu mobilné dátové pripojenie.\n\nKeďže spotrebu dát meria autorádio, ale váš operátor môže spotrebu vyčísliť inak, je vhodné nastaviť si nižší limit."</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Nastavenie upozornenia na spotrebu dát"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Nastavenie limitu spotreby dát"</string>
    <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Nastaviť"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Zapína sa Wi‑Fi…"</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Vypína sa Wi‑Fi…"</string>
    <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Načítava sa zoznam sietí Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Sieť Wi-Fi je vypnutá"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Sieť sa nepodarilo odstrániť"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Pridať sieť"</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Pripojiť"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Heslo"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Zobraziť heslo"</string>
    <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Zadajte názov siete"</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Názov siete"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Zadajte SSID"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Zabezpečenie"</string>
    <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Sila signálu"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Stav"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Rýchlosť pripojenia"</string>
    <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvencia"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"Adresa IP"</string>
    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Zobraziť heslo"</string>
    <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Zadajte názov siete"</string>
    <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Zadajte heslo"</string>
    <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
  <string-array name="wifi_signals">
    <item msgid="4897376984576812606">"Slabé"</item>
    <item msgid="7683058295076342057">"Slabé"</item>
    <item msgid="1639222824821660744">"Priemerné"</item>
    <item msgid="1838705897358163300">"Dobré"</item>
    <item msgid="6067166649320533751">"Vynikajúce"</item>
  </string-array>
    <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mb/s"</string>
    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
    <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Podrobnosti siete"</string>
    <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"Adresa MAC"</string>
    <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"Adresa IP"</string>
    <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Maska podsiete"</string>
    <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Adresy IPv6"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Brána"</string>
    <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Predvoľby Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Zapínať Wi‑Fi automaticky"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi sa zapne v blízkosti uložených sietí vysokej kvality"</string>
    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Nedostupné, pretože určovanie polohy je vypnuté. "<annotation id="link">"Zapnúť"</annotation>"."</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Zapnúť vyhľadávanie Wi‑Fi?"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Zapnúť"</string>
    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Vyhľadávanie sietí Wi‑Fi je zapnuté"</string>
    <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automaticky prepnúť na mobilné dáta"</string>
    <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Používať mobilné dáta, keď Wi‑Fi nemá prístup k internetu. Za využité dáta vám môžu byť účtované poplatky."</string>
    <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Ďalšie informácie"</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Názov hotspotu"</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Zapína sa <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Ostatné zariadenia sa môžu pripojiť k hotspotu <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Heslo hotspotu"</string>
    <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Zabezpečenie"</string>
    <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
    <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Nikdy"</string>
    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Pásmo pr. bodu"</string>
    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Výber pásma prístup. bodu"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automaticky"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Pásmo 5 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Preferovať pásmo 5 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Vyberte aspoň jedno pásmo hotspotu Wi‑Fi:"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Hotspot a tethering"</string>
    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Automatické vypínanie hotspotu"</string>
    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Ak nebudú pripojené žiadne zariadenia, hotspot Wi‑Fi sa vypne"</string>
    <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnúť Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnúť Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Chyba"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Zariadenie bez názvu"</string>
    <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Spárované zariadenia"</string>
    <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Spárovať nové zariadenie"</string>
    <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Zapne sa Bluetooth s cieľom párovania"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Odpojiť zariadenie?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Vozidlo bolo odpojené od zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Adresa Bluetooth vozidla: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Adresa Bluetooth zariadenia: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Názov vozidla"</string>
    <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Premenovať vozidlo"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Premenovať zariadenie"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Premenovať"</string>
    <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dostupné zariadenia"</string>
