<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project

  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  you may not use this file except in compliance with the License.
  You may obtain a copy of the License at

      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  See the License for the specific language governing permissions and
  limitations under the License.
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Đồng hồ"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Nhãn"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Báo thức"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Rung"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Lặp lại"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Xóa"</string>
    <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Âm thanh báo thức mặc định"</string>
    <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Âm thanh báo thức"</string>
    <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Âm thanh hẹn giờ"</string>
    <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Thêm âm thanh mới"</string>
    <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Xóa"</string>
    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Cảnh báo và bộ hẹn giờ sử dụng âm thanh này sẽ phát âm thanh mặc định để thay thế."</string>
    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Âm thanh của bạn"</string>
    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Âm thanh thiết bị"</string>
    <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Không thể truy cập nội dung âm thanh."</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Bộ hẹn giờ đã hết hạn"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Ngày mai"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hôm nay"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Loại bỏ"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Báo thức bị nhỡ"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Được báo lại"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> phút</item>
      <item quantity="one">1 phút</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Tắt báo thức"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Báo lại"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="other">Báo lại sau <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> phút.</item>
      <item quantity="one">Báo lại sau 1 phút.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Báo lại cho tới <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Báo thức sắp tới"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Báo thức bị nhỡ của bạn đã được xóa"</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Còn chưa đầy một phút"</string>
    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"Còn <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Đã thêm 1 phút vào hẹn giờ, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Đã tạm dừng hẹn giờ, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Hẹn giờ đang chạy, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"còn lại"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"còn lại"</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Báo thức được đặt đổ chuông sau dưới 1 phút nữa tính từ bây giờ."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Báo thức được đặt đổ chuông sau <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> nữa tính từ bây giờ."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Báo thức được đặt đổ chuông sau <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> nữa tính từ bây giờ."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Báo thức được đặt đổ chuông sau <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> nữa tính từ bây giờ."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Báo thức được đặt đổ chuông sau <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nữa tính từ bây giờ."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Báo thức được đặt đổ chuông sau <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nữa tính từ bây giờ."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Báo thức được đặt đổ chuông sau <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nữa tính từ bây giờ."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Báo thức được đặt đổ chuông sau <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nữa tính từ bây giờ."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ngày</item>
      <item quantity="one">1 ngày</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giờ</item>
      <item quantity="one">1 giờ</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giờ</item>
      <item quantity="one">1 giờ</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> phút</item>
      <item quantity="one">1 phút</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> phút</item>
      <item quantity="one">1 phút</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giây</item>
      <item quantity="one">1 giây</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Hàng ngày"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Đang tải…"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Đồng hồ kim"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Đồng hồ số"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Cài đặt"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Thời lượng báo lại"</string>
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Tăng dần âm lượng"</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Im lặng sau"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> phút</item>
      <item quantity="one">1 phút</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Không bao giờ"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 phút"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 phút"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 phút"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 phút"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 phút"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 phút"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"Không bao giờ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="crescendo_entries">
    <item msgid="7435149932182641128">"Tắt"</item>
    <item msgid="7195451681426992018">"5 giây"</item>
    <item msgid="592917601923801901">"10 giây"</item>
    <item msgid="5050318776687582653">"15 giây"</item>
    <item msgid="6997726466563948756">"20 giây"</item>
    <item msgid="1237360231425097772">"25 giây"</item>
    <item msgid="248014374051498284">"30 giây"</item>
    <item msgid="6110450211551791852">"35 giây"</item>
    <item msgid="8010211657612404516">"40 giây"</item>
    <item msgid="3730631498119797451">"45 giây"</item>
    <item msgid="623829984393124488">"50 giây"</item>
    <item msgid="6390209981529164605">"55 giây"</item>
    <item msgid="5261571706794132923">"60 giây"</item>
  </string-array>
  <string-array name="snooze_duration_entries">
    <item msgid="7668553664977446797">"1 phút"</item>
    <item msgid="4482596794620161030">"2 phút"</item>
    <item msgid="8478276201849960314">"3 phút"</item>
    <item msgid="4038456474851212478">"4 phút"</item>
    <item msgid="6298175579152122770">"5 phút"</item>
    <item msgid="9021860177999278496">"6 phút"</item>
    <item msgid="7224689200902680256">"7 phút"</item>
