<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
     Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="6995669566699638946">"Estils i fons de pantalla"</string>
    <string name="theme_title" msgid="2144932106319405101">"Estil"</string>
    <string name="clock_title" msgid="2126046720254613991">"Rellotge"</string>
    <string name="grid_title" msgid="2825094404523390773">"Graella"</string>
    <string name="wallpaper_title" msgid="6952635398953194544">"Fons de pantalla"</string>
    <string name="apply_theme_btn" msgid="6293081192321303991">"Aplica"</string>
    <string name="edit_custom_theme_lbl" msgid="5211377705710775224">"Toca per editar"</string>
    <string name="keep_my_wallpaper" msgid="8012385376769568517">"Mantén el fons de pantalla actual"</string>
    <string name="apply_btn" msgid="7965877231041987336">"Aplica"</string>
    <string name="accessibility_preview_pager" msgid="3548503287402185430">"Pàgina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="next_page_content_description" msgid="5290226604542300962">"Següent"</string>
    <string name="previous_page_content_description" msgid="6025726405430262788">"Anterior"</string>
    <string name="option_applied_description" msgid="5022305212078053534">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, aplicat actualment"</string>
    <string name="option_applied_previewed_description" msgid="5269654286638446858">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, aplicada i previsualitzada actualment"</string>
    <string name="option_previewed_description" msgid="3467217598865047661">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>, previsualitzada actualment"</string>
    <string name="theme_description" msgid="3697012391785254635">"Tipus de lletra: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>; icones: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>; forma: <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>; color: <xliff:g id="ID_4">%4$s</xliff:g>"</string>
    <string name="default_theme_title" msgid="2555741736622366797">"Predeterminat"</string>
    <string name="preview_name_font" msgid="4465423899630037038">"Tipus de lletra"</string>
    <string name="preview_name_icon" msgid="6818927315316316440">"Icona"</string>
    <string name="preview_name_color" msgid="8776203144994416172">"Color"</string>
    <string name="preview_name_shape" msgid="5676971146080968721">"Forma"</string>
    <string name="preview_name_wallpaper" msgid="1738652462949531828">"Fons de pantalla"</string>
    <string name="font_card_title" msgid="2343292653502548685">"ABC • abc • 123"</string>
    <string name="font_card_body" msgid="6790525594503904468">"Afegeix els teus tipus de lletra preferits a cada pantalla"</string>
    <string name="grid_title_pattern" msgid="9188866567612607806">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="applied_theme_msg" msgid="7348498271552054431">"L\'estil s\'ha aplicat"</string>
    <string name="applied_clock_msg" msgid="1938218786265793285">"S\'ha aplicat el rellotge"</string>
    <string name="apply_theme_error_msg" msgid="791364062636538317">"S\'ha produït un error en aplicar l\'estil"</string>
    <string name="custom_theme_next" msgid="6235420097213197301">"Següent"</string>
    <string name="custom_theme_previous" msgid="4941132112640503022">"Anterior"</string>
    <string name="custom_theme_title" msgid="2192300350332693631">"Personalitzat <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_theme_fragment_title" msgid="6615547284702040280">"Estil personalitzat"</string>
    <string name="custom_theme_delete" msgid="4744494663184126202">"Suprimeix"</string>
    <string name="font_component_title" msgid="8800340833695292049">"Tria un tipus de lletra"</string>
    <string name="icon_component_title" msgid="5779787138399083903">"Tria icones"</string>
    <string name="color_component_title" msgid="1194089273921078816">"Selecciona un color"</string>
    <string name="shape_component_title" msgid="8366847436022025538">"Tria una forma"</string>
    <string name="name_component_title" msgid="532425087968663437">"Posa un nom a l\'estil"</string>
    <string name="icon_component_label" msgid="2625784884001407944">"Icones <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="delete_custom_theme_confirmation" msgid="4452137183628769394">"Vols suprimir l\'estil personalitzat?"</string>
    <string name="delete_custom_theme_button" msgid="5102462988130208824">"Suprimeix"</string>
    <string name="cancel" msgid="4651030493668562067">"Cancel·la"</string>
    <string name="set_theme_wallpaper_dialog_message" msgid="2179661027350908003">"Estableix el fons de pantalla temàtic"</string>
    <string name="use_style_instead_title" msgid="1578754995763917502">"Vols utilitzar l\'estil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="use_style_instead_body" msgid="3051937045807471496">"Els components que has triat corresponen a l\'estil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. Vols utilitzar l\'estil <xliff:g id="ID_2">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="use_style_button" msgid="1754493078383627019">"Utilitza l\'estil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_thanks" msgid="7286616980115687627">"No, gràcies"</string>
    <string name="clock_preview_content_description" msgid="5460561185905717460">"Previsualització de rellotge <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="something_went_wrong" msgid="529840112449799117">"Vaja! S\'ha produït un error."</string>
</resources>