    <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profily"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Bluetooth sa zapína…"</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Bluetooth sa vypína…"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce vypnúť Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Aplikácia chce zapnúť Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Aplikácia chce vypnúť Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s prepnúť autorádio do režimu, v ktorom bude viditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť autorádio do režimu, v ktorom bude viditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s zapnúť Bluetooth a prepnúť autorádio do režimu, v ktorom bude viditeľné pre ostatné zariadenia."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapnúť Bluetooth a prepnúť autorádio do režimu, v ktorom bude viditeľné pre ostatné zariadenia."</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Párovať a pripojiť"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Párovací kód Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Zadajte párovací kód a potom stlačte tlačidlo Return alebo Enter"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Povoliť zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj v druhom zariadení."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Musí obsahovať 16 číslic"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Žiadosť o párovanie"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> spárujete klepnutím."</string>
    <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Vybrať zariadenie Bluetooth"</string>
    <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jazyky"</string>
    <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Jazyky a vstup"</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Klávesnica"</string>
    <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Spravovať klávesnice"</string>
    <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Výstup prevodu textu na reč"</string>
    <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Preferovaný nástroj"</string>
    <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Aktuálny nástroj"</string>
    <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Rýchlosť reči"</string>
    <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Výška"</string>
    <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Resetovať"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string>
    <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Hlasitosť zvonenia"</string>
    <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Hlasitosť navigácie"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Tón zvonenia"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Upozornenie"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Médiá"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Budík"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Tón zvonenia telefónu"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Predvolený zvuk upozornenia"</string>
    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Predvolený zvuk budíka"</string>
    <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Jednotky"</string>
    <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Rýchlosť"</string>
    <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Vzdialenosť"</string>
    <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Spotreba paliva"</string>
    <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Spotreba energie"</string>
    <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Teplota"</string>
    <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Hlasitosť"</string>
    <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Tlak"</string>
    <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Meter za sekundu"</string>
    <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Otáčky za minútu"</string>
    <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Hertz"</string>
    <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Percentil"</string>
    <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milimeter"</string>
    <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Meter"</string>
    <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometer"</string>
    <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Míľa"</string>
    <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celzius"</string>
    <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit"</string>
    <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
    <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililiter"</string>
    <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Liter"</string>
    <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galón"</string>
    <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Imperiálny galón"</string>
    <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekunda"</string>
    <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekunda"</string>
    <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Rok"</string>
    <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopascal"</string>
    <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Watthodina"</string>
    <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliampér"</string>
    <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolt"</string>
    <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Miliwatt"</string>
    <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampérhodina"</string>
    <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilowatthodina"</string>
    <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Libry na štvorcový palec"</string>
    <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Míle za hodinu"</string>
    <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometre za hodinu"</string>
    <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
    <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Stupeň"</string>
    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilowatt na sto míľ"</string>
    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilowatt na sto kilometrov"</string>
    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Míle na galón (USA)"</string>
    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Míle na galón (UK)"</string>
    <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometre na liter"</string>
    <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litre na sto kilometrov"</string>
    <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikácie a upozornenia"</string>
    <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Zobraziť všetky aplikácie"</string>
    <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Predvolené aplikácie"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Povolenia aplikácie"</string>
    <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Aplikácie používajúce <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informácie o aplikácii"</string>
    <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Vynútiť zastavenie"</string>
    <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Chcete vynútiť zastavenie?"</string>
    <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ak vynútite zastavenie aplikácie, môže sa správať zvláštne."</string>
    <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Zakázať"</string>
    <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Povoliť"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Odinštalovať"</string>
    <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ak aplikáciu deaktivujete, systém a ďalšie aplikácie už nemusia fungovať podľa očakávaní."</string>