    <item msgid="4610012663985162123">"8 phút"</item>
    <item msgid="1717028898015659426">"9 phút"</item>
    <item msgid="8058492636464337699">"10 phút"</item>
    <item msgid="577767219993868603">"11 phút"</item>
    <item msgid="3710047869487864775">"12 phút"</item>
    <item msgid="3794200935630619331">"13 phút"</item>
    <item msgid="5462266433522229437">"14 phút"</item>
    <item msgid="2192100038569306041">"15 phút"</item>
    <item msgid="6636326047858437620">"16 phút"</item>
    <item msgid="2481054808772108352">"17 phút"</item>
    <item msgid="4080984064428458050">"18 phút"</item>
    <item msgid="5844319398703041730">"19 phút"</item>
    <item msgid="2334964289857921073">"20 phút"</item>
    <item msgid="4755209855817904977">"21 phút"</item>
    <item msgid="8414394445389367355">"22 phút"</item>
    <item msgid="2604612428763230265">"23 phút"</item>
    <item msgid="6871696471373403806">"24 phút"</item>
    <item msgid="1573685398431466364">"25 phút"</item>
    <item msgid="6999090368236684971">"26 phút"</item>
    <item msgid="7125056720603734703">"27 phút"</item>
    <item msgid="1695830988496463030">"28 phút"</item>
    <item msgid="6706610539793025916">"29 phút"</item>
    <item msgid="2898212818965905529">"30 phút"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Tuần bắt đầu vào"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"Thứ Bảy"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"Chủ Nhật"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"Thứ Hai"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Âm lượng báo thức"</string>
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Im lặng"</string>
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Không xác định"</string>
    <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Đã tắt âm lượng báo thức"</string>
    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Hiển thị"</string>
    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Nhạc chuông báo thức mặc định là im lặng"</string>
    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Thay đổi"</string>
    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Đã chặn thông báo của đồng hồ"</string>
    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Thiết bị được đặt thành hoàn toàn tắt tiếng"</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Nút âm lượng"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Báo lại"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Loại bỏ"</item>
    <item msgid="7085774139907653538">"Điều khiển âm lượng"</item>
  </string-array>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Nhãn"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Nhạc chuông"</string>
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Báo thức"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Bộ hẹn giờ"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Đồng hồ"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Đồng hồ bấm giờ"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Thêm báo thức"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Thành phố"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Cài đặt"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Trợ giúp"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Trình bảo vệ màn hình"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sắp xếp theo thời gian"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sắp xếp theo tên"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Thành phố đã chọn"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Tiếp tục"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Đặt lại"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Bắt đầu"</string>
    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Tạm dừng"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Vòng chạy"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Chia sẻ"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"Vòng chạy <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"Vòng chạy <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Thời gian của tôi là <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Số vòng chạy:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Vòng chạy <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Thêm bộ hẹn giờ"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Bắt đầu"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Xóa"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Xóa <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Thêm 1 phút"</string>
    <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Thêm 1 phút"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Dừng"</string>
    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Dừng tất cả các bộ hẹn giờ"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Đặt lại"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Hủy"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Đã hủy bộ tính giờ"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Hết giờ"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> bộ hẹn giờ đã hết hạn"</string>
    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> bộ hẹn giờ bị nhỡ"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Bộ hẹn giờ"</string>
    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Bộ hẹn giờ bị nhỡ"</string>
    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Bộ hẹn giờ bị nhỡ: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Tạm dừng"</string>
    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Đặt lại hẹn giờ"</string>
    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
    <skip />
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"Bạn đúng là con quỷ tốc độ."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"Tận hưởng thành quả lao động của bạn."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Android được cho là nhanh, nhưng không nhanh bằng bạn!"</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"Kinh quá."</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"L33t lần."</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"Vận tốc phi thường."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"Hãy làm chậm thời gian lại."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"Chỉ cần nhảy sang bên trái."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"Bạn có một bảng màu vội vàng."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"Vận tốc của lượng tử ánh sáng."</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Nhà riêng"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Thành phố"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Đồng hồ"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Kiểu"</string>
    <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Hiển thị thời gian với số giây"</string>
