<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <!DOCTYPE supplementalData SYSTEM "../../common/dtd/ldmlSupplemental.dtd"> <!-- Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html --> <supplementalData> <version number="$Revision: 12355 $"/> <transforms> <transform source="es_419" target="fa" direction="forward" alias="fa-t-es-419"> <tRule><![CDATA[ $Boundary = [^[:L:][:M:][:N:]]; $Vowel = [i e o u a]; ::es-es_FONIPA; ::es_FONIPA-es_419_FONIPA; # In Farsi transcription of Spanish, un-stressed [e] should be treated # like [ə] which gets stripped off. However, we currently do have not # have a good way of finding stress in Spanish words. In the long term, # it would be _much_ better to look at stress markers, but for now # we do this trivial heuristics to find unstressed [e] in the first # syllable. $Boundary [^Vowel] {e} [^$Vowel]* $Vowel → ə; ::und_FONIPA-fa; ]]></tRule> </transform> </transforms> </supplementalData>