    <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Deaktivovať aplikáciu"</string>
    <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Pre tohto používateľa nebola nainštalovaná"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Povolenia"</string>
    <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Upozornenia"</string>
    <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verzia: %1$s"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Neboli udelené žiadne povolenia"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Neboli požadované žiadne povolenia"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Spotreba dát"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Spotreba dát aplikácie"</string>
    <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Prebieha výpočet…"</string>
    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalšie povolenia</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> additional permissions</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalších povolení</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ďalšie povolenie</item>
    </plurals>
    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Poznámka: Po reštartovaní sa táto aplikácia spustí až vtedy, keď odomknete vozidlo."</string>
    <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Pomoc a hlasový vstup"</string>
    <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Asistenčná aplikácia"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Použiť text z obrazovky"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Povoliť asistenčnej aplikácii prístup k obsahu obrazovky ako k textu"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Použiť snímku obrazovky"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Povoliť asistenčnej aplikácii prístup k snímke obrazovky"</string>
    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Hlasový vstup"</string>
    <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Služba automatického dopĺňania"</string>
    <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Žiadna"</string>
    <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Vybraná"</string>
    <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Pomocník bude môcť čítať informácie o aplikáciách používaných vo vašom systéme vrátane údajov viditeľných na obrazovke alebo prístupných v aplikáciách."</string>
    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Skontrolujte, či ide o dôveryhodnú aplikáciu&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické dopĺňanie Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje na základe obsahu obrazovky, čo je možné automaticky vyplniť."</string>
    <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Pridať službu"</string>
    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Otváranie odkazov"</string>
    <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Nainštalované aplikácie"</string>
    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Neotvárať podporované odkazy"</string>
    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Otvára doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Otvára doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a ďalšie webové adresy"</string>
    <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Predvolené otváranie"</string>
    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Ďalšie predvolené nastavenia"</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Nie je predvolená pre žiadne akcie."</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Pre niektoré akcie ste sa rozhodli spúšťať túto aplikáciu ako predvolenú."</string>
    <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Otváranie podporovaných odkazov"</string>
    <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Otvárať v tejto aplikácii"</string>
    <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Vždy sa opýtať"</string>
    <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Neotvárať v tejto aplikácii"</string>
    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Podporované odkazy"</string>
    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Špeciálny prístup aplikácií"</string>
    <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Zobraziť systémové procesy"</string>
    <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Skryť systémové procesy"</string>
    <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Úprava nastavení systému"</string>
    <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Toto povolenie umožňuje aplikácii upravovať nastavenia systému."</string>
    <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Prístup k upozorneniam"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Chcete povoliť službe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> prístup k upozorneniam?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude môcť čítať všetky upozornenia vrátane osobných údajov, ako sú mená kontaktov a texty prijatých správ. Bude môcť tiež zrušiť upozornenia alebo spustiť v nich obsiahnuté tlačidlá akcií.\n\nAplikácia tým získa aj možnosť vypnúť alebo zapnúť režim bez vyrušení a meniť súvisiace nastavenia."</string>
    <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ak vypnete prístup k upozorneniam pre aplikáciu <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, môžete tým tiež deaktivovať prístup k režimu bez vyrušení."</string>
    <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Vypnúť"</string>
    <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Zrušiť"</string>
    <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Prístup k prémiovým správam SMS"</string>
    <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Za prémiové správy SMS sa môžu účtovať poplatky, ktoré sa naúčtujú na faktúru operátora. Ak aktivujete toto povolenie pre aplikáciu, budete môcť pomocou nej posielať prémiové správy SMS."</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Prístup k údajom o používaní"</string>
    <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Prístup k údajom o používaní umožňuje aplikácii sledovať, aké ďalšie aplikácie používate, ako často ich používate, ako aj nastavenia jazyka, operátora a ďalšie podrobnosti."</string>
    <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Ovládanie Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Ovládanie Wi‑Fi umožňuje aplikácii zapnúť alebo vypnúť pripojenie Wi‑Fi, vyhľadávať siete Wi‑Fi a pripájať sa k nim, pridávať ich alebo odstraňovať, prípadne spustiť výhradne miestny hotspot."</string>
    <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Viac"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Poloha"</string>
    <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nedávne žiadosti o polohu"</string>
    <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Žiadne nedávne žiadosti o polohu"</string>
    <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Povolenia na úrovni aplikácie"</string>
    <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Vyhľadávanie"</string>