    <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Thay đổi ngày và giờ"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"Đồng hồ kim"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Đồng hồ số"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Đồng hồ tự động"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Trong khi đi qua khu vực có giờ khác nhau, hãy thêm đồng hồ cho màn hình chính"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Múi giờ chính"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Múi giờ chính"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Đã chọn <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Đã bỏ chọn <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Quần đảo Marshall"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Đảo Midway"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"Giờ Thái Bình Dương"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Giờ Miền Núi"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"Trung Mỹ"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Giờ Miền Trung"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"Thành phố Mexico"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"Giờ Miền Đông"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"Giờ Đại Tây Dương (Barbados)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Giờ Đại Tây Dương (Canada)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Greenland"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Trung Ðại Tây Dương"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Azores"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"Quần đảo Cape Verde"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"Luân Đôn, Dublin"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrade"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"Brussels"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"Giờ Tây Phi"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordan"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"Athens, Istanbul"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Lebanon"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"Cairo"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"Baghdad"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"Moscow"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"Tehran"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Yerevan"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"Băng Cốc"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"Bắc Kinh"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"Hồng Kông"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"Đài Bắc"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"Seoul"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
  </string-array>
    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"B.thức mới"</string>
    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Tạo báo thức mới"</string>
    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Hẹn giờ mới"</string>
    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Tạo bộ hẹn giờ mới"</string>
    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Khởi động"</string>
    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Bắt đầu đồng hồ bấm giờ"</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Tạm dừng"</string>
    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Tạm dừng đồng hồ bấm giờ"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"B.vệ m.hình"</string>
    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"K.động tr.bảo vệ màn hình"</string>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Báo thức"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Xử lý các tác vụ từ thông báo bộ hẹn giờ."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Xử lý các tác vụ từ thông báo đồng hồ bấm giờ."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Đã tạm dừng"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Vuốt sang phải để loại bỏ"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Vuốt sang trái để báo lại"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Vuốt sang trái để báo lại hoặc phải để bỏ qua"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Bộ hẹn giờ"</string>
    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Bộ hẹn giờ rung"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Đã tạm dừng hẹn giờ"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Đã tạm dừng <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hẹn giờ"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Nhấn để xem bộ hẹn giờ của bạn"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> bộ hẹn giờ"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Bộ hẹn giờ tiếp theo: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Cài đặt trình bảo vệ màn hình"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Chế độ ban đêm"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Màn hình rất mờ (dành cho phòng tối)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Mở rộng báo thức"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Thu gọn báo thức"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"hoàn tác"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Đã xóa báo thức"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"Trước <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"Sau <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"Trước <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"Sau <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Ngày mai, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Hôm qua, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Ngày mai"</string>
    <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Hôm qua"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Báo thức tiếp theo: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Không có báo thức"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Thời gian không hợp lệ <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Chưa có báo thức lúc <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Chưa có báo thức nào được lên lịch"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Không chỉ định nhãn nào"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Không có báo thức nào chứa nhãn này"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Chưa có báo thức nào được lên lịch cho thời gian này"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Đã loại bỏ báo thức <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Đã đặt báo thức đổ chuông lúc <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Đã tạo bộ hẹn giờ"</string>
    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
      <item quantity="other">Đã loại bỏ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hẹn giờ</item>
      <item quantity="one">Đã loại bỏ hẹn giờ</item>
    </plurals>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Đã xóa bộ hẹn giờ"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Thời lượng không hợp lệ trên bộ hẹn giờ"</string>
    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Đã chọn hẹn giờ không hợp lệ"</string>
    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Không có hẹn giờ nào hết hạn"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Chưa thể loại bỏ báo thức <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> vì vẫn còn cách hơn 24 giờ nữa"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Hủy báo thức"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Chọn báo thức để loại bỏ"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Chưa có báo thức kích hoạt nào"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Báo lại báo thức <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> sau 10 phút"</string>
</resources>