    <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Služby určovania polohy"</string>
    <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Vyhľadávanie sietí Wi‑Fi"</string>
    <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Povoľte aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať siete Wi‑Fi, a to aj vtedy, keď je sieť Wi-Fi vypnutá. Môžete to využiť napríklad na zlepšenie funkcií a služieb podmienených polohou."</string>
    <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Vyhľadávanie zariadení Bluetooth"</string>
    <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Povoľte aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať zariadenia v okolí, a to aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté. Môžete to využiť napríklad na zlepšenie funkcií a služieb podmienených polohou."</string>
    <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Systém"</string>
    <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Aktualizácie systému"</string>
    <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Verzia Androidu"</string>
    <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Úroveň opráv zabezpečenia systému"</string>
    <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Verzia základného pásma"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Verzia jadra"</string>
    <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Číslo zostavy"</string>
    <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Adresa Bluetooth"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Nie je k dispozícii"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Stav"</string>
    <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Stav"</string>
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string>
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefónne číslo, signál atď."</string>
    <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Informácie"</string>
    <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string>
    <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Právne informácie"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Prispievatelia"</string>
    <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Príručka"</string>
    <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Regulačné štítky"</string>
    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Bezpečnostná a regulačná príručka"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Copyright"</string>
    <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licencia"</string>
    <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Zmluvné podmienky"</string>
    <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Licencie systému WebView"</string>
    <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Tapety"</string>
    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Poskytovatelia satelitných snímok:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licencie tretích strán"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Načítava sa…"</string>
    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
      <item quantity="few">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vás vývojár.</item>
      <item quantity="many">You are now <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> steps away from being a developer.</item>
      <item quantity="other">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krokov a bude z vás vývojár.</item>
      <item quantity="one">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojár.</item>
    </plurals>
    <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Teraz ste vývojár!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Nie je to potrebné, už ste vývojár."</string>
    <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Pre vývojárov"</string>
    <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Obnovenie možností"</string>
    <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Obnovenie siete, aplikácií alebo zariadenia"</string>
    <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Obnoviť sieť"</string>
    <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Týmto obnovíte všetky sieťové nastavenia vrátane:"</string>
    <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
    <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobilné dáta"</li></string>
    <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
    <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Vymazať všetky eSIM karty vo vozidle"</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Vaša tarifa nebude zrušená."</string>
    <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM karty sa nedajú obnoviť"</string>
    <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Vyberte sieť"</string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Obnoviť nastavenia"</string>
    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Obnoviť?"</string>
    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Chcete obnoviť všetky sieťové nastavenia? Toto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Obnoviť nastavenia"</string>
    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Sieťové nastavenia boli obnovené"</string>
    <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Obnoviť predvoľby aplikácií"</string>
    <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Táto akcia resetuje predvoľby pre:\n\n"<li>"Zakázané aplikácie"</li>\n<li>"Upozornenia zakázaných aplikácií"</li>\n<li>"Predvolené aplikácie pre akcie"</li>\n<li>"Obmedzenia dát v pozadí pre aplikácie"</li>\n<li>"Akékoľvek obmedzenia povolení"</li>\n\n"Nestratíte žiadne dáta aplikácií."</string>
    <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Obnoviť aplikácie"</string>
    <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Predvoľby aplikácií boli obnovené"</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Vymazať dáta (obnova výr. nastavení)"</string>
    <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Týmto vymažete všetky údaje z autorádia vozidla, napríklad:\n\n"<li>"svoj účet Google,"</li>\n<li>"údaje aj nastavenia systému a aplikácií,"</li>\n<li>"stiahnuté aplikácie."</li></string>
    <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Aktuálne ste prihlásený/-á do nasledujúcich účtov:"</string>
    <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"V tomto vozidle sú ďalší používatelia."</string>
    <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Resetovať vozidlo"</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Chcete resetovať?"</string>
    <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Chcete vymazať všetky osobné údaje a stiahnuté aplikácie? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
    <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Vymazať všetko"</string>
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Prebieha vymazávanie"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Čakajte…"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Dátum a čas"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formáty"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Automatický dátum a čas"</string>
    <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Použiť čas zo siete"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Automatické časové pásmo"</string>
    <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-hodinový formát"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Používať 24-hodinový formát"</string>
    <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Čas"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Nastaviť čas"</string>
    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Časové pásmo"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Vybrať časové pásmo"</string>
    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Dátum"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Nastaviť dátum"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Zoradiť abecedne"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Zoradiť podľa časového pásma"</string>
    <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Dátum"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Čas"</string>
    <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Správca"</string>
    <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Prihlásený/-á ako správca"</string>
    <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Všetky povolenia správcu"</string>
    <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Nastaviť ako správcu"</string>
    <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Používateľ bude môcť odstrániť ostatných používateľov (vrátane správcov) a obnoviť systém do výrobných nastavení."</string>
    <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
    <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Áno, nastaviť ako správcu"</string>
    <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Vytvorenie nových používateľov"</string>
    <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Telefonovanie"</string>
    <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"SMS cez mobilné dáta auta"</string>
    <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Inštalácia nových aplikácií"</string>
    <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Odinštalovanie aplikácií"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Pridanie používateľa"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Nový používateľ"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Pridať nového používateľa?"</string>
    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Keď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor."</string>
    <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Akýkoľvek používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Dosiahnutý limit počtu používateľov"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
      <item quantity="few">Môžete vytvoriť až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item>
      <item quantity="many">You can create up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item>
      <item quantity="other">Môžete vytvoriť až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item>
      <item quantity="one">Môžete vytvoriť iba jedného používateľa.</item>
    </plurals>
    <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Vytvorenie nového používateľa zlyhalo"</string>
    <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Odstrániť používateľa?"</string>
    <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Všetky aplikácie a údaje budú odstránené."</string>
    <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Používateľa sa nepodarilo odstrániť."</string>
    <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Zavrieť"</string>
    <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Skúsiť znova"</string>
    <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Odstrániť posledného používateľa?"</string>
    <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Po odstránení posledného zostávajúceho používateľa tohto auta sa vytvorí nový správca."</string>
    <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Všetky údaje, nastavenia a aplikácie priradené k tomuto používateľovi budú odstránené. Budete musieť znova nastaviť systém."</string>
    <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Výber nového správcu"</string>
    <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Potrebujete aspoň jedného správcu. Ak chcete tohto odstrániť, najprv vyberte jeho náhradníka."</string>
    <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Vybrať správcu"</string>
    <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Hosť"</string>
    <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Hosť"</string>
    <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Prepnúť"</string>
    <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vy (%1$s)"</string>
    <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Meno"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Nenastavené"</string>
    <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Úprava používateľského mena"</string>
    <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Používatelia"</string>
    <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Povolenia používateľa %1$s"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Úložisko"</string>
    <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Hudba a zvuk"</string>
    <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Ďalšie aplikácie"</string>
    <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Súbory"</string>
    <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Systém"</string>
    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Systém obsahuje súbory používané na fungovanie Androidu verzie <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Zvukové súbory"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Prebieha výpočet…"</string>
    <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Veľkosť aplikácie"</string>
    <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Údaje používateľa"</string>
    <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
    <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Celkove"</string>
    <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Vymazať ukladací priestor"</string>
    <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string>
    <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Chcete odstrániť dáta aplikácie?"</string>
    <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Všetky údaje tejto aplikácie vrátane súborov, nastavení, účtov, databáz atď. budú navždy odstránené."</string>
    <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Nepodarilo sa vymazať ukladací priestor aplikácie"</string>
    <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Účty"</string>
    <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Pridať účet"</string>
    <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Neboli pridané žiadne účty"</string>
    <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Účty používateľa <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Automaticky synchronizovať údaje"</string>
    <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Umožniť aplikáciám automatické obnovovanie údajov"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Zapnúť automat. synchr. údajov?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Všetky zmeny vykonané v účtoch na webe sa automaticky skopírujú do vášho zariadenia.\n\nNiektoré účty môžu tiež automaticky skopírovať na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje aj účet Google."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Vypnúť automat. synchr. údajov?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie."</string>
    <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informácie o účte"</string>
    <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Pridanie účtu"</string>
    <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Pridanie účtu"</string>
    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Profily s obmedzeniami nemôžu pridávať účty"</string>
    <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Odstrániť účet"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Chcete odstrániť účet?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Odstránením tohto účtu budú zo zariadenia odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie dáta."</string>
    <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Účet sa nepodarilo odstrániť."</string>
    <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Synchronizácia účtu"</string>
    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Synchronizácia je zapnutá pre <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> položiek"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Synchronizácia je zapnutá pre všetky položky"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Synchronizácia je vypnutá pre všetky položky"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string>
    <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Chyba synchronizácie"</string>
    <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Posledná synchronizácia: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Synchronizuje sa…"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Klepnutím synchronizujete (naposledy synchronizované: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Synchronizovať"</string>
    <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Zrušiť synchronizáciu"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Zabezpečenie"</string>
    <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zámka obrazovky"</string>
    <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Žiadna zámka"</string>
    <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Vzor"</string>
    <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
    <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Heslo"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Voľba typu zámku"</string>
    <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Možnosti zámky"</string>
    <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Zadajte vzor"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdiť"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Nakresliť znova"</string>
    <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Pokračovať"</string>
    <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Skúsiť znovu"</string>
    <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Preskočiť"</string>
    <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Nastavte zámku obrazovky"</string>
    <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Zvoľte si PIN"</string>
    <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Vyberte vzor"</string>
    <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Zvoľte si heslo"</string>
    <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Aktuálna zámka obrazovky"</string>
    <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Z bezpečnostných dôvodov nastavte vzor"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Vymazať"</string>
    <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Zrušiť"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Váš nový bezpečnostný vzor"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Vzor bol zaznamenaný"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Znovu nakreslite pre potvrdenie"</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Musíte spojiť aspoň 4 body. Skúste to znova."</string>
    <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Nesprávny vzor"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Ako kresliť bezpečnostný vzor obrazovky"</string>
    <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Pri ukladaní vzoru sa vyskytla chyba"</string>
    <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string>
    <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Odstrániť zámku obrazovky?"</string>
    <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Ktokoľvek bude mať prístup do vášho účtu"</string>
    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Zadajte PIN"</string>
    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Zadajte svoje heslo"</string>
    <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Z bezpečnostných dôvodov nastavte PIN"</string>
    <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Znova zadajte kód PIN"</string>
    <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN musí mať aspoň 4 číslice"</string>
    <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Kód PIN je neplatný, musí mať najmenej 4 číslice."</string>
    <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
    <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Pri ukladaní kódu PIN sa vyskytla chyba"</string>
    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Nesprávny PIN"</string>
    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Nesprávne heslo"</string>
    <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Z bezpečnostných dôvodov nastavte heslo"</string>
    <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Znova zadajte heslo"</string>
    <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Heslá sa nezhodujú"</string>
    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Vymazať"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Zrušiť"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdiť"</string>
    <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Musí obsahovať najmenej 4 znaky"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Minimálny počet znakov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Minimálny počet čísel kódu PIN: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic"</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Správca zariadenia neumožňuje používať nedávny kód PIN"</string>
    <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Bežné kódy PIN zablokoval správca IT. Skúste iný PIN."</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Musí obsahovať iba platné znaky."</string>
    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Heslo nie je platné, musí obsahovať najmenej 4 znaky."</string>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
      <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmená</item>
      <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letters</item>
      <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmen</item>
      <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 písmeno</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
      <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malé písmená</item>
      <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lowercase letters</item>
      <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malých písmen</item>
      <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 malé písmeno</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
      <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veľké písmená</item>
      <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uppercase letters</item>
      <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veľkých písmen</item>
      <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 veľké písmeno</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
      <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> čísla</item>
      <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> numerical digits</item>
      <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> čísel</item>
      <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 číslo</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
      <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> špeciálne symboly</item>
      <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> special symbols</item>
      <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> špeciálnych symbolov</item>
      <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 špeciálny symbol</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
      <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaky, ktoré nie sú písmená</item>
      <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> non-letter characters</item>
      <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znakov, ktoré nie sú písmená</item>
      <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 znak, ktorý nie je písmeno</item>
    </plurals>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Správca zariadenia neumožňuje používať nedávne heslo"</string>
    <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Pri ukladaní hesla sa vyskytla chyba"</string>
    <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Bežné heslá zablokoval správca IT. Skúste iné heslo."</string>
    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Vzostupná, zostupná alebo opakovaná sekvencia čísiel nie je povolená."</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Možnosti zámky obrazovky"</string>
    <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : pred <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dňami"</string>
    <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Pridanie dôveryhodného zar."</string>
    <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Zapne sa Bluetooth s cieľom pridať dôv. zariadenia"</string>
    <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Dôveryhodné zar."</string>
    <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zariadenia</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> devices</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zariadení</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> zariadenie</item>
    </plurals>
    <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"Vaše zariadenie <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> po pripojení odomkne toto auto. Ak vám niekto zariadenie <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> vezme, pravdepodobne bude mať prístup do tohto zariadenia"</string>
    <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Potvrdiť"</string>
    <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Odstrániť dôveryhodné zariadenie"</string>
    <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Hotovo"</string>
    <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="2280382609884918033">"Nastavte dôveryhodné zariadenie pomocou sprievodnej aplikácie. Po nastavení sa bude váš profil používateľa automaticky odomykať, keď vozidlo rozpozná v blízkosti váš telefón."</string>
    <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Stiahnite v telefóne sprievodnú aplikáciu"</string>
    <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Vyberte v telefóne auto <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> a spárujte tak zariadenia"</string>
    <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="3834898922112046769">"Dôveryhodné zariadenie v blízkosti auta môže po naštartovaní odomknúť používateľsky profil, a to aj vtedy, keď ho drží iná osoba."</string>
    <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Potvrďte, že sa párovacie kódy zhodujú"</string>
    <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Telefón bol úspešne zaregistrovaný"</string>
    <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo zaregistrovať"</string>
    <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Ak chcete pridať dôveryhodné zariadenie, musíte v ďalšom kroku nastaviť spôsob overenia. Ak nemáte dôveryhodné zariadenie pri sebe, prístup do vášho profilu bude možný až po overení."</string>
    <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Zariadenie bolo odpojené."</string>
    <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Odstrániť"</string>
    <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Pripojiť"</string>
    <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Odpojiť"</string>
    <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Odstrániť"</string>
    <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Odstrániť"</string>
    <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Zrušiť"</string>
    <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Povoliť"</string>
    <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Zamietnuť"</string>
    <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Kláves Backspace"</string>
    <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Kláves Enter"</string>
    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Ukončiť ukážku"</string>
    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Ukončenie ukážkového režimu"</string>
    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Ukážkový účet bude odstránený a systém sa obnoví do výrobných nastavení. Všetky dáta používateľa budú stratené."</string>
    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Ukončiť ukážku"</string>
    <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ODMIETNUŤ"</string>
    <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funkcia nie je k dispozícii za jazdy."</string>
    <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Za jazdy nie je možné pridať používateľa."</string>
</resources>